Готовый перевод Madam, you don't want your sister to be unable to pay the rent, do you? / Госпожа, пощадите родную сестру: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Прости, что заставил ждать, — улыбнулся Линь И, закончив разговор по мобильному телефону, а затем подтолкнул своё инвалидное кресло к Инь Лили.

— Ах, нет, я забыла, что твои ноги не работают. Мне следовало приехать за тобой.

Инь Лили подвинула свой апельсиновый сок к Линь И и улыбнулась: — Ты, должно быть, хочешь пить, скорее пей.

— О, спасибо… — Линь И подозвал официанта, отпил апельсинового сока и сказал: — Инь Лили, закажи и себе, считай, угощаю. Почему ты заказала для меня, а не для себя?

— О, мне тоже принеси ещё один стакан апельсинового сока.

Инь Лили изогнула уголки губ, и её улыбка показалась очень многозначительной.

— Хорошо, ладно.

Официант быстро принёс апельсиновый сок.

Линь И пил апельсиновый сок. После интенсивной тренировки он обильно потел. Этот стакан апельсинового сока был весьма освежающим. Затем он снова взглянул на Инь Лили.

Ранее Инь Лили представилась как восемнадцатилетняя, но теперь, присмотревшись, она совсем не выглядела на восемнадцать. Инь Лили была ростом всего около 1,5 метра и действительно походила на ученицу средней школы.

Сначала нужно спросить, чтобы потом не пришли жандармы к тебе домой.

— Инь Лили, в тот день ты представилась как восемнадцатилетняя. Тебе действительно восемнадцать? — спросил Линь И с улыбкой.

— Ну, вот моё студенческое удостоверение.

Инь Лили ловко достала из сумки студенческий билет и протянула его Линь И.

— Это моё удостоверение личности.

Инь Лили достала из сумки удостоверение личности и протянула его Линь И.

— Вот моя домовая книга.

Инь Лили снова достала из сумки книгу и протянула её Линь И.

— А вот копия моего свидетельства о собственности…

Линь И почесал затылок, немного сбит с толку.

Что происходит с этой девушкой?

Она же просто пришла снимать дом, верно? Зачем ей предъявлять кучу документов, будто она на свидании вслепую, чтобы проверить личности сторон?

Нет, у неё же уже есть дом, зачем ей снимать?

Линь И поднял копию свидетельства о недвижимости Инь Лили и внимательно её осмотрел. Она немного отличалась от обычного сертификата.

Помимо того, что модель была иной, она ещё и выглядела очень старой.

На первый взгляд всё было в порядке, но приглядевшись ещё несколько раз, Линь И обнаружил, что сертификат выглядит поддельным.

Инь Лили, видя выражение лица Линь И, который тщательно изучал копию свидетельства о собственности, занервничала и принялась осматриваться по сторонам.

«Господин арендодатель, есть какие-то проблемы?»

«Эм-м, вы ведь приехали арендовать дом, верно? Я вижу, ваш дом находится за городом. Будет ли ближе к школе, если снять жильё здесь?»

Линь И положил копию свидетельства о собственности на стол и улыбнулся.

Независимо от того, была ли подделка настоящей или фальшивой, главное было поселить Инь Лили.

«Да», — Инь Лили неоднократно кивнула.

«В таком случае, есть ли у вас какие-либо требования к дому? Мы можем арендовать вам весь 202-й этаж, а также можем снизить счета за воду и электричество. Если вы не будете удовлетворены, вы можете снять дом на третьем этаже позже. Всё это можно обсудить».

Линь И сказал мягким тоном.

Инь Лили слегка покачала головой, уставившись на Линь И жгучим взглядом: «Да, у меня нет никаких просьб... Ты свободен сегодня? Хочешь по магазинам пройтись? Я тебя прокачу. Я ещё не была в этом районе. Просто назови место, и я сразу тебя туда отвезу».

40 преступлений

«Хорошо».

Линь И был немного удивлён, но не придал этому большого значения.

В конце концов, это была просьба Инь Лили, так что он согласился.

Это также можно было считать шагом к улучшению взаимоотношений.

Как раз кстати, он тоже мог бы воспользоваться этой возможностью, чтобы узнать друг друга получше.

Подумав об этом,

Линь И решил использовать «Глаз Разрушения Защиты», чтобы проверить, нет ли у Инь Лили каких-либо уязвимых мест в сердце.

[Глаз Разрушения Защиты, активирован]

С появлением системной информации мир перед глазами Линь И тихо изменился.

Реальный мир, некогда исполненный красок и изобилующий информацией, постепенно утратил их, обратившись в черно-белое полотно. Из тел и душ каждого человека стали исходить разнообразные слова, сплетаясь в предложения. Эти слова, словно кадры фильма, представляли отдельные фрагменты действительности, сжимая реальность в короткие строки текста. Лишь сосредоточив внимание на такой строке, можно было в полной мере вновь пережить увиденное.

Линь И был удивлён. Неужели это и есть «Око Разбивающего Дефенса»? Это оказалось куда могущественнее, чем он предполагал.

Линь И сфокусировал взгляд на Инь Лили, и её тело тут же оказалось исчерчено плотно сплетёнными строками слов.

Неприязнь, сожаление, ненависть, отвращение – слова, порождённые темными эмоциями, сгущались вокруг Инь Лили.

Счастье, радость, восторг, ликование – слова, рождённые светлыми чувствами, порхали вокруг неё.

Линь И, казалось, что-то обдумывал.

«Эта ситуация, должно быть, означает, что Инь Лили – словно цветок, прекрасный снаружи, но ледяной внутри. Или, проще говоря, внешне она демонстрирует солнечную радость, но в душе её царит мрак. Внешняя оболочка – лишь маска?

Одна строка странных слов, выплывшая из её тела, привлекла внимание Линь И.

Словно оживший фильм, перед глазами Линь И замелькали картины.

— Чего вы добиваетесь? — Инь Лили прислонилась к стене.

— Ты скоро всё узнаешь.

Несколько мужчин ворвались в комнату и начали крушить всё вокруг. Они разносили мебель, бытовую технику, опрокидывали диваны, рвали одеяла, выбрасывая обломки во двор.

Инь Лили сжалась в углу, закрыв голову руками.

Вскоре мужчины поднялись на второй этаж. Обыскав несколько комнат, они добрались до последней, где откинули белую ткань, покрывавшую кровать. Мгновенно их захлестнул ужасающий смрад.

От гнилостного запаха их прошиб холодный пот. В страхе мужчины бросились обратно на первый этаж.

— Я… я же говорю тебе, продавай этот дом и землю как можно скорее. Ты не знаешь, когда 30, которые ты продал неизвестно кому, окажутся на твоём счету, но если продашь нам за 20, они поступят немедленно. Ты поняла?!

Мужчина даже запнулся. Пробормотав несколько ругательств, он поспешно покинул ветхий старый дом.

Инь Лили обхватила колени и спрятала голову. Спустя долгое время она встала, поднялась на второй этаж и накрыла белой тканью свою мать, начавшую разлагаться.

Он сидел, уставившись в потолок, глаза его были несколько потухшими.

Молча.

Пальцы судорожно сжимали штанину, ногти впивались в плоть.

Дом был пропитан отвратительным смрадом.

Инь Лили достала мобильный телефон и позвонила человеку из группы Хэ, который лишь однажды звонил ей и хотел купить землю.

— Почему ты не сказала мне раньше? Ну, 20 скоро переведут на твою карту. Приходи подписать контракт немедленно.

Человек на том конце провода улыбался и вёл себя вызывающе.

...

— Мама умирает, так что ты должна хорошо жить и найти себе мужчину, чтобы выйти замуж. С твоей внешностью тебя будет преследовать множество мужчин. Помни, найди богатого, мужчину, который богат и влиятелен…

На больничной койке женщина была бледной и измождённой.

Инь Лили сидела рядом с ней, держа мороженое, которое купила для неё, и медленно шептала: — Мама, попробуй мороженое. Оно сладкое… тебе станет лучше.

...

— Ты сирота, о нет, о, так у тебя есть мать, я думала, ты сирота.

Несколько девушек, которым было около семнадцати-восемнадцати лет, в школьной форме, окружили Инь Лили и начали издеваться над ней.

Инь Лили, держась за голову, лежала неподвижно на столе.

Ученики вокруг неё занимались своими делами и никто не обращал внимания на то, что происходило в последнем ряду класса.

...

— Слушай меня, слушай меня, всё хорошо, ты из неполной семьи, у тебя только одна мать, твой отец умер, как другой мог тебе что-то сделать?

— Ну же, пошли со мной, украдем телефон со стола. Если поймают, просто скажи, что у тебя одна мать, и они не посмеют тебя тронуть.

Девушка схватила Инь Лили за запястье и потянула ее в магазин, где хозяина не было.

Инь Лили, втянутая внутрь, прикусила губу, наблюдая, как подруга крадет телефон. Когда они выходили, хозяин магазина, стоявший у двери, пнул Инь Лили. Девушка, которая ее тащила, побледнела от ужаса и стала катиться и ползти.

……

— Твой отец умер из-за меня…

Женщина, обняв ошарашенную Инь Лили, с лицом, испачканным кровью, упала на колени посреди дороги и разрыдалась.

Грузовик перевернулся и рухнул на машину, раздавив ее в лепешку, и из нее хлынула кровь.

Разноцветная кровавая масса отразилась в юных глазах Инь Лили.

……

— Сестрица, продай этот дом, прошу тебя! Не дай его снести правительству. Купи лучше дом в городе, он явно стоит дороже.

Мужчина соблазнял мать Инь Лили.

Инь Лили сидела рядом, наслаждаясь мороженым, которое купил ей мужчина, и невинно улыбалась.

— Мам, я хочу мороженого.

……

Линь И нахмурился, видя множество сцен, от которых ему становилось не по себе.

Все это было пережито Инь Лили. С тех пор, как тот мужчина уговорил семью Инь Лили продать дом, ее жизнь пошла под откос.

Автокатастрофа, издевательства, соблазнение, унижения, одиночество, оскорбления… Теперь она осталась совсем одна.

Линь И никак не ожидал, что Инь Лили пережила столько всего в таком юном возрасте.

Это был почти весь путь семьи от счастья к полному краху.

— Господин Арендодатель, есть ли поблизости какие-нибудь интересные места?

Инь Лили легко улыбнулась, уголки ее губ слегка приподнялись.

Она много улыбалась.

Но сейчас, глядя на это, Линь И с трудом мог назвать эту дугу улыбкой.

— …Инь Лили…

Не успел Линь И договорить, как Инь Лили уже смотрела на него, ожидая слов, с глубоким желанием в глазах.

«...»

Линь И сказал это неосознанно.

«Инь Лили, скажи мне, где те люди?»

«А? Какие люди?»

Инь Лили была в растерянности.

«...»

Линь И на мгновение потерял дар речи.

Он никак не мог никому объяснить, что у него есть способность читать мысли Инь Лили.

http://tl.rulate.ru/book/142405/7467445

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода