Готовый перевод I'm in a comprehensive comic, but I got the Fenghou Qimen? / Я — в комиксе с магией: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— А как же твои обычные дела со мной и с Эйри Ли?

Услышав слова Ан Илуня, Ван Е понял, что тот не лжет. События развивались почти так же, как в первоисточнике, но теперь в них появился он сам. Отношения между Эйри Ли и Ан Илунем уже не были прежними, и даже Касумигаока Сию пришла, чтобы отплатить услугой.

Можно было сказать, что Ан Илунь провернул очень хитрый ход, но Ван Е чувствовал, что ему следует разобраться, почему Ан Илунь вдруг решил заманить его и Эйри Ли.

— Главное в том, что если бы я пригласил только Эйри Ли, я бы боялся, что она может не прийти. Поэтому я просто…

Под давлением Ван Е Ан Илунь начал объясняться. Поначалу он пригласил только Эйри Ли, и она отказалась. Хотя она и знала, что Ван Е тоже присоединился к клубу, она и сама вступила в художественный департамент, чтобы улучшить свои навыки рисования. Разве это не заманчиво?

Придет время, и она с триумфом выйдет на берег, станет художником-мультипликатором, достигнет пика жизни, и её жизнь будет совершенна, когда она больше всего будет нужна Ван Е!

Но позже Ан Илунь пришел в себя, схитрил с Эйри Ли, сказав, что Ван Е тоже присоединился. Таким образом, чтобы быть ближе к Ван Е, Эйри Ли пришлось участвовать.

Как и думал Ан Илунь, Эйри Ли согласилась. Что касается Ван Е, то Эйри Ли уже присоединилась к клубу, и Ан Илунь верил, что Ван Е непременно присоединится, когда узнает. Но он не учел возможности того, что эта проблема может всплыть.

Внимательно все обобщив, Ван Е пришел к простому выводу: Ан Илунь не умел думать. И в итоге, из-за Касумигаоки Сию, он снова действовал не думая, что привело к нынешней ситуации. Говоря проще, Ан Илунь был слишком глуп!

Он был вовсе не так хитер, как думала Касумигаока Сию, сознательно замышляя такую схему. Он просто делал все подряд бездумно!

— Всего три книги!

— Нет, добавь четыре!

— Лучше добавить пять книг, пусть запомнит надолго!

После недолгих препираний Ан Илунь снова вышел, держа в ногах еще шесть книг. Что? Не пять? На самом деле шесть из пяти книг — это ведь все равно, что утверждать, будто Четыре Небесных Короля на самом деле состоят из пяти человек?

Книги на его ногах снова прибавились, и Ан Илуню стало еще более некомфортно. Мучительное лицо дрожало, и крупные капли холодного пота стекали по его щекам. Однако Ан Илунь, очевидно, не признавал своей ошибки, а с ожиданием смотрел на Ван Е и других.

— Раз уж все собрались, Ван и я тоже будем учиться программированию! Эйри займется иллюстрациями, учитель Касуми Сидзи — сценарием, а Мэгуми Кана станет героиней! Мы точно сможем создать самую мощную GALGAME!

Его пылкий взгляд зафиксировался на лицах всех присутствующих, но в ответ получил лишь холодные взгляды и немой укор. В этот самый момент, когда все еще были заняты мыслями о создании GALGAME, какое же это отсутствие дальновидности!

— Эм, меня зовут Мэгуми Като. Не Гана Хуэй. Ан Илунь, мы с ним одноклассники, — едва Ван Е и остальные онемели, как Като Мэгуми подняла свою маленькую ручку и мягко поправила имя, сказанное Ан Илунем.

Войдя в дом Ан Илуня, Мэгуми Като старалась не привлекать к себе внимания, поскольку поведение Ван Е и двоих других было несколько пугающим, и они заставили Ан Илуня встать на колени на стиральную доску. Но, вспомнив объяснения Ан Илуня о различных действиях, Мэгуми Като тихо наблюдала за происходящим.

Все четверо знали друг друга. Като Мэгуми не нужно было вмешиваться, но Ан Илунь дважды подряд неправильно назвал ее имя, и Мэгуми Като почувствовала, что ей необходимо прояснить этот момент, чтобы в конце концов никто не был предвзятым. Даже Ван Е, единственный, кто мог主动 обратить на нее внимание, назвал ее Га Мэй, что было бы не очень хорошо.

— Ха?! Когда ты успела войти?

— Так ты здесь?!

— Почему я тебя не почувствовал?

— Разве ты не привел Мэгуми Като? Почему такое удивление? Когда вы ушли из кафе, тебе пришлось ее подождать, прежде чем Мэгуми Като пошла за вами?

Глядя на шокированных Касумигаоку Сию и Эйри Пир, уголки рта Ван Е дернулись. Он уже не знал, как лучше выразить свое недоумение. Присутствие Като Мэгуми действительно было настолько незаметным, что ее родители иногда забывали о ней, но ведь вы двое ждали ее, прежде чем пойти дальше. Разве вы не заметили этого?

Что здесь вообще происходит?!

— В конце концов, мое присутствие очень низкое, родители иногда забывают, что я существую, и не зовут меня ужинать. Однако Ван Е, Король Драконов, казалось, всегда замечал меня.

Протянув руку, чтобы взять ее недлинные волосы, Като Мэгуми посмотрела на Ван Е без всякого выражения, лишь легкое сомнение появилось в ее глазах. Это была привычка, которую Като Мэгуми выработала с течением времени: ее никто не замечал, и у нее не было возможности выражать эмоции. Тон ее голоса также оставался ровным, совершенно спокойным.

— Значит, в тот момент ты стоял спиной к нам, как ты это понял?

— Хочешь снова поверить в науку?

Специально для Рулейт.

http://tl.rulate.ru/book/142458/7458713

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода