× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The genius villain's mother relied on delicious food to go crazy in the baby / Талантливая мама антагониста взрывает детское шоу с помощью кулинарии: Глава 153

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Беда, беда! Люди из деревни Байши пришли к нам воровать! Воры!

Ань Шэнь Цзы тоже была дома, и когда Да Чжу бросился звать людей, первым делом позвал свою мать. Ань Шэнь Цзы ругнулась:

— Скотины! — и поспешила бежать.

Байшийцы, увидев Лю Да Гу, ничуть не испугались и даже стали оправдываться:

— Мы же одна семья, раз у нас дома не хватает еды, что тут такого? Не надо так грубо выражаться!

Жена Бай Лао Саня ухмыльнулась:

— Не будь такой жадной, невестка! Одной семье не к лицу говорить чужие слова. Раз у тебя есть такие хорошие вещи, почему сама не принесла? Раз уж мы пришли сами, ты ещё и жадничаешь? Это же просто бесчеловечно! В конце концов, наш Сяо Мань — твой сын, столько лет тебе служил, верно?

Лю Да Гу потемнело в глазах от злости, и она со всей силы ударила жену Бай Лао Саня палкой. Та завизжала и едва увернулась.

— Ты что, бьешься?

— Бью, потому что вы — бесстыжие твари!

Бай Лао Сань злобно сверкнул глазами:

— Ты первая начала, так что не вини нас!

Как раз в этот момент подбежала запыхавшаяся Ань Шэнь Цзы. Увидев, что выдернули с десяток картофелин, она ахнула от боли:

— Что вы творите? Воровать урожай? Да вы с ума сошли! Думаете, в Лювани людей нет?

Урожай на поле — это жизнь крестьянина. Украсть его — всё равно что убить родителей, такое небо карает молнией!

Где бы это ни случилось, вора забить насмерть — справедливость.

Бай Лао Сань тут же завопил:

— Мы не воруем, мы же семья, вы же знаете!

— Вон отсюда! Родословную уже переписали, какая вам семья? Вы воры! Воры!

Лю Да Гу готова была прибить их палкой. Они с таким трудом вырастили этот картофель, Лю Цай Чунь каждые пару дней приходила проверить, будто это сокровище какое.

А теперь, в мгновение ока, эти мерзавцы столько повыдергивали.

Хорошо ещё Да Чжу заметил, иначе неизвестно, во что бы они превратили это поле.

Эта семейка — жестокая и ненасытная, они никогда не остановятся.

Лю Да Гу похолодела от ужаса.

Жена Бай Лао Саня, услышав это, даже обрадовалась:

— Родословную можно ведь и обратно переписать, это не проблема. Невестка, мы подумали и решили вернуть тебе Сяо Маня. Тебе ведь одной тяжело, а с ним будет кому о тебе заботиться, разве не хорошо?

Лю Да Гу пошатнулась от злости.

Даже Ань Шэнь Цзы не выдержала и схватилась за грудь:

— Ой, да как такое можно говорить? Меня аж трясёт от злости!

Бай Лао Сань добавил:

— Сяо Мань — наша плоть и кровь, мы даже его тебе отдаём, а ты никакой благодарности не проявляешь?

Его сын и невестка тут же закивали:

— Верно, верно.

Бай Сяо Мань и вовсе принял вид образцового сына, с трогательной почтительностью глядя на Лю Да Гу:

— Мама, я буду о тебе заботиться!

Увидев, чем теперь владеет Лю Да Гу, как он мог просто так отказаться?

Хотя в прошлый раз его прогнали, но если он проявит упорство, ведь столько лет материнской любви между ними, она точно простит и примет его. Раньше она больше всего мечтала, чтобы он считал её родной матерью и забыл о своих кровных родителях. Вот он и соглашается: отныне он больше не будет вспоминать о них.

У него только одна мать — она!

Конечно, об этом нельзя было говорить при Бай Лао Сане и его жене, он объяснит всё Лю Да Гу наедине.

Лю Да Гу от злости не могла вымолвить ни слова, только смотрела на Ань Шэнь Цзы:

— Сестра, ты слышала? Это же не люди, а…

— Пфу, это бред! Бессовестные!

— Была бы совесть, не творили бы такого.

— Руки прочь! Попробуйте ещё одну выдернуть — я вам их поотрубаю! Стойте!

Лю Да Гу увидела, что жена Бай Да Цана, Ню Ши, крадётся, чтобы выдернуть ещё картофелин, и, размахивая палкой, бросилась к ней, сверкая глазами.

Ань Шэнь Цзы тоже подбежала, крича:

— Да хватит вам! Картошка ещё не созрела, как вам не стыдно воровать?

Ню Ши усмехнулась:

— Родственники, не будьте такими жадными…

Лю Ли Чжэн, его жена и ещё десяток деревенских поспешно подошли.

— Где воры?

— Проклятые Бай Лао Сань с женой, думают, в Лювани никого нет?

— Кто им дал такую наглость?

Увидев столько людей, семейка Бай Лао Саня засуетилась.

— Недоразумение, всё недоразумение!

— Да-да, мы просто смотрели, свои же ведь. Просто не знали, что это, вот и выдернули посмотреть, не трогали урожай.

— Невестка, ну нельзя же совсем без души. Объясни же Лю Ли Чжэну.

Лю Ли Чжэн холодно сказал:

— Что вы делаете на поле? Быстро выходите.

Байшийцы заворчали, неохотно подчиняясь.

Лю Ли Чжэн рявкнул:

— Вон!

Жена Бай Лао Саня схватилась за грудь:

— Ой, чего так кричать? Мы просто смотрели…

Под гневными взглядами жителей Люваня байшийцы с напускным спокойствием вышли с картофельного поля.

Когда все подошли к большому двору Лю Цай Чунь, жена Бай Лао Саня сразу же заулыбалась:

— Давайте зайдём в дом поговорим, а? На улице как-то неудобно.

Бай Лао Сань поспешно кивнул:

— Жена права, негоже так невежливо.

— Стоять! — Лю Да Гу, не выдержав, преградила им путь палкой и зло крикнула, — вам воровать мало, ещё и в дом лезете? Пфу! Вам ли туда?

— Ты…

— Лю Ли Чжэн, они украли наш картофель, прошу вас заставить их вернуть. Даже если он ещё не созрел, им это с рук не сойдёт!

При мысли о выдернутом недозревшем картофеле у Лю Да Гу сжалось сердце, и она сквозь зубы пробормотала:

— Как же я Лю Цай Чунь в глаза посмотрю?

При упоминании Лю Цай Чунь жители Люваня насторожились и ещё злее уставились на байшийцев.

Ань Шэнь Цзы поспешила добавить:

— Кто виноват, тот и ответит. Лю Цай Чунь на тебя не обидится, только на воров. Когда она с Чу Ци вернётся, им не поздоровится!

Лю Ли Чжэн ледяным взглядом окинул семейку Бай Лао Саня:

— Сколько картошки украли? Отдавайте.

— Мы не воровали!

— Не было такого, не клевещите!

— Лю Ли Чжэн, это уже перебор, как можно так говорить?

Лю Ли Чжэн:

— Сами отдадите или будем обыскивать?

Байшийцы забеспокоились и взвились:

— По какому праву вы нас обыскиваете?

Лю Да Гу сказала:

— Лю Ли Чжэн, с этими псами разговаривать бесполезно, давайте просто обыщем их.

— Хорошо, обыщем!

http://tl.rulate.ru/book/142580/7588293

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода