× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Reborn as a Raccoon? Time to Pretend I'm a God and Ascend! / Родился енотом? Тогда сыграю бога и стану бессмертным!: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Но теперь в местной аптеке её брату предлагали рецепт, где только кусочек корня «Цзыцзинь Иньшэнь» стоил десять лян, что в несколько раз дороже.

«Я должна сама найти «Цзыцзинь Иньшэнь»!»

Сю Линь молча пообещала себе.

Если она сможет сама найти это дорогое растение в горах, то сэкономит много денег, и лечение её брата станет возможным.

Но времени у неё было мало — если она не найдёт его в течение трёх дней, болезнь брата может стать смертельной.

Сегодня она пришла в храм Таймин-гуна, чтобы помолиться и заодно попросить удачи, выполняя просьбу брата.

«Сю Линь, молись больше Таймин-гуну, попроси для брата здоровья и благополучия!» — утешала её Сунь.

Сю Линь кивнула, сложив руки в молитве, тихо молясь Таймин-гуну: «Таймин-гун, услышь мою молитву, завтра я пойду в Лес Чёрного Янтаря, прошу тебя благословить меня на безопасный и удачный поиск «Цзыцзинь Иньшэнь»!»

Лу Цзюэминь, стоявший за образом божества, чётко услышал её молитву.

«Ищет лекарство? «Цзыцзинь Иньшэнь»?» — Лу Цзюэминь подпёр подбородок, задумавшись.

Похоже, шанс на выполнение его задания настал.

Он не был врачом, не умел лечить болезни, но вот найти нужное растение в горах — это уже возможно. Он вспомнил, что когда бежал, то уже видел одно растение «Цзыцзинь Иньшэнь».

«Позвольте мне помочь вам в благодарность за спасение моей жизни рыбой».

В его голове быстро возник план.

Он может найти «Цзыцзинь Иньшэнь» в горах, а затем ночью, когда Сю Линь уснёт, с помощью «Божественного сна» сообщить ей местоположение растения.

Тогда она подумает, что это сам Таймин-гун помог ей, и станет его верной поклонницей.

«Этот план просто идеален!» — Лю Цзюэминь остался очень доволен собой.

После того как Сю Линь и Сунь Дашэнь покинули храм, Лю Цзюэминь поглотил только что полученные две единицы силы благовоний, и его уровень культивации мгновенно поднялся до совершенства третьего уровня стадии Закалки Ци.

Он вышел из храма и, держась на расстоянии, последовал за Сю Линь — ему нужно было выяснить, где она живёт, чтобы ночью использовать «Божественный сон».

Сю Линь только отошла немного от храма, как увидела знакомое лицо — дровосек плотного телосложения с топором на плече не спеша шёл по дороге.

Она мгновенно изменила направление и пошла в обратную сторону. Этот человек был последним, кого она хотела бы встретить — её сосед Чжоу Лицян.

Чжоу Лицян заметил Сю Линь издали и быстро направился к ней.

— Эй, красавица, куда направляешься? — в его голосе звучала насмешка, а глаза алчно скользили по фигуре девушки.

Сю Линь шла изящно, с чистыми чертами лица. Даже несмотря на простую одежду, её природная красота не скрывалась.

Она ускорила шаг, стараясь избежать встречи, но Чжоу Лицян не отставал, навязчиво преследуя её.

— Слыхал, твой брат отравился болотным ядом? — протянул он, усмехаясь с явным злорадством.

Сю Линь помрачнела ещё сильнее, сжала губы и не ответила.

Чжоу Лицян, довольный её молчанием, продолжил:

— Ты ещё и в храм пошла молиться? Ха-ха! Тайминь-гуна давно никто всерьёз не воспринимает. Лучше уж поверь в меня. По крайней мере, я действительно могу тебе помочь.

Он замолчал на мгновение, а в его глазах мелькнул грязный блеск:

— Я знаю, что тебе нужна Цзыцзинь Иньшэнь, чтобы спасти брата. Это редкое лекарственное растение, растёт глубоко в горах, а ты одна — девушка слабая. Опасно тебе туда соваться. Я знаю, где оно растёт. Если ты согласишься выйти за меня, я помогу тебе…

— Убирайся! — Сю Линь с яростью посмотрела на него, в глазах полыхал гнев.

— Мне не нужна твоя помощь! — выкрикнула она. — Даже если я не найду Цзыцзинь Иньшэнь, даже если умру — я никогда не стану тебя просить!

Сказав это, она резко развернулась и быстро ушла прочь.

Чжоу Лицян остался стоять, заложив руки за спину, и провожал взглядом удаляющуюся девушку. На его губах появилась зловещая, самодовольная улыбка:

— Ты всё равно ко мне приползёшь.

Лю Цзюэминь, скрывавшийся в траве, молча наблюдал за происходящим. Он не понимал, откуда у этого дровосека такая самоуверенность.

Сю Линь вернулась домой.

В их хижине лежал её тяжело больной брат Сю Пиньань. Услышав шаги сестры, он открыл глаза, повернул голову и сразу же спросил:

— Линьэр, ты помолилась Тайминь-гуну?

Сю Линь немного опешила, на её лице отразилась смесь обиды и недовольства.

— Тайминь-гуна, Тайминь-гуна, у тебя в душе только Тайминь-гуна! Брат, ты так верен Тайминь-гуну, а он не смог…

Однако Сю Пиньань строго прервал её:

— Линьэр, не смей говорить плохо о Тайминь-гуне. На высоте три шага от головы — божества. Не осуждай их, нельзя быть невежливой к божествам.

— Кхе-кхе!

— Извини, это моя вина. — Сю Линь поспешно подошла к брату и поддержала его, успокаивая приступ сильного кашля.

Сю Пиньань заметил слёзы на глазах сестры, а также её недовольное выражение, и сразу понял, что случилось.

— Этот ублюдок снова обидел тебя?

Сю Линь быстро покачала головой, но её лицо было полным обиды, и она не могла скрыть своих чувств.

Сю Пиньань с трудом попытался встать с постели и, шатаясь, направился в кухню.

— Брат, что ты собираешься делать?

Сю Пиньань схватил ржавый кухонный нож, так сильно сжав рукоятку, что его пальцы побелели.

Сю Пиньань прекрасно понимал, через что пришлось пройти его сестре.

Сю Линь попыталась занять деньги у нескольких соседей, чтобы заплатить за лечение, но не только не смогла собрать достаточно средств, но и слухи о болезни её брата распространились по деревне.

Когда Чжоу Лицян, этот мерзавец, узнал, что её брат при смерти, он стал ещё более наглым, преследуя Сю Линь и даже угрожая шантажировать её лечением.

— Ты же знаешь, я и так при смерти. Я сейчас пойду и убью этого ублюдка. Даже если мне придётся умереть, я заберу его с собой. Не дам тебе больше страдать.

Голос Сю Пиньаня был слаб, но полон решимости.

Однако больной человек, едва поднимающийся с кровати, не мог противостоять сильному дровосеку.

Сю Линь бросилась к брату, пытаясь остановить его. Слёзы снова заполнили её глаза:

— Брат, ты ошибаешься, меня не обидели, просто песок попал мне в глаза по пути.

Сю Пиньань, глядя на плачущую сестру, глубоко вздохнул, отпустив нож и осторожно погладив её по голове дрожащей рукой.

— Линьэр, я виноват, что заставил тебя страдать.

Сю Пиньань и Сю Линь остались вдвоём, после смерти родителей они всегда полагались друг на друга.

Но если он умрёт, кто защитит Сю Линь? Эта мысль сжала его сердце в ту же секунду.

http://tl.rulate.ru/book/142468/7289844

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Огромное спасибо за выход главы 🙏🔥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода