Глава 1. Система «Великий Адвокат» 4 мес. читать Глава 2. Убедить явиться с повинной? 4 мес. читать Глава 3. Дьявольский ум, другого слова не подберёшь 4 мес. читать Глава 4. Мы подадим в суд на сам суд! 4 мес. читать Глава 5. Как Чжоу Юнь умудрился получить столько дел?! 4 мес. читать Глава 6. Арбитраж: Вы хотите, чтобы мы судили суд? 4 мес. читать Глава 7. Это уже наезд на меня лично! 4 мес. читать Глава 8. Вы пришли в наш суд, чтобы подать на нас в суд? 4 мес. читать Глава 9. Они подали на нас в суд, потому что их обидела какая-то шарашкина контора? 4 мес. читать Глава 10. Это всё из-за тебя! 4 мес. читать Глава 11. И он правда извинился? 4 мес. читать Глава 12. Ши Юнцян: Меня что, футболят?! 4 мес. читать Глава 13. Под следствием? Награду в студию! 4 мес. читать Глава 14. Чжоу Юнь так силён в уголовном праве? 4 мес. читать Глава 15. Сам начальник Бюро ему помогает? Почему?! 4 мес. читать Глава 16. Можно же самим это опубликовать! 4 мес. читать Глава 17. Как у этого адвоката мозги устроены? 4 мес. читать Глава 18. Чёрт, так вот как можно использовать закон? 4 мес. читать Глава 19. Тема, которую нельзя даже затрагивать! 4 мес. читать Глава 20. Воспрепятствование правосудию? 4 мес. читать Глава 21. Сначала — административный иск! 4 мес. читать Глава 22. Это дело становится всё интереснее! 4 мес. читать Глава 23. Что? Я цитирую закон, а вам смешно? 4 мес. читать Глава 24. Есть Система, а я должен терпеть? Зачем она тогда вообще нужна?! 4 мес. читать Глава 25. Какого чёрта на меня подали в суд? Этот тип больной? 4 мес. читать Глава 26. Административный иск ради уголовного дела? 4 мес. читать Глава 27. Ключевые доказательства на месте, заседание начинается! 3 мес. читать Глава 28. Я вас спрашиваю, мы будем действовать по закону или нет?! 4 мес. читать Глава 29. Сколько тебе за это дело платят, что ты так рискуешь? 4 мес. читать Глава 30. Вот решение, свеженькое 2 мес. читать Глава 31. Наконец-то пересмотр! 2 мес. читать Глава 32. Это не преступление, а необходимая оборона! 4 мес. читать Глава 33. Как же хорошо быть свободным! 2 мес. читать Глава 34. Да вы издеваетесь, что ли?! 2 мес. читать Глава 35. Вот это награда! 4 мес. читать Глава 36. Зрители в шоке: да этот адвокат просто гений! 4 мес. читать Глава 37. Даже в суд подать боишься, и ещё смеешь говорить, что любишь её? 4 мес. читать Глава 38. Так ты скажи, встретишься ты с ней или нет! 4 мес. читать Глава 39. Ван Шэнган, ты подал на меня в суд, да ещё и заблокировал?! 4 мес. читать Глава 40. Видите, она сама призналась в мошенничестве 4 мес. читать Глава 41. Мне нужна не компенсация, а твоё отношение! 4 мес. читать Глава 42. Вот это называется перевернуть всё с ног на голову! 4 мес. читать Глава 43. Бесчисленные уловки 4 мес. читать Глава 44. Вот и все доказательства на месте 4 мес. читать Глава 45. Я жду возбуждения дела, а ты чего ждёшь? 4 мес. читать Глава 46. Я убью его! 4 мес. читать Глава 47. Думаешь, я буду молить о пощаде, если ты достанешь нож? 4 мес. читать Глава 48. Вот это мужик! 4 мес. читать Глава 49. Один удар ножом — и светлое будущее! 4 мес. читать Глава 50. Я всего лишь сказал правду, а он взбесился и пырнул меня ножом 4 мес. читать Глава 51. Долгострой? Обожаю! 4 мес. читать Глава 52. «Теория Папочки» снова в деле! 4 мес. читать Глава 53. Адвокат Чжоу приехал! 4 мес. читать Глава 54. Так куда же делись деньги? 4 мес. читать 6Глава 55. Чжоу Юнь: Не поймите неправильно, я просто пришёл подать на вас в суд 4 мес. читать 6Глава 56. Адвокат Чжоу, не доводите до крайности 4 мес. читать 6Глава 57. Хотите по закону? Будет вам по закону! 4 мес. читать 6Глава 58. У этого парня что, с головой не в порядке? 4 мес. читать 6Глава 59. Доказательства? Они сами их дали. Только что! 4 мес. читать 6Глава 60. Не хотите раскрывать? Заставим вас самих всё выложить! 4 мес. читать 6Глава 61. Показательное возобновление строительства, думаете, никто не знает?! 4 мес. читать 6Глава 62. Глупцы, у меня же читы! 4 мес. читать 6Глава 63. Ну что ж, объясните, куда делись банковские кредиты. 4 мес. читать 6Глава 64. Наконец-то я тебя нашёл! 4 мес. читать 6Глава 65. Умеете присваивать средства? 4 мес. читать 6Глава 66. Не можешь решить проблему — реши того, кто её создал. 4 мес. читать 6Глава 67. Какая прекрасная концовка 4 мес. читать 6Глава 68. Можно бить по лицу, но чтобы никто не знал! 4 мес. читать 6Глава 69. Не буду публиковать. Подожду, пока вы сами это сделаете. 4 мес. читать 6Глава 70. Наручники разрушили братскую дружбу, в показаниях — одно имя старшего брата. 4 мес. читать 6Глава 71. Случайно помог вам сдать дом 4 мес. читать 6Глава 72. Вот это настоящая счастливая концовка! 4 мес. читать 6Глава 73. Что значит «Авангард юстиции»? 4 мес. читать 6Глава 74. Кадровое агентство не платит зарплату, да ещё и бьёт? 4 мес. читать 6Глава 75. Я берусь за это дело! 4 мес. читать 6Глава 76. Кадровое агентство? Звучит интересно. 4 мес. читать 6Глава 77. Экскурсия в СИЗО 4 мес. читать 6Глава 78. Трудовые и гражданско-правовые отношения 4 мес. читать 6Глава 79. Я столько рыл эту яму, и вы наконец-то в неё прыгнули. 4 мес. читать 6Глава 80. Слово — закон, двойная радость пришла в дом! 4 мес. читать 6Глава 81. Кто сказал, что без компенсации не будет примирения? 4 мес. читать 6Глава 82. Надеюсь, господину У понравится этот сюрприз! 4 мес. читать 6Глава 83. Председатель Чжуан, вы же сказали, что прикроете! 4 мес. читать 6Глава 84. Повысим-ка вам интенсивность 4 мес. читать 6Глава 85. Простите, этот арбитраж я сам и организовал 4 мес. читать 6Глава 86. Старина Кан, умоляю, прими примирение! 4 мес. читать 6Глава 87. Мир перевернулся! 4 мес. читать 6Глава 88. Письмо о примирении? Напишите-ка его для прокурора! 4 мес. читать 6Глава 89. Главное — получить деньги 4 мес. читать 6Глава 90. Чжоу Юнь, не переходи черту! 4 мес. читать 6Глава 91. Отчет об исследовании рынка труда города Цзинхай 4 мес. читать 6Глава 92. Вините в этом не меня, а обнаглевших начальников! 4 мес. читать 6Глава 93. Тут нужен тяжелый удар! 4 мес. читать 6Глава 94. Толпа коллег 4 мес. читать 6Глава 95. К науке нужно подходить серьезно 4 мес. читать 6Глава 96. У Цзюньсянь, какого черта ты связался с психом?! 4 мес. читать 6Глава 97. Надеюсь, районному управлению понравится этот подарок 4 мес. читать 6Глава 98. Всего лишь два микроавтобуса 4 мес. читать 6Глава 99. Не переживайте, директор, я вас прикрою! 4 мес. читать 6Глава 100. Чжоу Юнь просил передать вам привет 4 мес. читать 6Глава 101. Мудрость предков 4 мес. читать 6Глава 102. Старина Чжуан: Ох, грехи мои тяжкие! 4 мес. читать 6Глава 103. В этом мире статус ты создаешь себе сам 4 мес. читать 6Глава 104. Ветер наконец-то подул 4 мес. читать 6Глава 105. Нужно копнуть еще глубже! 4 мес. читать 6Глава 106. Да будет битва, мы хотим увидеть реки крови! 4 мес. читать 6Глава 107. Начальник, что же вы молчите?! 4 мес. читать 6Глава 108. Жалкий и ничтожный У Цзюньсянь 4 мес. читать 6Глава 109. Думаю, немного? 4 мес. читать 6Глава 110. У Цзюньсянь: Вот оно, то самое чувство! 4 мес. читать 6Глава 111. У меня справка есть 4 мес. читать 6Глава 112. В сердце каждого есть свои весы 4 мес. читать 6Глава 113. Так это все Чжоу Юнь устроил? 4 мес. читать 6Глава 114. Вы мне скажите, цель достигнута или нет?! 4 мес. читать 6Глава 115. У меня справка, будете клеветать — засужу! 4 мес. читать 6Глава 116. Разборки в реале 4 мес. читать 6Глава 117. Менеджер Ма, без вас не было бы меня сегодняшнего! 4 мес. читать 6Глава 118. Простое и непростое вымогательство 4 мес. читать 6Глава 119. Примирение сторон? 4 мес. читать 6Глава 120. Снова в ход идет правило Чжоу 4 мес. читать 6Глава 121. Я вам дам, а вы осмелитесь взять? 4 мес. читать 6Глава 122. Ремонтировать дороги открыто, тайно перейти через Чэньцан! 4 мес. читать 6Глава 123. Спасибо им за их тяжелый труд 4 мес. читать 6Глава 124. Компенсация в миллион? 4 мес. читать 6Глава 125. Лю Цзялэ: Он подал на меня в суд из изолятора? 4 мес. читать 6Глава 126. Этот хитрец Чжоу Юнь! 4 мес. читать 6Глава 127. У всех будет светлое будущее, хорошо же? 4 мес. читать 6Глава 128. Да пропади оно все пропадом, достало! 4 мес. читать 6Глава 129. Суд. Вы знаете, что такое ценности? 4 мес. читать 6Глава 130. Студенты-юристы: Адвокат Чжоу, хватит! 4 мес. читать 6Глава 131. Я от природы сильный, так что нужно быть осторожнее, чтобы не убить его 4 мес. читать 6Глава 132. Так я оправдан? 4 мес. читать 6Глава 133. Это еще не конец 4 мес. читать 6Глава 134. Где началось, там и закончится 4 мес. читать 6Глава 135. Адвокат, как после измены получить при разводе побольше денег? 4 мес. читать 6Глава 136. Я — законопослушный гражданин! 4 мес. читать 6Глава 137. Говорим о деньгах, и ни о чем больше 4 мес. читать 6Глава 138. Ты потеряла деньги, но обрела свободу! 4 мес. читать 6Глава 139. Не смеешь даже уйти ни с чем, и еще смеешь говорить, что любишь ее? 4 мес. читать 6Глава 140. Старина Чжуан: Он только что говорил со мной как начальник? 4 мес. читать 6Глава 141. Директор Чжуан, вы ведь справитесь? 4 мес. читать 6Глава 142. Кажется, я снова затеял что-то грандиозное 4 мес. читать 6Глава 143. Этот живой папочка опять что-то затеял! 4 мес. читать 6Глава 144. Этого адвоката зовут Чжоу Юнь 4 мес. читать 6Глава 145. Разве на такое способен человек? 4 мес. читать 6Глава 146. Все это Чжоу Юнь! 4 мес. читать 6Глава 147. Ради этого уксуса и налепили пельменей! 4 мес. читать 6Глава 148. Найду тебе бесплатное место для поправки здоровья 4 мес. читать 6Глава 149. Это заседание, скорее всего, долго не продлится 4 мес. читать 6Глава 150. Я выбрал более быстрый способ решения проблемы 4 мес. читать 6Глава 151. Вот это и называется «теория плюс практика». Вы мне скажите, проблема решена или нет?! 4 мес. читать 6Глава 152. Все немного отклонилось от вашего плана 4 мес. читать 6Глава 153. Раз профессиональная болезнь не лечится, то и лечить не будем 4 мес. читать 6Глава 154. Председатель Лань — такой хороший человек! 4 мес. читать 6Глава 155. Разминка перед боем 4 мес. читать 6Глава 156. Председатель Лань, это ведь всего лишь гражданский спор, вы справитесь? 4 мес. читать 6Глава 157. Я запрашиваю у вас информацию, чтобы подать на вас в суд 4 мес. читать 6Глава 158. Закон Чжоу, правило пятое: бить по слабым местам! 4 мес. читать 6Глава 159. Это удар по репутации всей Ассоциации юристов, и я, Чжоу Юнь, такого не потерплю! 4 мес. читать 6Глава 160. Веселье такое, что не до дел 4 мес. читать 6Глава 161. Я обещаю, это последний 4 мес. читать 6Глава 162. Разве для осуществления надзора нужны основания? 4 мес. читать 6Глава 163. Частое общение с такими адвокатами сокращает жизнь 4 мес. читать 6Глава 164. Смотреть, как ты падаешь в яму, в которой я уже бывал — какое же это наслаждение! 4 мес. читать 6Глава 165. Мы признаем все доказательства противной стороны 4 мес. читать 6Глава 166. Всегда найдется подходящая статья 4 мес. читать 6Глава 167. Адвокат Чжоу наверняка не нарочно 4 мес. читать 6Глава 168. Так и о проблемах с исполнением решения можно не беспокоиться 4 мес. читать 6Глава 169. Это все адвокат, мы ни при чем! 4 мес. читать 6Глава 170. Говорят, его поддерживала Ассоциация юристов провинции Цзяндун. Председатель Лань — крут! 4 мес. читать 6Глава 171. Чжоу Юнь: Мои намерения были абсолютно чисты 4 мес. читать 6Глава 172. То, что я, Чжоу Юнь, лично преподал тебе урок — это уже твоя удача! 4 мес. читать 6Глава 173. Чжоу Юнь: Я был вынужден так поступить 4 мес. читать 6Глава 174. Такое поощрять нельзя! 4 мес. читать 6Глава 175. Необычный случай школьной травли 4 мес. читать 6Глава 176. Я вернулся в старые места, уверен, все по мне соскучились 4 мес. читать 6Глава 177. Необходимо привлечь прокуратуру на ранней стадии! 4 мес. читать 6Глава 178. Дело становится все интереснее 4 мес. читать 6Глава 179. Школа не согласна? Ну и ладно 4 мес. читать 6Глава 180. Я подробно расскажу вам, что натворил ваш ребенок 4 мес. читать 6Глава 181. Адвокат Чжоу всегда умудряется выкинуть что-нибудь эдакое, от чего темнеет в глазах 4 мес. читать 6Глава 182. Я адвокат Го Цзыхао, я вам уже звонил 4 мес. читать 6Глава 183. Если он сломался, лучше скажите сразу 4 мес. читать 6Глава 184. Не поймите меня неправильно, это я настоял на иске 4 мес. читать 6Глава 185. Брат Шо велел нам деньги требовать 4 мес. читать 6Глава 186. Подумайте хорошенько, чем являются ваши действия 4 мес. читать 6Глава 187. Подумайте хорошенько, сломался ли он 4 мес. читать 6Глава 188. Альтернативный «папа» 4 мес. читать 6Глава 189. Я невиновен! Я даже не знаю, что такое «подстрекательство»! 4 мес. читать 6Глава 190. Логично! 4 мес. читать 6Глава 191. Воспрепятствование исполнению, забираем вместе! 4 мес. читать 6Глава 192. Мой адвокат собирается сбежать? 4 мес. читать 6Глава 193. Сколько же тут баффов наложилось, дело в шляпе! 4 мес. читать 6Глава 194. Вот видите, идеально подходит 4 мес. читать 6Глава 195. В деле снова возникли небольшие отклонения 4 мес. читать 6Глава 196. Скажите спасибо адвокату Чжоу 4 мес. читать 6Глава 197. Увидел — не смог удержаться, профдеформация 4 мес. читать 6Глава 198. С кем ты собрался разбираться? 4 мес. читать 6Глава 199. Не хотите по-хорошему? Ну и ладно 4 мес. читать 6Глава 200. Силы нет даже ударить, а тоже в драку лезешь? 4 мес. читать 6Глава 201. Признан членом преступной группировки, приговорен к... 4 мес. читать 6Глава 202. Товарищи из системы образования, ждите меня! 4 мес. читать 6Глава 203. Поблагодарите адвоката Чжоу 4 мес. читать 6Глава 204. Чжоу Юнь: Это называется халатность 4 мес. читать 6Глава 205. Я вас абсолютно не шантажирую! 4 мес. читать 6Глава 206. Эти слухи просто возмутительны! 4 мес. читать 6Глава 207. Старина Чжуан, мысли шире! Это только начало 4 мес. читать 6Глава 208. Кто не знает, что я, Чжоу Юнь, — самый тактичный человек 4 мес. читать 6Глава 209. Чтобы доказать необходимую оборону, пришлось засадить хулиганов на пожизненное 4 мес. читать 6Глава 210. Адвокат Чжоу и наша фирма — это судьба 4 мес. читать 6Глава 211. Трудности признания производственной травмы 4 мес. читать 6Глава 212. В этом деле столько типичных проблем 4 мес. читать 6Глава 213. Местная арбитражная комиссия слишком уж не соблюдает правила! 4 мес. читать 6Глава 214. Устроим им штурм логова дракона! 4 мес. читать 6Глава 215. Все по правилам 4 мес. читать 6Глава 216. Этот тип что, спятил... а, это же Чжоу Юнь, тогда все нормально 4 мес. читать 6Глава 217. Я считаю это несправедливым, поэтому я должен вмешаться! 4 мес. читать 6Глава 218. Юридический ров большой компании 4 мес. читать 6Глава 219. Наконец-то поймал за хвост! 4 мес. читать 6Глава 220. Я что, обязан отвечать на ваши вопросы? 4 мес. читать 6Глава 221. Извините, я тут случайно подал на вас именную жалобу 4 мес. читать 6Глава 222. Да-да, вы во всем правы 4 мес. читать 6Глава 223. Как у Чжоу Юня может быть такое! 4 мес. читать 6Глава 224. Компания — это тоже человек! 4 мес. читать 6Глава 225. Что такое профессиональный жаргон 4 мес. читать 6Глава 226. Этот человек такой злобный? 4 мес. читать 6Глава 227. Вот так и играют с законом 4 мес. читать 6Глава 228. Проиграли дело, нужно платить шестьсот пятьдесят тысяч? 4 мес. читать 6Глава 229. Скажите адвокату Чжоу, чтобы не торопился 4 мес. читать 6Глава 230. Пусть переводят сколько влезет 4 мес. читать 6Глава 231. Отказ в признании производственной травмы 4 мес. читать 6Глава 232. Что такое «высокий слог», и что такое «крючкотвор»! 4 мес. читать 6Глава 233. Да как вы вообще смеете такое говорить? 4 мес. читать 6Глава 234. Господа из компании так добры, не могут видеть, как курьеров эксплуатируют 4 мес. читать 6Глава 235. Если уж выигрывать, то вчистую! 4 мес. читать 6Глава 236. Господин Пань уже все устроил 4 мес. читать 6Глава 237. Как может компания не преследовать цель получения прибыли? 4 мес. читать 6Глава 238. Сделав круг, снова вернулся к исходной точке 4 мес. читать 6Глава 239. Даешь ему лицо, а он на него плюет 4 мес. читать 6Глава 240. Когда закон не защищает меня, он не защитит и тебя 4 мес. читать 6Глава 241. Они будут тебя умолять 4 мес. читать 6Глава 242. Попросите большого помочь 4 мес. читать 6Глава 243. Да кем он себя возомнил?! 4 мес. читать 6Глава 244. У всех снова светлое будущее 4 мес. читать 6Глава 245. Вы только скажите, просто или нет! 4 мес. читать 6Глава 246. Теперь можете благодарить 4 мес. читать 6Глава 247. Деньги — это и есть искренность 4 мес. читать 6Глава 248. Возвращение Чжоу Юня, куры летят, собаки скачут 4 мес. читать 6Глава 249. В этом скрыт глубокий смысл адвоката Чжоу! 4 мес. читать 6Глава 250. Профессор Дун: Я — профан? 4 мес. читать 6Глава 251. Раз уж нужно продолжать, так продолжим 4 мес. читать 6Глава 252. Так кто же здесь директор?! 4 мес. читать 6Глава 253. Зачем только тебе рот дан 4 мес. читать 6Глава 254. Плач? И на слёзы уходит время! 4 мес. читать 6Глава 255. Идти чужой дорогой, не оставляя другим пути 4 мес. читать 6Глава 256. Они украли все мои реплики! 4 мес. читать 6Глава 257. И почему я всё время сворачиваю на уголовщину? 4 мес. читать 6Глава 258. А вот такое мне по душе! 4 мес. читать 6Глава 259. Это не я, это всё Госпожа Система 4 мес. читать 6Глава 260. Такой шанс упускать нельзя 4 мес. читать 6Глава 261. Те, кто часто разводится, знают… 4 мес. читать 6Глава 262. Что? Чжоу Юнь взялся за дело? 4 мес. читать 6Глава 263. Мы готовы вернуть гонорар 4 мес. читать 6Глава 264. Справедливость, справедливость и ещё раз, чёрт возьми, справедливость! 4 мес. читать 6Глава 265. Чжоу Юнь, ты переходишь все границы! 4 мес. читать 6Глава 266. Я жду доказательств, а чего ждёшь ты? 4 мес. читать 6Глава 267. Ключевая улика найдена, логика выстроена! 4 мес. читать 6Глава 268. Что? Подавать в суд на "ту самую низкую утку" в Наньшане? 4 мес. читать 6Глава 269. Всполошить змею в траве 4 мес. читать 6Глава 270. Нужно срочно найти адвоката! 4 мес. читать 6Глава 271. Что за чертовщина, со мной ещё и торгуются! 4 мес. читать 6Глава 272. На этот раз Чжоу Юнь точно не победит! 4 мес. читать 6Глава 273. Раз уж подняли шум, пусть будет ещё громче 4 мес. читать 6Глава 274. Трансляция? Отлично! 4 мес. читать 6Глава 275. Как же хорошо, когда тебе подыгрывают! 4 мес. читать 6Глава 276. Начало судебного заседания 4 мес. читать 6Глава 277. Задержание в прямом эфире? Настолько жёстко? 4 мес. читать 6Глава 278. Мы же просто наёмные работники! 4 мес. читать 6Глава 279. Если ты сбежишь, мы станем посмешищем 4 мес. читать 6Глава 280. Нельзя идти на поводу у Чжоу Юня 4 мес. читать 6Глава 281. Настаиваете на невиновности? Вот это уже интересно! 4 мес. читать 6Глава 282. Постоянные победоносные отступления 4 мес. читать 6Глава 283. Шэн Даминь: Не торопитесь 4 мес. читать 6Глава 284. Сейчас звонить? Поздно! 4 мес. читать 6Глава 285. Чёрт бы тебя побрал, Шэн Даминь! 4 мес. читать 6Глава 286. Самосовершенствование сутяги 4 мес. читать 6Глава 287. Почему он не идёт, скоро же суд! 4 мес. читать 6Глава 288. Сегодня снова все выиграли по-крупному 4 мес. читать 6Глава 289. Да у этого Чжоу Юня душа чернее ночи 4 мес. читать 6Глава 290. Давайте ещё раз поблагодарим адвоката Шэна! 4 мес. читать 6Глава 291. Если уж подлизываться, то всей душой 4 мес. читать 6Глава 292. Не поймите меня неправильно, я не собираюсь сажать чиновников 4 мес. читать 6Глава 293. Что может сделать адвокат... а, это Чжоу Юнь 4 мес. читать 6Глава 294. Чжоу Юнь, не наглей! 4 мес. читать 6Глава 295. Все знают, что адвокат Чжоу — самый добрый 4 мес. читать 6Глава 296. Я просто люблю бороться! 4 мес. читать 6Глава 297. Гарантия репутации адвоката Чжоу 4 мес. читать 6Глава 298. Устроим проверку исполнения! 4 мес. читать 6Глава 299. Правда? Вы правда будете рады, если я приеду снова? 4 мес. читать 6Глава 300. Адвокат Чжоу, не нужно скрывать болезнь и бояться врача 4 мес. читать 6Глава 301. Отфутболивание, снова отфутболивание 4 мес. читать 6Глава 302. Какой неожиданный сюрприз! 4 мес. читать 6Глава 303. Посадить ещё раз — не проблема 4 мес. читать 6Глава 304. Поверьте, всех, на кого я жаловался, проверили 4 мес. читать 6Глава 305. Поклянитесь, положа руку на сердце 4 мес. читать 6Глава 306. Снова пошли по старой дорожке 4 мес. читать 6Глава 307. Суд Линьу, я, Чжоу Юнь, пришёл! 4 мес. читать 6Глава 308. Да кто здесь местный?! 4 мес. читать 6Глава 309. Господин Цзэн, вы ставите меня в трудное положение 4 мес. читать 6Глава 310. Слушаться врача, делать то, что радует 4 мес. читать 6Глава 311. Разве не должно было быть трудно? 4 мес. читать 6Глава 312. Старый Ин: Это всё благодаря моим стараниям 4 мес. читать 6Глава 313. Посмотрим, со сколькими клиентами справится господин Цзэн 4 мес. читать 6Глава 314. Господин Цзэн, вы согласны? 4 мес. читать 6ава 315. Конечно, чтобы подать на вас в суд 4 мес. читать 6Глава 316. Что такое необходимая оборона 4 мес. читать 6Глава 317. Господин Цзэн слишком мелочный 4 мес. читать 6Глава 318. Истец, прошу без личных оскорблений 4 мес. читать 6Глава 319. Прибытие профессиональной команды 4 мес. читать 6Глава 320. У вас есть связи в отделе судебных приставов? 4 мес. читать 6Глава 321. Заодно устроим проверку исполнения 4 мес. читать 6Глава 322. Что, всё ещё не освоились? 4 мес. читать 6Глава 323. Кто-то смеет препятствовать исполнению дела адвоката Чжоу! 4 мес. читать 6Глава 324. Господин Цзэн, вы куда-то собрались? 4 мес. читать 6Глава 325. Почему ему так помогают! 4 мес. читать 6Глава 326. Наконец-то можно посмотреть хорошее шоу 4 мес. читать 6Глава 327. Да, снова я 4 мес. читать 6Глава 328. Богатство волнует людские сердца 4 мес. читать 6Глава 329. Нанести удар первым 4 мес. читать 6Глава 330. Чжоу Юнь: Как это — арестовали?! 4 мес. читать 6Глава 331. Старый Ин, я вышел 4 мес. читать 6Глава 332. Это всё Цзэн Чуаньчжи! 4 мес. читать 6Глава 333. И снова всеобщая радость 4 мес. читать 6Глава 334. Совет сутяги Чжоу 4 мес. читать 6Глава 335. Управляющий Ян, я уверен, вы меня понимаете 4 мес. читать 6Глава 336. Адвокат Чжоу, я гарантирую — проблем не будет! 4 мес. читать 6Глава 337. Не волнуйтесь, на этот раз задержек точно не будет 4 мес. читать 6Глава 338. Я неоднократно подчёркиваю — нужно мыслить уголовными категориями 4 мес. читать 6Глава 339. Пусть ведёт адвокат Чжоу! 4 мес. читать 6Глава 340. Некоторые вещи лучше доверить профессионалам 4 мес. читать 6Глава 341. Адвокат Чжоу ведь такой добрый 4 мес. читать 6Глава 342. Проверка исполнения — отличная идея, надо делать почаще 4 мес. читать 6Глава 343. Чжоу Юнь играет по-настоящему! 4 мес. читать 6Глава 344. Родители: «Это отвлекает от учебы… Что, сам Чжоу Юнь? А можно лекцию подлиннее?» 4 мес. читать 6Глава 345. Мой сын в финансовой пирамиде? 4 мес. читать 6Глава 346. Большой подарок району Синьгуан 4 мес. читать 6Глава 347. Снова пора заявлять в полицию 4 мес. читать 6Глава 348. Это дело я забираю! 4 мес. читать 6Глава 349. Подозреваемый сам явился на порог 4 мес. читать 6Глава 350. Хотите объяснений? Я вам их дам! 4 мес. читать 6Глава 351. Ужас пирамиды нового типа 4 мес. читать 6Глава 352. Консультации о разводе, нескончаемые консультации о разводе 4 мес. читать 6Глава 353. Разве ты не чувствуешь, что что-то здесь не так? 4 мес. читать 6Глава 354. Что такое жертва в чистом виде? 4 мес. читать 6Глава 355. Разный подход к разным людям 4 мес. читать 6Глава 356. Всё будет поддержано 4 мес. читать 6Глава 357. Госпожа, вы ведь не хотите, чтобы ваш муж страдал там, верно? 4 мес. читать 6Глава 358. Неужто есть такая хорошая новость! 4 мес. читать 6Глава 359. Никто не понимает ненависти лучше меня 4 мес. читать 6Глава 360. Конечно, чтобы довольный был сам клиент 4 мес. читать 6Глава 361. Что? Не мошенник? 4 мес. читать 6Глава 362. Выдвигаемся на расследование 4 мес. читать 6Глава 363. Двухтопливный осёл 4 мес. читать 6Глава 364. Этот начальник — это я! 4 мес. читать 6Глава 365. Треугольное мошенничество 4 мес. читать 6Глава 366. Убеждение – сильная сторона адвоката Чжоу 4 мес. читать 6Глава 367. Письма от юристов иногда всё-таки полезны 4 мес. читать 6Глава 368. Ты издеваешься надо мной, я буду жаловаться! 4 мес. читать 6Глава 369. Никто не запрещал ему тебя разыгрывать 4 мес. читать 6Глава 370. Нужно, чтобы сторона в процессе осталась довольна. 4 мес. читать 6Глава 371. Человек должен доводить начатое до конца 4 мес. читать 6Глава 372. Чтобы мстить, нужна цель, верно? 4 мес. читать 6Глава 373. Сосед, который копает под нас 4 мес. читать 6Глава 374. Чжоу Юнь: всё для экономии средств клиента 4 мес. читать 6Глава 375. Ну скажи, разве не по делу? 4 мес. читать 6Глава 376. Профессор Дун: Господин У сказал? Где доказательства? 4 мес. читать 6Глава 377. Пятнадцатое августа, встретиться со старыми знакомыми 4 мес. читать 6Глава 378. Никто не знает Юня лучше меня! 4 мес. читать 6Глава 379. Даже фотографироваться не смеешь, а говоришь, что хочешь хорошо перевоспитаться? 4 мес. читать 6Глава 380. Смотри, разве это не доказательство! 4 мес. читать 6Глава 381. Старина Дун: «Адвокат Чжоу упомянул меня, ха-ха!» 4 мес. читать 6Глава 382. Чжоу Юнь умеет убеждать 4 мес. читать 6Глава 383. Всё ради того, чтобы отправить человека... Ради требований доверителя! 4 мес. читать 6Глава 384. Ситуация уже предельно ясна 4 мес. читать 6Глава 385. А что скажут интернет-пользователи? 4 мес. читать 6Глава 386. Общественная, поквартирная проверка 4 мес. читать 6Глава 387. У меня тут камеры, посмотрите, кто посмеет меня тронуть! 4 мес. читать 6Глава 388. Есть еще мастера? 4 мес. читать 6Глава 389. Вы чего, я же пришел подать ходатайство об изменении меры пресечения для моего клиента! 4 мес. читать 6Глава 390. Всё это сделал Су Чжифэн, я просто сказал пару слов! 4 мес. читать 6Глава 391. Адвокат Чжао, почему вы тоже здесь? Вы пришли повидаться со мной? 4 мес. читать 6Глава 392. Чей ребёнок — не вполне ясно 4 мес. читать 6Глава 393. Необходимо взять инициативу в свои руки. 4 мес. читать 6Глава 394. Ты ведь не хочешь, чтобы твоего сына приговорили к пожизненному заключению! 4 мес. читать 6Глава 395. Определение отцовства? Это называется «открытие коробочки с сюрпризом» 4 мес. читать 6Глава 396. Мама, Чжифэн в тюрьме, им нужно два миллиона. 4 мес. читать 6Глава 397. Всё, что сказал адвокат Чжоу, — правда 4 мес. читать 6Глава 398. Юрист Чжоу всегда так чуток 4 мес. читать 6Глава 399. Хоть все и сели, но разве проблема решена? 4 мес. читать 6Глава 400. Юрист Чжоу просил передать: «Не благодари». 4 мес. читать 6Глава 401. Ну разве не заботливо? 4 мес. читать 6Глава 402. Господин банкир, деньги получены 4 мес. читать 6Глава 403. Этот метод оказался чертовски хорош 4 мес. читать 6Глава 404. Директор, не торопитесь 4 мес. читать 6Глава 405. Все-таки ты, Чжоу Юнь 4 мес. читать 6Глава 406. В любом случае, я без дела. 4 мес. читать 6Глава 407. Твое дело — законное? 4 мес. читать 6Глава 408. Господин Чжоу обнаружил суть дела! 4 мес. читать 6Глава 409. Пусть хоть в суд на нас подают! 4 мес. читать 6Глава 410. Яма вырыта, вступит ли противник? 4 мес. читать 6Глава 411. Просто развлечься. 4 мес. читать 6Глава 412. Сколько же вокруг гениев! 4 мес. читать 6Глава 413. Почему имя адвоката противной стороны такое знакомое? 4 мес. читать 6Глава 414. Истина одна! 4 мес. читать 6Глава 415. Юрист Чжоу любит пельмени! 4 мес. читать 6Глава 416. Шеф, поторопитесь! 4 мес. читать 6Глава 417. Сейчас посмотрим, что там случилось. 4 мес. читать 6Глава 418. Старина Цинь, так ты даже не видел его? 4 мес. читать 6Глава 419. Привет, я Чжоу Юнь 4 мес. читать 6Глава 420. Отказаться от Чжоу Юня может только идиот! 4 мес. читать 6Глава 421. Задание пришло — значит, дело явно сфабриковано! 4 мес. читать 6Глава 422. Простая криминальная психология 4 мес. читать 6Глава 423. Нам нужно контролировать ритм! 4 мес. читать 6Глава 424. Наконец-то встретились 4 мес. читать 6Глава 425. Моя защита невиновного отличается от защиты других. 4 мес. читать 6Глава 426. Адвокат Чжоу, вы добиваетесь прощения? 4 мес. читать 6Глава 427. Адвокат против сетевой знаменитости – юрист Чжоу Юнь! 3 мес. читать 6Глава 428. Я всего лишь хочу денег на лечение 3 мес. читать 6Глава 429. Не вините адвоката Чжоу 3 мес. читать 6Глава 430. Что значит «юридическая фирма Чжоу Юня»? 3 мес. читать 6Глава 431. Наконец-то нашёл! 3 мес. читать 6Глава 432. Посмотрим, захочет ли другая сторона сохранить лицо. 3 мес. читать 6Глава 433. Знаю отличного врача-психиатра. 3 мес. читать 6Глава 434. У них совершенно нет настроя на прощение! 3 мес. читать 6Глава 435. Если доказательства недостаточны, следует придерживаться принципа «вне сумме виновности»! 3 мес. читать 6Глава 436. Все последующие события уже продуманы. 3 мес. читать 6Глава 437. В таком случае я отказываюсь от своих показаний. 3 мес. читать 6Глава 438. Четыре года шесть месяцев, да? 3 мес. читать 6Глава 439. Начало судебного заседания 3 мес. читать 6Глава 440. Я ходатайствую о представлении нового комплекта доказательств! 3 мес. читать 6Глава 441. Пойдемте с нами! 3 мес. читать 6Глава 442. Знаешь, почему тебя арестовали? 3 мес. читать 6Глава 443. Отстранение от должности до выяснения обстоятельств 3 мес. читать 6Глава 444. Об этом пока не говорите старому Чжуану. 3 мес. читать 6Глава 445. Отказ от иска в связи с недостатком доказательств! 3 мес. читать 6Глава 446. Старина Инь: «Неужели я похож на идиота?» 3 мес. читать 6Глава 447. Прелесть лингвистики 3 мес. читать 6Глава 448. Вы просто выносите приговор! 3 мес. читать 6Глава 449. Директор Дуань, ваша работа в юридической фирме действительно эффективна! 3 мес. читать 6Глава 450. Перевод, перевод: что такое Директор Дуань! 3 мес. читать 6Глава 451. Всё-таки лучше по правилам 3 мес. читать 6Глава 452. Что такое «приготовиться к приговору»? 3 мес. читать 6Глава 453. Я, Чжоу Юнь, должен подлить масла в огонь! 3 мес. читать 6Глава 454. Чжоу Юнь: Меня затравили до депрессии! 3 мес. читать 6Глава 455. Ха-ха, хотел уйти от ответственности, но попался! 3 мес. читать 6Глава 456. Видели эти файлы? Печатайте все! 3 мес. читать 6Глава 457. Пора надавать по шапке суду! 3 мес. читать 6Глава 458. Суд: Да не подходите вы сюда! 3 мес. читать 6Глава 459. Все такие же, как он, как же тогда обычным людям судиться? 3 мес. читать 6Глава 460. Я, Чжоу Юнь, люблю взаимовыгодное сотрудничество 3 мес. читать 6Глава 461. Старина Инь: Чжоу Юнь снова здесь? Начальник! 3 мес. читать 6Глава 462. Я хочу лишь, чтобы ты села в тюрьму. 3 мес. читать 6Глава 463. Чжоу Юнь, если не помиришься, я прыгну с крыши! 3 мес. читать 6Глава 464. Почему он ещё не здесь? Так холодно! 3 мес. читать 6Глава 465. Вас задержали! 3 мес. читать 6Глава 466. Шесть лет лишения свободы! 3 мес. читать 6Глава 467. Шрам может подтвердить личность! 3 мес. читать 6Глава 468. Так вы усложняете мне задачу 3 мес. читать 6Глава 469. Я — адвокат, и в интернете у меня есть некоторая известность. 3 мес. читать 6Глава 470. Дедушка, нет нужды так делать! 3 мес. читать 6Глава 471. Моя репутация теперь уничтожена! 3 мес. читать 6Глава 472. Директор Дуань: «Мне не нужны твои деньги, мне нужно увидеть твоё отношение» 3 мес. читать 6Глава 473. Старина Хун: Что? Чжоу Юнь подал заявление в полицию у вас? 3 мес. читать 6Глава 474. Это дело теперь наше. 3 мес. читать 6Глава 475. Этот человек даже не юрист! 3 мес. читать 6Глава 476. Не думаю ли вы, что таким образом они сами себя отсекут? 3 мес. читать 6Глава 477. Все готово, обращаемся в полицию 3 мес. читать 6Глава 478. Да ты вообще экзамен на адвоката не сдал, что ли! 3 мес. читать 6Глава 479. Как я могу совершить преступление! 3 мес. читать 6Глава 480. Старина Дун: «Вот это кайф!» 3 мес. читать 6Глава 481. В каждом свитке есть мое имя? 3 мес. читать 6Глава 482. Маленький Дуань: «Шеф сказал, отдай ему» 3 мес. читать 6Глава 483. Нужно верить в способность Цзоу потянуть за нужные ниточки 3 мес. читать 6Глава 484. Чжоу Юнь: Всё ради научных исследований! 3 мес. читать 6Глава 485. Способы заработка скрываются в Уголовном кодексе 3 мес. читать 6Глава 486. Когда это я успел отправить столько народу за решетку! 3 мес. читать 6Глава 487. Хотите доказательств? Вот они! 3 мес. читать 6Глава 488. Я займусь делами, где никто не сядет! 3 мес. читать 6Глава 489. Чжоу Юнь снова заинтересовался 3 мес. читать 6Глава 490. Дурак, не думай о глупостях, уголовного дела быть не может! 3 мес. читать 6Глава 491. Да это же сам Чжоу Юнь! 3 мес. читать 6Глава 492. Это действительно очень интересно! 3 мес. читать 6Глава 493. Чжоу Юнь: От некоторых привычек придется отвыкнуть 3 мес. читать 6Глава 494. Линь Дафэн: Теперь мне все ясно 3 мес. читать 6Глава 495. Камеры сломались, а мы и заменить не успели 3 мес. читать 6Глава 496. Ну как же так совпало? 3 мес. читать 6Глава 497. Как он вообще дожил до такого возраста? 3 мес. читать 6Глава 498. Что задумал этот псих? 3 мес. читать 6Глава 499. Вы меня не заставляйте! 3 мес. читать 6Глава 500. Чжоу Юнь: Я больше не могу сдерживаться 3 мес. читать 6Глава 501. Взаимовыгодное решение 3 мес. читать 6Глава 502. Чжоу Юнь: Клянусь, я правда хотел, чтобы все выиграли! 3 мес. читать 6Глава 503. Ты хочешь со мной поспорить? 3 мес. читать 6Глава 504. Это и правда не моя вина 3 мес. читать 6Глава 505. Приглашение представителей всех слоев общества, проведение слушаний! 3 мес. читать 6Глава 506. Стримы — это хорошо, нужно стримить побольше 3 мес. читать 6Глава 507. Директор Янь, ваш выход! 3 мес. читать 6Глава 508. Я сказал своё слово. Кто «за», кто «против»? 3 мес. читать 6Глава 509. Разве это дебаты без личных нападок? 3 мес. читать 6Глава 510. Чжоу Юнь, ты заходишь слишком далеко! 2 мес. читать 6Глава 511. Всему виной Чжоу Юнь! 2 мес. читать 6Глава 512. Еще один социальный эксперимент 2 мес. читать 6Глава 513. Не интересно ли? 2 мес. читать 6Глава 514. Верность! 2 мес. читать 6Глава 515. Старый Чжуан, эта компания называется «Юньжуй» 2 мес. читать 6Глава 516. Что? Коллективное увольнение? 2 мес. читать 6Глава 517. Разве можно увольняться наполовину, а потом возвращаться? 2 мес. читать 6Глава 518. Открыть компанию? Чжоу Юнь – здесь новичок! 2 мес. читать 6Глава 519. Время пришло 2 мес. читать 6Глава 520. Уверен, адвокат Чжоу будет очень доволен 2 мес. читать 6Глава 521. Чжоу Юнь: «Что это еще такое!» 2 мес. читать 6Глава 522. Ладно, не буду объяснять 2 мес. читать 6Глава 523. Юрист Чжоу, что же нам делать? 2 мес. читать 6Глава 524. Прокурор Чжоу, вы согласны? 2 мес. читать 6Глава 525. Посмотрим, насколькоговорчивым будет на этот раз оппонент 2 мес. читать 6Глава 526. Как нам вообще принять это дело к производству! 2 мес. читать 6Глава 527. К ним пришёл Чжоу Юнь! 2 мес. читать 6Глава 528. Господин Чжэн, мы проиграем? 2 мес. читать 6Глава 529. Товарищ судья, я думаю, с этим делом что-то не так. 2 мес. читать 6Глава 530. Так скажи мне, кого именно обманул застройщик! 1 мес. читать 6Глава 531. Смотреть, как собаки грызут друг друга, гораздо интереснее 1 мес. читать 6Глава 532. Ах да, да, да, это коммерческое мошенничество 1 мес. читать 6Глава 533. Разве это не притеснение честного человека? 1 мес. читать 6Глава 534. Преимущество на моей стороне! 1 мес. читать 6Глава 535. Это слова адвоката истца? 1 мес. читать 6Глава 536. Так это уже настоящее мошенничество! 1 мес. читать 6Глава 537. Старина Вэнь, что ты имеешь в виду? 1 мес. читать 6Глава 538. Рекомендация о передаче материалов уголовного дела 1 мес. читать 6Глава 539. Проблема крыется в людях 1 мес. читать 6Глава 540. То есть, мы имеем дело с психически ненормальным? 1 мес. читать 6Глава 541. Что значит «максимизация прибыли»? 1 мес. читать 6Глава 542. Да, это я тебя разыгрываю! 1 мес. читать 6Глава 543. Вы меня искали? 1 мес. читать 6Глава 544. Мировое соглашение — точно не проблема 1 мес. читать 6Глава 545. Да почему же всё так?! 1 мес. читать 6Глава 546. Большие дела Чжоу Юня в Личжоу! 1 мес. читать 6Глава 547. Господин Чжэн снова чувствует себя хорошо 1 мес. читать 6Глава 548. Я сделаю одно заявление 1 мес. читать 6Глава 549. Неизвестно, легко ли будет договориться с Чжоу Юнем 1 мес. читать 6Глава 550. Прошу прощения, дело уже передано 1 мес. читать 6Глава 551. Пошаговая стратегия 1 мес. читать 6Глава 552. Не могли бы вы оставить моей жене и детям побольше денег на жизнь? 1 мес. читать 6Глава 553. Я говорю, что всё закончится хорошо, кто «за», кто «против»? 1 мес. читать 6Глава 554. Неужели нельзя заработать денег? 1 мес. читать 6Глава 555. Боевые заслуги подтверждены 1 мес. читать 6Глава 556. На этот раз всё ради денег! 1 мес. читать 6Глава 557. На этот раз логика безупречна! 1 мес. читать 6Глава 558. Сколько? 1 мес. читать 6Глава 559. Чжоу Юнь: У меня есть смелая идея 1 мес. читать 6Глава 560. Чжоу Юнь никогда не будет выпендриваться 1 мес. читать 6Глава 561. Чжоу Юнь: Я ко всем отношусь одинаково 1 мес. читать 6Глава 562. Магия против магии 1 мес. читать 6Глава 563. Да хоть сам Чжоу Юнь сюда явится, не сможет! 1 мес. читать 6Глава 564. Пришло само собой 29 дней. читать 6Глава 565. Смело беритесь за дело 29 дней. читать 6Глава 566. Я поговорю с ней 29 дней. читать 6Глава 567. Не проявляют уважения 29 дней. читать 6Глава 568. Посмотрите на этот след, он весьма чистый 29 дней. читать 6Глава 569. Правда? И все из Хайчжоу? 29 дней. читать 6Глава 570. Тогда займемся всем сразу 26 дней. читать 6Глава 571. Экспертное заключение 26 дней. читать 6Глава 572. Старый Чжуан: На этот раз, надеюсь, ты не устрошь слишком большой переполох? 26 дней. читать 6Глава 573. На все расходы по данному академическому исследованию теперь берет на себя Юридический факультет Цзянбэя! 26 дней. читать 6Глава 574. Немного, всего лишь несколько дел 26 дней. читать 6Глава 575. Что? Высший суд будет пересматривать это дело? 26 дней. читать 6Глава 576. Что же нам теперь делать?! 23 дней. читать 6Глава 577. Наша юридическая фирма «Чжэнь Тянь» тоже не так уж хороша. 23 дней. читать 6Глава 578. Хочешь знать почему? А я тебе не скажу 23 дней. читать 6Глава 579. Вы хотите явиться в суд? 23 дней. читать 6Глава 580. Ню Фэньюн: Я пойду с тобой на суд! 22 дней. читать 6Глава 581. Всё в порядке, не торопись, иди медленно 22 дней. читать 6Глава 582. Неожиданно с этой стороны, что теперь делать? 22 дней. читать 6Глава 583. Помощь в Воспоминаниях 22 дней. читать 6Глава 584. Три мужчины — одна комедия 11 дней. читать 6Глава 585. Она оклеветала меня! 11 дней. читать 6Глава 586. Вы меня поняли? 11 дней. читать 6Глава 587. Все любят сплетни 11 дней. читать 6Глава 588. А почему бы просто не заявить в полицию? 11 дней. читать 6Глава 589. Верю, у вас найдется общий язык 11 дней. читать 6Глава 590. Чжоу Юнь — очень злопамятный человек 11 дней. читать 6Глава 591. Почему Чжоу Юнь так упорно преследует наш Хайчжоу? 11 дней. читать 6Глава 592. Почему я беру дела бесплатно? 11 дней. читать 6Глава 593. Меня попросили приехать, и все расходы оплатили. 11 дней. читать 6Глава 594. Я ведь говорил им кое-что. 11 дней. читать 6Глава 595. Директор Ли: ??? 11 дней. читать 6Глава 596. Превратим другие проблемы в денежные 11 дней. читать 6Глава 597. И для твоих младших товарищей по учёбе тоже всё расскажу 11 дней. читать 6Глава 598. На пенсию, и что с того! 11 дней. читать 6Глава 599. Удостоверение личности — дело важное 8 дней. читать 6Глава 600. Достаточно ли это срочно? 8 дней. читать 6Глава 601. Не вошел? Тогда я помогу ему войти! 8 дней. читать 6Глава 602. На этот раз мы обязаны "доказать отсутствие вины" 8 дней. читать
рейтинг читателя 2
рейтинг читателя 5
рейтинг читателя
Книгу которую можно читать найти очень сложно , но эта чем-то меня зацепила .
Очень рекомендую.
рейтинг читателя
рейтинг читателя 8