Готовый перевод My Husband is the World Destroying Demon Lord / Мой муж — великий злодей, несущий гибель миру: Глава 11.3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Во дворе никто не ответил. Нин Фэй презрительно хмыкнула и взмахнула длинным мечом. Мелькнул холодный блеск, подобный лунному лезвию — одним ударом она разрубила ворота и разнесла курятник.

У Инжань и Сюй Лилина всего было шесть кур, и теперь в живых осталась лишь одна.

Та в ужасе металась, пытаясь вылететь со двора, но случайно наткнувшийся на нее ученик с отвращением забил ее ногой.

Наставник, их нет дома.

Неужели они уже сбежали? — Чжоу Туя нахмурился и приказал ученику: — Загляни внутрь.

Ученик заколебался.

Нин Фэй фыркнула и с мечом в руке ворвалась в дом.

Инжань не видела, что Нин Фэй делала внутри, но, видя, как та вышла со слегка помятой одеждой, можно было предположить, что в доме теперь царил полный хаос.

Нин Фэй достала горсть духовных камней:

Они, должно быть, ненадолго вышли. Деньги и вещи на месте.

С этими словами Нин Фэй с презрением бросила камни.

Инжань от досады сжала рукава.

«Это уже слишком!»

Это духовные камни, которые они с Сюй Лилином копили больше года!

Но она была бессильна. Она простая смертная, не могла победить никого из них, тем более они пришли целой группой.

Когда они уйдут, она обязательно пожалуется в Тайное управление!

Инжань гневно кусала губу.

Стоя во дворе, Чжоу Туя после недолгого размышления сказал:

Тогда подождем здесь, пока они вернутся…

Ждать? Нельзя просто ждать!

Взгляд Нин Фэй стал жестоким, она высоко подняла длинный меч и стала рубить:

Сначала разгромим логово демона Сюй Лилина!

Чжоу Туя и остальные ученики остолбенели.

Но ученики, вспомнив погибшего старшего брата, тоже стали рубить все мечами, выплескивая эмоции.

Убить!

Убить!

Убить этого проклятого демона! Вывесить его голову на воротах секты Сюаньхэн, чтобы те демоны больше не смели нападать на наш Путь Сюань!

Взгляд Чжоу Туя дрогнул. Ситуация вышла из-под контроля. Все это уже ускользало из его рук, и виной тому была Нин Фэй.

Неужели Нин Фэй что-то сделала с учениками? В своем ли она уме?

Чжоу Туя хотел остановить их.

Но подстрекаемые Нин Фэй ученики, вспомнившие ужасную смерть товарищей при бегстве в землю Иванчжоу, с налитыми кровью глазами предавались ярости.

Инжань вцепилась в стоящее рядом большое дерево, глядя, как ограда двора, которую они с Сюй Лилином медленно возводили, рушится под ударами мечей. Как сплетенные Сюй Лилином бамбуковые корзины и сита топчут ногами. Как эти люди разрушают дом, который они вместе с Сюй Лилином построили.

Ее глаза наполнились слезами, но она не смела издать ни звука.

Оказывается, все эти расспросы о ней были нацелены на Сюй Лилина.

Что плохого он сделал? За что эти странные люди называют его демоном и преследуют!

Ру-у-у, — рядом с ней раздался звериный рык.

Инжань бросила взгляд и увидела, что Сяо Хуан стоял неподалеку, словно разъяренный волк. Его глаза зловеще смотрели на людей во дворе, изо рта торчали острые клыки, холодно поблескивая.

Сяо Хуан…

Инжань поспешно потянулась, чтобы втянуть его в защитный барьер.

Однако Да Хуа подпрыгнул и прижал ее. Девушка с размаху шлепнулась на землю.

Глупая собака слишком большая, барьер не защитит ее. Если она войдет, мы все будем раскрыты!

Пока он говорил, Сяо Хуан уже с рыком бросился вперед.

Морда Да Хуа исказилась, глаза были полны скорби и ненависти. Хотя он и ненавидел ту глупую собаку, но и глупая собака, и он были выращены хозяйкой, и в его сердце все считались семьей.

Но его способности ограничены, он не мог спасти эту глупую собаку.

Сяо Хуан…

Инжань только поднялась с земли, как увидела, что Сяо Хуан уже помчался с горы.

«Эти проклятые культиваторы! Они и есть демоны!»

Инжань не могла просто смотреть, как убивают Сяо Хуана.

С мольбой она спросила Да Хуа:

Ты правда не можешь его спасти?

Да Хуа покачал головой:

Если только ты не свяжешься со мной. Для обеспечения безопасности хозяина, в обычной ситуации, система отдает часть резервной энергии хозяину…

Голос Да Хуа внезапно оборвался, глаза остекленели, тело обмякло и рухнуло.

Да Хуа!

Инжань подавленно вскрикнула и поспешила поддержать Да Хуа. Но Да Хуа стал мягким, как лапша, и сколько бы девушка его ни трясла, реакции не было.

Да Хуа очень хотел ответить Инжань. Но он не мог — его тело полностью впало в состояние мертвой кошки.

Инжань не смогла разбудить Да Хуа. Она закопала его в листьях, чтобы спрятать, встала и собралась спуститься с горы, чтобы спасти Сяо Хуана. Она повернулась и, только собиралась выйти из барьера, как увидела у ворот двора фигуру, которая не должна была появиться здесь в это время.

Он неторопливо сошел с летающего коня, в руке держа мешок с духовными травами, и окинул взглядом разруху во дворе.

КУльтиваторы во дворе замерли, уставившись на него. Его спокойствие вновь вызвало у Чжоу Туя чувство, что ситуация выходит из-под контроля.

Однако, не дав старейшине заговорить, Нин Фэй уже вышла вперед и, указывая на него мечом, сказала:

Сюй Лилин, наконец-то ты вернулся, демон.

Демон... это про меня?

Нин Фэй усмехнулась:

Хватит притворяться, мы уже установили твою личность.

У Инжань закружилась голова.

Она изначально думала, что они пришли за Сюй Лилином, и если она выскочит и спасет Сяо Хуана, возможно, у нее останется шанс выжить. Но сейчас, если она выбежит, они умрут вместе. И тогда, если они назовут Сюй Лилина демоном, весь мир будет считать его демоном. Ее родители и Гуань И тоже пострадают.

Кто тогда сможет восстановить справедливость для них?

Инжань вцепилась в стоящее рядом дерево. Его кора вонзилась в подушечки пальцев, выступила кровь, но девушка ничего не чувствовала.

Она закрыла глаза, не в силах больше смотреть. Она только думала: если Хуайчжэня не станет, после того как она обличит преступления этих культиваторов Юньчжоу и очистит имя Хуайчжэня, она тогда...

Во дворе Сюй Лилин тихо произнес:

А…

Сяо Хуан подбежал к нему и, рыча, стал жаловаться.

Нин Фэй нахмурилась:

Сюй Лилин, тебе нечего сказать?

Сюй Лилин сделал вид, что не слышит, осмотрел землю вокруг, и среди обломков поднял топор для колки дров.

Увидев, что он взял оружие, ближайший ученик напрягся и немедленно замахнулся на него мечом.

В мгновение ока блеснул холодный свет, и голова отлетела.

Во дворе воцарилась мертвая тишина.

Инжань открыла заплаканные глаза, и ее зрачки резко расширились.

Кровавый туман брызнул, как дождь.

Ученый в синем одеянии медленно выпрямился, закончив движение, и взвесил в руке окровавленный топор.

Позади него обезглавленное тело с грохотом рухнуло на землю.

Ты! Как ты... Неужели ты... Ты и правда...

Ужас, словно яд, мгновенно задушил Чжоу Туя. Он невольно отступил, желая бежать. Но даже без давления демонической аурой от человека перед ним, его ноги уже подкосились.

Я и правда?..

Сюй Лилин оглянулся на старейшину. Его зрачки, как у призрака, завораживали, заставляя страх незримо разъедать сердца.

Разве не вы сами сказали? Я… Демон.

http://tl.rulate.ru/book/142935/7801851

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ну не знаю, что-то мне немного противна стала теперь наша жгг
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода