Готовый перевод The Stone of the Primordial Seeking / Камень, рождённый хаосом: Глава 52

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 52

Вдохлянь с радостью наблюдал, как Хаотичные часы сами выбирают хозяина.

Таким образом, Вдохлянь впервые усовершенствовал Хаотичные часы и узнал из них много информации.

Оказалось, что Хаотичные часы действительно не находятся среди солнечных звезд.

После того, как Пангу разделил небо и землю, поскольку небо и земля еще не были стабильны, а Дао управлял первобытным миром, эти хаотичные часы были размещены Дао в глубинах древнего звездного неба.

Они превратились в сокровище, подавляющее древнее звездное небо, чтобы это бесконечное древнее звездное небо могло функционировать нормально.

Лишь через три дня после зарождения звездного неба обитатели звездного неба обрели форму, что позволило Хаотичным часам выполнить свою миссию.

Изначально, согласно последующему развитию событий, после рождения Небесного Дао, он должен был начать порождать врожденных богов и демонов.

Эти хаотичные часы должны были направляться небесным путем, прийти к солнечной звезде и стать духовным сокровищем-спутником Восточного Императора Тай И.

Но после того, как Вдохлянь заполучил Хаотичные часы, этого уже не произойдет.

Что касается того, создаст ли Небесный Дао еще один Колокол Восточного Императора для Восточного Императора Тай И, Вдохлянь сказал, что это не то, о чем он, посторонний, должен беспокоиться.

Вдохлянь убрал хаотичные часы и посмотрел на солнечные звезды повсюду.

Он также знал, что теперь, когда Дао Небес еще не родился, солнечная звезда останется такой же, и никаких существенных изменений не произойдет.

Поэтому Вдохлянь не задержался на солнечной звезде и, воспользовавшись пустотой и облачным бегством, полетел в первобытный мир.

Выбравшись из ветрового слоя Девяти Небес Ган, он появился на востоке первобытного мира, нашел случайное направление, и Вдохлянь полетел к Вдохляньтяню.

В это время первобытный мир стал еще более оживленным, повсюду виднелись признаки жизни.

Было также много мужчин и женщин, которые проявляли любовь друг к другу, становились даосскими парами и никогда не расставались.

Так было положено начало любви в первобытные времена.

Увидев это, Сюань Хунь слегка улыбнулся и произнёс: «Весна пришла!»

Поэтому Сюань Хунь не спешил возвращаться в Сюаньхуньтянь, а превратился в даоса, пребывающего в обители мира Сюаньхунь.

Он медленно шагал в сторону Сюаньхуньтянь, и хотя я сказал «медленно», на самом деле это было «сокращение до дюйма», каждый шаг преодолевал тысячи миль.

Сюань Хунь то искал уединённые долины, то садился и вещал, обучая и преображая живых существ.

Всё это заставляло Сюань Хуня полностью погрузиться в воспоминания о прошлой жизни, когда свободные духом бессмертные странствовали по миру смертных и беззаботно бродили по земле.

В этот период Сюань Хунь принял четырёх учеников по именному списку, все они обладали выдающимися талантами.

Однажды, когда Сюань Хунь проповедовал живым существам в бамбуковой роще, приняла форму диковинная многоножка.

Этот бамбук, возникший в момент открытия первобытного мира, получил дыхание перемен времён года, превратившись в Нефритовый Духовный Бамбук Четырёх Сезонов.

Поскольку Сюань Хунь проповедовал живым существам, он случайно пробудил его духовную мудрость.

Закончив проповедь, Сюань Хунь принял облик высокой и прекрасной женщины, одетой в лёгкое зелёное дворцовое платье, классическое и величественное.

После испытаний Сюань Хуня она была принята в ученики по именному списку.

Поскольку это был Нефритовый Духовный Бамбук Четырёх Сезонов, родившийся в ответ на смену времён года, Сюань Хунь дал ему имя: Мяо Чэнь.

Он надеялся, что в будущем Мяо Чэнь сможет постичь тайны времени.

Из остальных трёх учеников одного Сюань Хунь нашёл, случайно попав в долину, полную эликсиров небес и земли, когда осматривал окрестности.

Здесь было множество видов эликсиров, и хотя они не были редкими сокровищами в мире, они были редкими и драгоценными лекарственными материалами в будущие первобытные времена.

В этой долине лекарств, посредине, рос огромный эликсир в форме женьшеня, особенно бросающийся в глаза.

После того как Сюаньхунь рассчитал кармические предначертания, он узнал происхождение этого эликсира.

Пань-гу сотворил мир, каждое движение его было наполнено отголосками Дао.

Рассечение небес — задача не из лёгких, требующая огромного напряжения.

Но сказано, что Пань-гу устал от сотворения мира, и прядь волос на его голове поседела.

А когда тело Пань-гу трансформировалось во все сущее, эти седые волосы также превратились в ничто вместе с телом Пань-гу, оставив между небом и землёй лишь крупицу отголосков Дао.

И эта крупица, слившись с немногочисленными лучами золотого света заслуг Дао Сюаньхуан, была порождена благодатью вселенной и превратилась в похожий на женьшень эликсир, который сейчас видел Сюаньхунь.

Поскольку этот эликсир был создан из слияния отголосков Дао седых волос Пань-гу и заслуг, он получил название «Древний женьшень заслуг Прародителя».

Хотя эта пластина древнего женьшеня заслуг Прародителя и не являлась духовным корнем, её можно было назвать прародителем лекарств в дикой природе; если бы он родился в форме трансформации, его можно было бы назвать истинным воплощением удачи и бессмертия.

Но Сюаньхунь увидел, что эта пластина древнего женьшеня заслуг Прародителя не обрела самосознание, поэтому у него появилась мысль помочь ему в этом. Так он снова оказался в этой долине, помогая древнему женьшеню обрести самосознание, а заодно и медленно наставляя Мяочэнь.

Десять тысяч лет спустя древний женьшень трансформировался в юношу в золотой рясе, с белыми волосами, ниспадающими на плечи, и кротким лицом.

Поскольку он проводил дни и ночи рядом с Сюаньхунем, его облик принял черты юношеского облика Сюаньхуня, что очень его удовлетворило.

Иначе бы старик с седыми волосами склонился перед Сюаньхунем; хотя это и было первобытное место, его вид был всего лишь проявлением его собственной гармонии с Дао.

Но Сюаньхунь все же обладал воспоминаниями о прошлой жизни, остальное было бы мелочью.

Если его ученики становились старше один за другим, Сюйаньхунь чувствовал, что у него всё ещё будут некоторые психологические препятствия и смущение.

Поскольку он превратился в эликсир неба и земли, являющийся предком древней медицины, а медицина может привести к долголетию. Нет ничего более подходящего для этого ученика, чем имя долголетия, поэтому Сюйаньхунь дал ему имя: долголетие.

А двух других учеников Сюйаньхунь встретил в пещере, когда путешествовал с вновь набранными учениками.

Хотя эта пещера относительно велика, это не благословенное место, просто аура там была относительно сильной.

На земле в этой пещере было бесчисленное множество жемчугов, самоцветов и агатов, хотя это, возможно, и хорошие материалы для будущей переработки.

Но сейчас в дикой местности это было почти как сорняки.

Поэтому мастер и ученик не обратили на них второго взгляда.

Просто когда Сюйаньхунь проповедовал писания нескольким ученикам, эти сокровища, которые обычные люди считали драгоценностями, продолжали сиять под даосский голос Сюйаньхуня.

Через некоторое время эти лучи света собрались в газ, танцующий перед Сюйаньхунем, как будто воздавая ему дань уважения.

Сюйаньхунь тоже был удивлён, увидев это, поэтому, сделав некоторые расчёты, он узнал и его происхождение.

Говорят, что небо и земля впервые разделились, и небо и земля породили всех существ, и также родились многие редкие вещи.

А газ перед Сюйаньхунем образовался в этой пещере, когда сокровища неба и земли были зачаты, нити драгоценного света и даосская рифма собрались вместе и были зачаты благословением неба и земли.

Просто у них не было духовной мудрости, и они не могли долго собираться вместе, поэтому они часто рассеивались и прикреплялись к этим жемчугам, самоцветам и агатам, что было также инстинктом самосохранения.

— Первым делом нужно выяснить природу этой стрелы, — пробормотал Ли Фань.

Ученик, получивший благодаря наставлениям Сюаньхуня и пробуждению духовной мудрости драгоценную энергию, предстал перед ним. Сюаньхунь увидел, что он обладает необычайным происхождением. Десять тысяч лет потребовалось, чтобы сформировать его нефритовое лицо в белых одеждах, подобное нефриту, что растет напротив ветра, — высокий, статный и красивый. Поскольку он был создан из изначальной энергии сокровища, то обладал уникальным талантом находить клады.

Но Сюаньхунь не желал, чтобы этот ученик потакал своим страстям к сокровищам, поэтому дал ему имя: Ше Бао. Это было и предупреждением для учеников: хотя сокровища и хороши, но знать меру. Это также повлияло на Ше Бао в будущем: несмотря на свой уникальный талант к поиску сокровищ, он никогда не проявлял инициативы в их обретении, следуя судьбе. Даже когда Ше Бао в будущем увлекся совершенствованием оружия, а созданные им сокровища были очень могущественны, он воспринимал это лишь как навык, но никогда не использовал их. Для него, хотя сокровища и хороши, они были лишь средством. То, чем ты жертвуешь, — это сокровище, то, что ты обретаешь, — это Дао.

Конечно, это случилось позднее, но сейчас не об этом.

Другого ученика он принял в составе большой врожденной формации, которую обнаружил во время путешествия среди облаков. Сила этой врожденной формации была невелика, Сюаньхунь не вмешивался, лишь позволил нескольким ученикам повозиться. Изначально, с силой этих учеников, находящихся на поздней стадии Бессмертного Небесного, пробить эту небольшую формацию не составляло труда.

Неожиданно им пришлось приложить немало усилий. Сюаньхунь заметил нечто странное и понял, что кто-то управляет врожденной формацией, поэтому ученикам пришлось потрудиться, чтобы её сломать. Войдя внутрь, они увидели странное дерево, почти сто футов в высоту, с пышными ветвями и листьями.

— А листья у этого дерева очень странные, словно талисманическая бумага из памяти Сюаньхуня, только узоров на них нет, а сами листья цвета пурпурного нефрита.

На стволе дерева проявлялись руны неба и земли, что выглядело чрезвычайно волшебно.

Проведя некоторые расчеты, Сюаньхунь улыбнулся и сказал: — Вот как оно что!

Оказывается, это дерево — духовный корень средней степени: Сокровищное Древо Ванфу.

Это дерево производит пятьдесят листьев за тысячу лет. Срывая такие листья, можно запечатать магическое заклинание любой силы и превратить его в талисман.

И мало того, что сила этих сверхъестественных заклинаний будет проявлена в полной мере, они ещё и немного усилятся, а использовать их сможет кто угодно.

Для монахов это также драгоценный духовный корень.

И Сюаньхунь выяснил, почему нескольким его ученикам потребовалось так много времени, чтобы пробить эту врождённую формацию.

Оказывается, у этого духовного корня в той или иной степени развился некоторый духовный разум. Когда кто-то пытался пробить формацию, он, естественно, ощущал опасность, поэтому использовал врождённую формацию, чтобы дать отпор.

Просто его разум был ограничен, и он лишь поверхностно постиг работу формации, поэтому в итоге Мяо Чэнь всё же смог пробить её.

Сюаньхунь увидел, что у этого духовного корня уже развился духовный разум, но он не захотел стирать его и забирать себе.

Так он обрёл некоторое просветление и обратился в молодого даоса, одетого в льняную одежду с узорами из рун, с простым лицом, и бродил по миру босиком.

Её окружал чистый и естественный темперамент, и её способности также были очень хороши.

Сюаньхунь дал этому существу имя: Юаньфу, ибо он был духовным корнем, проявившим чудесные принципы рун и узоров всего в мире. Он надеялся, что этот сын понесёт Дао с помощью талисманов и постигнет Хунъюань.

В то время Сюань Хунь взял четверых недавно набранных учеников, за которыми закреплялось особое положение, — Миаочэня, Чаншэна, Шэбао и Юаньфу. Проповедуя, он странствовал по первобытным землям, направляясь в Сюаньхуньтянь, к границам между горами и морями.

Когда он почти достиг рубежа между востоком и севером, в уединенном месте он обнаружил божественный эмбрион, порожденный небом и землей.

Сюань Хунь долго смотрел на него, а затем пробормотал: «Как и следовало ожидать, есть судьба! Этот сын тоже очень известен!»

http://tl.rulate.ru/book/142913/7454736

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода