× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Bright Path / Светлый Путь: Глава 51. Битва в гавани Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 51. Битва в гавани Часть 3

Рой и Вагнер прибыли на корабль чуть позже.

Корабль приближался всё ближе и ближе к «Морскому волку», поэтому палуба сильно накренилась.

Рой держался за грот-мачту, чтобы не соскользнуть с палубы.

Даже в такой сложной ситуации Рой не забыл использовать технику слабого освещения, чтобы создать над головой шар света.

Вагнер достал из кармана бутылку с соком древа жизни, вытащил пробку и поднёс её ко рту Роя...

На этот раз Рой не стал строить из себя героя и выпил бутылку сока древа жизни залпом.

Вокруг было много других молодых эльфов, и все были взволнованы, но также и нервничали, ожидая на палубе.

С громким хлопком,

корабль, наконец, столкнулся с «Морским волком».

Весь корабль сильно содрогнулся, и многие эльфийские стражники упали на землю.

Рой схватился за главную мачту, чтобы не смешаться с другими молодыми эльфами, и даже воспользовался возможностью, чтобы вытащить Вагнера.

Капитан Симпсон уже был готов спрыгнуть с корабля на носу.

В тот момент, когда два корабля были готовы столкнуться, позади него появилась тень танцора с мечами.

Тень танцора с мечами, держащего два меча, действительно излучала мощную ауру на носу корабля. По мере того, как мечи продолжали танцевать, аура становилась всё сильнее. В этот момент все эльфы на корабле были заражены ею.

Рой почувствовал, что его взгляд стал необычайно ясным, и он, казалось, легко улавливал движения всех окружающих.

А у Роя даже возникла очень странная иллюзия.

Движения всех, даже его самого, словно замедлились.

В момент столкновения двух кораблей капитан Симпсон решительно спрыгнул на палубу «Морского волка».

Экипаж «Морского волка» немедленно окружил капитана Симпсона.

Капитан Симпсон перевернулся на палубе, а затем ловко встал.

Вырвавшись из окружения нескольких матросов, он вытянул длинный меч, который держал в руке, вправо, осторожно поднял его тыльной стороной ладони и нанёс глубокую рану на запястье ближайшего к нему матроса.

Ятаган из руки матроса упал на землю, он закричал и поспешно отступил.

У капитана Симпсона не было времени на преследование, поэтому он повернулся боком, чтобы заблокировать скрытую атаку матроса сбоку, своим маленьким круглым щитом, и сильно наступил ему на бедро.

Затем он поднял голову, чтобы избежать удара сабли.

Длинный меч в его руке внезапно выскочил из-под рёбер, лезвие пронзило подбородок матроса, а затем вышло из макушки...

Из головы, челюсти и рта матроса хлынула кровь.

Капитан Симпсон выхватил в сторону окровавленный меч и изящными шагами уклонился от атаки матросов, стоявших позади него.

В мгновение ока три моряка лишились боеспособности.

Окружающие матросы бросились к капитану Симпсону.

Матросы на смотровой башне также натянули свои короткие луки до отказа, выпуская стрелы в эльфийских стражников, прыгавших с корабля...

Вагнер твёрдо стоял на палубе и видел, как кто-то с вышки «Морского волка» регулярно стреляет в них из лука. Он тут же натянул тетиву лука до упора.

Стрела со свистом вылетела.

Она пронзила грудь члена экипажа на сторожевой вышке и намертво пригвоздила его к мачте.

Вооружившись коротким копьем и круглым щитом, Рой смешался с толпой молодых эльфов и последовал за ними на палубу «Морского Волка».

В это время эльфы-охранники, стоявшие за капитаном Симпсоном, также выскочили на палубу «Морского Волка».

Боевые искусства эльфийских стражников были весьма изощрёнными, и их сила полностью подавляла команду «Морского Волка». Почти сразу же, как только они ступили на палубу корабля, они заняли позицию в носовой части «Морского Волка».

Однако эти члены экипажа — безжалостные люди, готовые сражаться насмерть. Хотя они не так сильны, как эльфы-стражи, они всё же готовы сражаться насмерть.

Когда моряк столкнулся с эльфом-охранником, было очевидно, что моряк не ровня эльфу-охраннику.

Однако, когда группа матросов сражалась с эльфийскими стражами, эти матросы сотрудничали друг с другом на палубе, не боялись получить ранение или умереть и даже могли использовать особую местность на палубе, чтобы дать отпор.

Когда дело дошло до настоящего сражения, именно эта группа членов экипажа «Морского волка» одержала верх.

Но по мере того, как группа молодых эльфов постепенно поднималась на борт «Морского Волка», команда на палубе немного растерялась.

Конечно, у молодых эльфов почти не было боевого опыта, поэтому они всегда стояли на краю палубы, как идиоты, не зная, как вступить в бой.

Среди этих молодых эльфов достойно выступили только Волк и Уилсон, оба способные в одиночку сражаться против целого члена экипажа...

Однако многих молодых эльфов сопровождает спутник, похожий на кучера, и эти кучера — те воины, которые действительно доставляют команде головную боль.

Рой также был среди молодых эльфов, держа в руках короткое копьё, и только что увидел матроса с «Морского Волка», пытающегося помочь товарищу, дравшемуся с кучером.

Он быстро шагнул вперед и нанес удар коротким копьем, которое держал в руке, в шею матроса за ухом.

Матрос, немного похожий на чёрного медведя, оглянулся и даже не увернулся. Он лишь поднял правую руку, чтобы отразить удар Роя.

Матрос схватил короткое копьё в руке Роя тыльной стороной ладони, а другой рукой крепко сжал ятаган и полоснул Роя по шее.

На его лице играла свирепая улыбка, обнажая полный рот гнилых зубов, как будто он узнал Роя...

Рой уже слишком поздно успел поднять щит, чтобы заблокировать удар...

В этот момент молодой эльф, стоявший рядом с ним, подбежал и нанес удар мечом в правую руку моряка.

Матрос повернул запястье, и прижал саблю, которую он держал в руке, к длинному мечу. И тут Рой увидел, что эльф, спасший его от матроса, на самом деле был Стивом...

В этот момент длинный меч в его руке был прижат к его груди ятаганом в руке матроса.

Если бы моряк приложил немного больше силы, ятаган перерезал бы ключицу Стива в левом плече.

Короткое копьё в руке Роя перехватил матрос, и тот какое-то время не мог его вытащить. В отчаянии он взмахнул маленьким круглым щитом на руке и ударил матроса по грязной голове.

Матрос изобразил на лице зловещую улыбку, как бы говоря Рою: — Я жду тебя...

Он пнул Роя в низ живота, отбросив его на несколько шагов назад, и ударил его спиной о борт «Морского волка».

Но прежде чем он успел обернуться и ударить Стива по левому плечу своим ятаганом, мимо тела Роя пролетела стрела и попала матросу в лоб...

Матрос упал на спину, сильно ударившись затылком о палубу, а стрела, прибитая к его лбу, продолжала трястись.

Ятаган в его руке с громким стуком упал на палубу.

Рой встал с края лодки, прикрыв руками низ живота и сияя улыбкой на лице. Он показал большой палец Стиву, который немного устал перед ним, и оглянулся на Вагнера на соседнем корабле, который возбуждённо махал Рою кулаком.

Когда ещё один корабль столкнулся с «Морским волком».

Более двадцати эльфийских патрульных на корабле и группа сильных эльфов, собравшихся в порту, также успешно взяли «Морской Волк» на абордаж. Эльфы атаковали матросов на палубе как с носа, так и с кормы.

Находившиеся на палубе члены экипажа были немедленно убиты и вынуждены отступить.

Этих матросов убили и заставили прислониться к надстройке корабля, плотно заблокировав дверь. Несмотря на то, что матросы гибли один за другим, они всё равно отказывались от отступления.

Длинный меч в руке капитана Симпсона был обагрён кровью, рукоять и рука, державшая меч, также были покрыты кровью...

Второй помощник капитана Нелев вошёл в надстройку корабля и прошёл по глубокому коридору в самую внутреннюю комнату на втором этаже.

Эта комната расположена в верхней части кормы всего корабля. Это спальня капитана Джонни Ральфа и самое уединённое место на «Морском Волке».

В комнате даже есть огромная подвижная колонна. Эта деревянная колонна выдвигается вниз и соединяется с гигантским пером руля.

На стенах капитанской каюты висело несколько украшений. Всё это было магическое оружие, имевшее особое памятное значение. Эти противники стали блуждающими духами на «Морском Волке», но капитан Ральф был жив и здоров...

Второй помощник Нелев изначально был мелким капитаном на другом пиратском судне. После столкновения с «Морским волком» их корабль был поглощён, не оставив и кости.

Напротив, Нелев, попавший в плен к «Морскому Волку», стойко выжил. После нескольких морских сражений Нелев успешно выделился из группы рабов и стал членом экипажа «Морского Волка». Позже, благодаря своему крепкому телу, он стал правой рукой капитана Ральфа.

Спальня капитана — запретная зона для почти всех членов экипажа. Именно там хранится часть богатства, накопленного Ральфом за годы.

У левой стены стоит ряд деревянных ящиков, наполненных золотыми монетами и магическими кристаллами.

Ряд деревянных ящиков у правой стены заполнен колэ и магическими кристаллами.

Конечно, этим его богатство не ограничивалось. Нелев слышал, что он закопал сокровища на нескольких необитаемых островах в Бескрайнем море.

Толкнув дверь и войдя в каюту капитана, вы видите огромный медный гроб, повернутый к двери. Наверху этого медного гроба, поверхность которой покрыта рунами, находятся хрустальный шар и священный скипетр. Вокруг медного гроба также расположены четыре медных зеркала с дыханием смерти.

В спальне не было не только кровати, но и другой мебели, даже стула.

Каждый раз, когда второй офицер Нелев входил в эту комнату, он чувствовал холодок по спине.

Второй помощник пробормотал себе под нос: — Души, имеющие зуб на Ральфа, пожалуйста, будьте осторожны, когда придете покушаться на его жизнь, и не приходите преследовать меня!

Затем он вошёл, дрожа.

-------------------------------------------------------

P.S. Если вам понравилась эта история, поддержите её лайком на главной странице книги. Добавьте в закладки — так вы не пропустите выход новых глав....

http://tl.rulate.ru/book/142538/7323364

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода