Готовый перевод Rebirth of Literary Talent / Перерождение литературного гения: Глава 65

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вэнь Цай сидел у дверей комнаты, прикрыв глаза. На вид он был спокоен, но на самом деле и тело, и разум его находились в состоянии готовности к мгновенной вспышке. Стоило, однако, отметить, что после успешной практики человек не держит тело в вечном напряжении, как обычные люди. Иначе это не принесло бы пользы, а лишь истощило бы тело и дух, обесценив все усилия.

Внезапно Вэнь Цай открыл глаза. Он почувствовал, как приближается дыхание демонического младенца. Действительно, у окна мелькнул сине-пурпурный свет, летящий в его сторону, – сам младенец.

В тот же миг демон-младенец заметил Вэнь Цая, и свирепый блеск в его глазах стал еще ярче.

Со свистом «Сюю!» демон-младенец развернулся и устремился прямо к Вэнь Цаю, с силой ветра, с такой скоростью, что даже быстрее, чем прежде. Если бы Вэнь Цай был поражен, последствия были бы не лучше, чем столкновение с грузовиком: по меньшей мере треть его костей была бы сломана.

— Хм!

На глазах Вэнь Цая блеснула злая искра, и он холодно хмыкнул. Вместо того чтобы встретить демонического младенца в лоб, он ловко увернулся, избегая его нападения. Рукояткой своего бальсамового меча он сильно ударил по телу демон-младенца, отбросив противника.

— Ааа…

Хотя демон-младенец был могуч, разум его был незрел. Именно поэтому, столкнувшись с такими опытными противниками, как Дядя Цзю и Вэнь Цай, он чувствовал себя несколько скованно.

Недолго сражаясь с Вэнь Цаем, демон-младенец ощутил тщетность своих усилий и тут же захотел оставить Вэнь Цая и вернуться в материнское тело. Но как мог Вэнь Цай позволить ему сбежать в такой момент? Он плотно прижал его к себе, не давая ни единого шанса на спасение.

Вскоре демон-младенец, не сумев сбежать даже за несколько попыток, стал выражать еще большую свирепость и яростно кричал, но так и не смог освободиться.

– По мере того как аура младенца-демона слабела, Цзю-шу и тётушка Кейн тоже поспешили, и трое окружили его. Внезапно младенец-демон злобно ухмыльнулся, отступил к стене, схватил стоявший рядом настольный светильник, выдернул провода и держал его в руке.

"Зизззз..."

Поток тока непрерывно вливался в тело младенца-демона, и даже образовал вокруг него круг статических дуг. Треск заставлял людей непроизвольно дрожать. Электричество во всём поместье маршала начало мерцать, тусклый свет падал на свирепую морду младенца-демона, добавляя атмосфере ужаса.

"Ах!"

Младенец-демон взревел и сделал странное движение руками. Два потока тока быстро сошлись в его ладонях, а затем обрушились на Цзю-шу.

Хотя Цзю-шу был настороже, он никогда не думал, что младенец-демон не только может поглощать ток, но и испускать молнии. Застигнутый врасплох, он был поражён потоком тока. Даже несмотря на то, что Цзю-шу имел культивацию боевых искусств на стадии закалки костей и был чернокнижником на пике силы мага, удар током причинил ему сильную боль.

Среди заклинаний, заклинание молнии было самым известным и могущественным. Помимо талисманов, резиденция Небесных Наставников Лунхушань славилась своей громовой техникой, а её репутация в кругу практикующих была не слабее, чем у школы Маошань.

На самом деле, не только Цзю-шу, но даже тётушка Кейн и Вэньцай были удивлены. Сила грома – самая жёсткая и янская сила в мире, она подавляет призраков, зомби, духов и монстров, а также любую нечисть. Им было известно, что злые духи ужасно боятся силы грома, но они никогда не слышали, чтобы злой дух практиковал громовую технику.

Даже если этот младенец-дьявол не поглотил напрямую грозовое небо и землю, превратив их в собственное пользование, он всё равно был очень силён. Испускаемый им электрический ток был непостижимо чистым, почти с фиолетовым оттенком, а его мощь была не меньше, чем у «Молнии и Грома» школы Маошань!

На самом деле, дядя Цзю и тётя Кэн были невнимательны, им следовало насторожиться, когда магический младенец сбежал. Но это происшествие вышло за рамки их представлений, они вовсе не предполагали такого, поэтому дядя Цзю снова попался…

Видя, что дядя Цзю попался, Вэнь Цай, естественно, не мог оставаться безучастным. Он крикнул, привлекая внимание младенца-дьявола, и яростно вонзил в него нефритовый меч в руке.

Одновременно с этим свыше десяти талисманов экзорцистов окружили младенца-дьявола со всех сторон, вызвав панику в его глазах.

У Вэнь Цая никогда не заканчивались талисманы.

«Ау!»

Младенец-дьявол взвыл в гневе. Изначально он хотел сначала разобраться со своим грозным врагом, дядей Цзю, но не ожидал, что Вэнь Цай так быстро начнет действовать. Увидев, как жёлтые талисманы пролетают по небу, младенец-дьявол снова вытянул руки, всё его тело мерцало молниями, и молнии вспыхивали повсюду. Как только жёлтые талисманы приблизились, они были разорваны молниями в пепел.

«А!»

Младенец-дьявол рассек воздух руками в сторону Вэнь Цая, и две грозовые змеи вырвались из его рук, двигаясь быстрее, чем прежде.

Вэнь Цай нахмурился, поднял руку, и два огненных талисмана вылетели, превратившись в два огненных шара размером с кулак, и устремились навстречу двум грозовым змеям.

«Бум…»

Огненный шар столкнулся с грозовой змеёй, раздался громкий рёв. Волна от взрыва превратила весь зал в беспорядок, бесчисленная изысканная мебель и убранство были разбиты и падали на пол.

Сила бритвы была велика, но бремя талисмана экзорцизма и последующее столкновение с огненным шаром истощили её. Ослабленная мощь, оставшаяся после разрушения огненного шара, больше не могла удержать его. Вэнь Цай ощутил лишь лёгкое покалывание, похожее на статическое электричество, а затем полностью пришёл в норму.

«Разбить!»

Дядя Цзю оставался Дядюшкой Цзю. Его просто застали врасплох необычные обстоятельства, связанные с младенцем-демоном. Оправившись, он ловко сбил младенца-демона, летевшего по воздуху, при помощи зеркала Багуа в руке.

Самое важное – была оборвана связь, питавшая младенца-демона электричеством. Без этого источника его угроза многократно уменьшилась.

Вэнь Цай, воспользовавшись моментом, шагнул вперёд и снова применил талисман, чтобы запечатать младенца-демона. На этот раз, чтобы наверняка, Вэнь Цай даже обмотал талисман снаружи красной нитью, что ещё сильнее ограничило движения младенца-демона.

Затем прямиком из груди Вэнь Цай достал глиняную фигурку. Он укусил указательный палец правой руки, прикоснулся им к лбу младенца-демона и непрерывно зачитал заклинание.

Когда на лбу младенца-демона появился красный след, его движения мгновенно прекратились. Глаза, наполненные обидой и злобой, закрылись, и он перестал вырываться.

Сразу же после этого Вэнь Цай с серьёзным выражением лица поместил глиняную фигурку поверх головы младенца-демона и сжал пальцы, проговаривая магическую формулу. Словно невидимая верёвка, она мгновенно втянула младенца-демона внутрь глиняной фигурки.

Слабый свет в глазах глиняной фигурки явно свидетельствовал о том, что душа вернулась на своё законное место. Вэнь Цай нанёс ещё один кровавый знак на лоб фигурки, торжественно накрыл её глаза красной тканью и туго обмотал глиняную фигурку красной нитью, укрепляя печать, сковывающую душу младенца-демона внутри неё.

Наконец-то всё было сделано, и волшебный ребёнок был успешно запечатан.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/142899/7466721

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода