× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод The Gambler's Guide to Heroism / МГА: Гайд по героизму для азартного игрока: Глава 7: Хочешь пить?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

~Хакари Котаро~

Я действительно поражаюсь, как всё к этому пришло.

Еще недавно я мирно зубрил старую добрую историю, чтобы сдать экзамен в Юэй, а в следующий момент на меня нападает жаждущая крови (в буквальном смысле) яндере. И вот теперь я сижу и наблюдаю, как она смотрит на меня глазами побитого щенка, до краев наполненными обожанием. Если бы у неё был хвост, он бы сейчас вилял со скоростью метронома.​

Она сидела так чинно и благородно, что я бы даже счел её очаровательной... если бы несколько минут назад она не пыталась утащить меня в свое секс-подземелье.​

...Кого я обманываю? Я всё равно считаю её чертовски милой, несмотря на попытку похищения. М-да, у меня в голове всё перекурочено похлеще, чем я думал, да? Впрочем, едва ли это сюрприз.​

Я тряхнул головой и поднялся с дивана, который вернул на место при помощи «Призрачного Когтя», как только назойливый сосед убрался восвояси.​

— Эй, Тога-тян, подожди секунду. Я подлатаю себя, чтобы не истечь кровью прямо на диван.​

Первым делом, оказавшись в этом мире, я купил качественную аптечку. Если в моем доме нет бинтов и антисептика, я чувствую себя голым. Рандом-сама знает, сколько раз я бы уже сдох без них.​

Тога вскочила раньше меня, в её глазах горело рвение.

— Стой! Я сама всё сделаю, Хакари-кун! Э-это ведь моя вина, что ты такой... потрепанный.​

Последнее слово она произнесла с пугающим придыханием, полным возбуждения.​

— Тебе правда не обязательно это делать.

Она яростно замотала головой.

— Не волнуйся, я позабочусь о тебе, Хакари~кун. Я привыкла латать себя после миссий. Так что просто позволь мне, ладно? Ну пожалуйста, пожалуйста!​

Я видел, что она делает — осознанно или нет, она пыталась втереться в доверие и стать как можно более полезной. Вероятно, из страха, что я брошу её, как и все остальные. Мне это чувство было знакомо. Когда я только попал в Якудзу, я брался за любое задание и пытался подлизаться ко всем подряд, лишь бы доказать, что я стою потраченных усилий, и неважно, сколько раз меня при этом подстрелят или изобьют.​

Что ж, у неё получалось: глядя на неё, мне хотелось её побаловать, она была похожа на потерявшееся домашнее животное. Конечно, я не спускал с неё глаз. Я последний, кто даст себя ослепить милой мордашкой; в конце концов, она всё еще нестабильна и кровожадна.​

Увидев мой кивок, она метнулась в ванную, как только я сказал, где лежит аптечка. Я же открыл уведомления, чтобы покрутить свои билеты.​

Задание {Кровавая похоть} выполнено!

Победить и усмирить Тогу Химико!

+1 Серебряный билет способностей

+1 Призовой серебряный билет навыков

Хм, за то, что я её усмирил, мне апгрейднули ролл навыка? Неплохо. К тому же, это подтверждает, что она реально успокоилась, а не притворяется, чтобы позже всадить мне нож в спину.​

Ладно, сначала Способность. Может, выпадет что-то для регенерации в такой ситуации?

Крутим Серебряную Гачу Способностей...

Необычная способность!
[Переход Дверей]

[Редкость: Необычное] [Класс: Перемещение, Изменение]

Позволяет пространственно связывать двери друг с другом, превращая их в порталы. Способность работает только с дверями внутри одного и того же здания. Это позволяет вам или другим людям перемещаться по зданию с большей скоростью и легкостью. Также может быть использовано для дезориентации противников, создания лабиринтов и ловушек в виде комнат, из которых нет выхода.​

Хмм, хоть способность и ситуативная, мне она понравилась. Да, большинство драк происходит не в помещениях, но для шпиона или вора это было бы просто божественно. Только внутри здания и только через двери или нет — это всё равно телепортация.

Эта штука буквально открывала для меня кучу новых дверей.

Ладно, с этим разобрались, я доволен. Теперь к бонусному навыку.

Крутим Серебряную Гачу Навыков с преимуществом...

[Промежуточный массаж]

|Редкость: Необычное|

Ты владеешь навыками опытного массажиста, умеешь снимать напряжение, доставлять удовольствие и расслаблять мышцы тем, кого массируешь.

или

[Промежуточная медицина]

|Редкость: Необычное|

Ты владеешь знаниями и умениями врача: лечишь раны, заболевания и прочие проблемы, разбираешься в строении тела, лекарствах и их применении.

После недолгих раздумий я выбрал Мастерство массажа. Медицина звучала неплохо, но недостаточно полезной, чтобы отдать ей приоритет. Если бы это был уровень «Умелец», я бы еще подумал, но первую помощь я и так знаю, а без способности к регенерации большего мне не нужно. Тем более я живу в одном городе с одним из лучших лекарей вообще.

К тому же «Промежуточная биология» и медицина сильно пересекаются, а брать навыки, которые дублируют друг друга, не хотелось.

Как только я подтвердил выбор, в голову ввалился поток информации — годы опыта массажиста заняли свои полочки в памяти. В этот момент Тога, вприпрыжку вернувшись с аптечкой, вопреки моим ожиданиям не встала рядом, а швырнула коробку на кровать и оседлала меня верхом, усевшись на мои бедра лицом ко мне, с румянцем на щеках и сжимая аптечку одной рукой. Я стянул рубашку, чтобы ей было проще добраться до ран. Её дыхание стало еще тяжелее при виде моего обнаженного торса, и она сглотнула, уставившись на открытые, медленно сочащиеся жизненно важные жидкости.

Хаа... хаа...

— Х-хорошо, я начну.

Вопреки ожиданиям, Тога проявила удивительное самообладание: сначала занялась большой колотой раной на плече, а я лишь поморщился. Для человека, так явно отвлекающегося на кровь, она справлялась чертовски неплохо.

Пока она зашивала рану, её голова опустилась, и она заговорила тихим, почти хрупким голосом:

— ...Эй, Хакари-кун, тебе не страшно со мной? Разве ты не считаешь мою одержимость кровью жуткой?

Я покачал головой и положил ладонь ей на макушку.

— Не особо. Наоборот, даже мило. Да, странненько, но по-своему очаровательно. Не думаю, что я был бы таким мягким с девчонкой, которая не настолько милая.

Я говорил честно; мозг у меня был прошит иначе, чем у большинства.

Её голова вскинулась, она посмотрела на меня с глазами, в уголках которых блестели слезы, почти отчаянным взглядом, ерзая у меня на коленях, а щеки полыхали.

— Правда~!? Ты правда считаешь меня милой~? Понимаешь, Хакари-кун, люди всегда называют меня жуткой из-за моей причуды, ты ведь не будешь думать так же? Видишь ли, я могу...

Не успел я ответить, как её тело окутало грязеподобная масса, а затем она рассеялась, открывая идеальную копию меня же, сидящую у меня на коленях.

— ...я могу превращаться в тех, чью кровь выпью. И поэтому я так сильно люблю кровь, понимаешь~? Разве это не жутко и ненормально?

...Вот уж что действительно выбивало из колеи, так это слышать интонации Тоги в моем собственном теле. Очень странное ощущение.

Тем не менее я снова покачал головой.

— Ну, причуда как причуда. Звучит дико хлопотно, но для шпионажа — конфетка. Не понимаю, почему ты решила, что я назову это жутким. Другое дело, что мне куда больше нравилось, когда на моих коленях сидела милая девочка, а не мой клон.

Прямо у меня на глазах с её тела снова стекла та же мутная масса и испарилась, не долетев до меня. Тога уставилась на меня с благоговейным, слегка поехавшим взглядом. Хотя мое внимание было больше приковано к другому факту: она теперь была абсолютно и безоговорочно голой.

Её тело было более чем притягательным — спортивное, но при этом мягкое во всех нужных местах. Грудь у неё была достаточно крупной, чтобы не умещаться в ладони. Она радостно подпрыгивала на моих бедрах, и, несмотря на свежие раны, мой «солдат» категорически отказывался подчиняться приказу успокоиться.

— Хакари-кун~ можно мне выпить твоей крови? Пожалуйста-пожалуйста! Я больше не могу сдерживаться!

— Валяй, у меня её сейчас всё равно пол-торса залито.

Не успел я договорить, как Тога нырнула вниз, прижимаясь лицом к моему телу и слизывая кровь из открытых ран, словно преданный пес. Я чувствовал, как мои штаны намокают — уверен, Тога буквально сочилась от возбуждения, пока вылизывала порезы с выражением абсолютного экстаза на лице. Только моя запредельная болевая устойчивость помогала мне не издавать ни звука, пока её язык скользил по ранам. Ради Тоги я готов был перетерпеть эту боль, лишь бы не прерывать её «шведский стол».​

Она смотрела на меня с благоговением. В ту ночь между нами возникла связь куда более крепкая, чем простое перемирие. Она прижалась ко мне, слушая мое сердцебиение, и в её взгляде больше не было жажды убийства — только абсолютная, пугающая преданность. Тога заснула прямо у меня на плече, измотанная эмоциональным всплеском.

Я вздохнул и приподнял её тело — моя густая порция начала вытекать из неё наружу. Я аккуратно переложил её на диван, но перед этим не удержался и сделал фото удовлетворенной Тоги на телефон — на память об её первом разе.​

Что ж, теперь мне определенно стоит заняться многочисленными открытыми ранами на своем теле, пока кровопотеря не загнала меня в больницу, где пришлось бы как-то объяснять происхождение всех этих порезов.​

http://tl.rulate.ru/book/142755/10546569

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода