Готовый перевод Chat group: My Fist of the North Star will never lose! / Чат-группа: Непобедимый Кулак Севера: Глава 196

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 196: Сверхъестественные силы? Сверхъестественные силы!

Что ж, призраки бывают разных форм и размеров, их можно разделить на множество типов: зеленые, красные, призраки-быки. Над всеми ними возвышается король призраков. Но независимо от того, какой это призрак, у всех на головах имеются острые рога.

— Ты сказал, что... что?.. — четыре девушки, совершенно не похожие на свирепых призраков из легенд, за исключением рогов на головах, стояли, сидели, лежали или пили, каждая в своей позе. Но когда Дзяги задавал им вопросы, они в унисон переспрашивали, не веря услышанному.

Разве это не нормально, что у призраков есть рога?Кто-то осмелился задать такой вопрос этим четырем королевам призраков, правящим тысячами призраков!Ты издеваешься над нами, ублюдок!

Представление Якумо Юкари было совершенно излишним. Увидев эти знакомые лица, Дзяги изо всех сил старался не засмеяться... Ох, он не мог сдержаться.

Из его уст вырвалось «ха-ха».

Пьяная лоли, выглядящая очень молодо; большеглазая сестра с длинными волосами, выглядящая очень героически; красивая девушка в яркой одежде; призрачный мечник с красотой, чистой и безупречной, как острый клинок, и некой нейтральной привлекательностью.

Это сверхъестественные существа, которых боятся люди.

В «Аналектах» Конфуция сказано: «Сверхъестественные силы и странные вещи».

Эти четыре призрака олицетворяют всю странность, храбрость, бунтарство и призрачность этого мира. Любая странная вещь, выходящая за пределы нормального человеческого восприятия, может быть названа странной и сверхъестественной!

— Ибуки Суйка, Хосигума Юги, Ибараки Каою и Кинкару.

— Арбуз с тремя головами и телом, Хун Ёусан, книжный дух, любящий маленьких мальчиков, и Будда-призрак, которого никто не помнит!Нет сомнений, что Цзя Цзи теперь смотрел на четырех королев призраков перед собой с крайне невежливым выражением лица.

Если бы они знали, какие прозвища Дзяги дал им в своем сердце, они, вероятно, не смогли бы удержаться и начали бы бить его.

– А смотрит он сейчас на рог на голове Синсюн Ёнъи. Рог этот длиной примерно в фут, ярко-красный и окровавленный, вонзается прямо в небо, источая безрассудное безумие.

На вершине рога сияет Венера, излучающая бесконечное притяжение.

Пьяный Король Демонов Силы одной рукой держал сосуд с демоническим вином, называемый "Медвежьим кубком", а на дне чаши этого испитого красного винного сосуда были семь золотых звёзд.

Согласно самой Хосигума Юги, звезда на её красном роге – это "Полярная звезда" созвездия Малой Медведицы, а семь звёзд в чаше символизируют "Большую Медведицу" созвездия Большой Медведицы. В этом также кроется происхождение "звезды" и "медведя" в её имени.

Конечно, она не знала в тот момент, что мужчина, унаследовавший боксёрский стиль под названием "Бэйдоу", предстанет перед ней именно так.

Пока Джаги наблюдал за Королём Призраков, они тоже наблюдали за ним.

– Эй, насмотрелся, братишка?

Среди четырёх Королей Призраков, прямолинейная Ёнъи Хосигума считалась самой легкой в общении. Тем не менее, она всё равно чувствовала себя неловко, когда Джаги смотрел на неё, но она не злилась. Вместо этого, в её сердце возникло странное чувство.

Будто этот парень был ей предназначен.

– Зи, это тот любовник, которого ты только что нашла?

Девушка, спросившая это с улыбкой, была чрезвычайно миниатюрной, что резко контрастировало с двумя огромными рогами на её голове. Это был Король Демонов, символизирующий "монстров", Ибуки Суйка.

Ибуки Суйка, юная, как маленькая девочка, действительно была наихудшей среди сверхъестественных существ по характеру, и её слова в этот момент шокировали.

Хотя сказанное ею было шуткой, это не было безосновательно.

Но они никогда не видели Якумо Юкари так близко к мужчине. Она даже использовала тот секретный проход, который всегда держался в тайне, чтобы переместить кого-то, и этот человек был им совершенно незнакомым.

Да, человеком.

— Хоть его облик и был устрашающим, весьма похожим на призраков с горы Дацзян, они, будучи королями-призраками, не могли ошибиться: у этого парня не было рогов на голове! На нём не было и следа демонической ауры, «страха» или «веры». Исключив все остальные варианты, они пришли к выводу, что он мог быть только человеком.

Девушка с розовыми волосами слегка наклонилась вперёд, сложила десять белых пальцев в замок и положила локти на каменный стол перед собой. В её глазах мелькнуло любопытство, и она задала вопрос, который волновал всех королей-призраков:

— Ты кто?

Этот человек, казалось, появился из ниоткуда. Они никогда раньше о нём не слышали и испытали огромное любопытство.

Цзяцзи нахмурился и уже собирался представиться, словно было активировано ключевое слово, но Якумо Юкари, хорошо знавшая его, заговорила первой:

— Это тот, кого мы только что нашли… человек, который смог победить тебя. Помни, он человек, йо~

— Интересно.

«Бог Призраков» Цзикара, с чёрными волосами, красными глазами, собранными в пучок с помощью повязки, и облачённый в серо-красную даосскую мантию, холодно произнёс два слова. Текстура его голоса была холодной и хрустящей, словно сталь.

Из её лба торчал длинный, заострённый красный рог, похожий на острый шип, пронзающий лоб, а на поясе висел длинный меч.

Цзицзя Ло обнажила меч, и в её, казалось бы, спокойных глазах горел боевой дух, подобный огню, поглощающему лёд. Мечная сущность вырвалась из её тела, будучи гораздо более свирепой, чем у Призрачной Демоницы.

Каждый присутствующий король-призрак понимал, что имела в виду Якумо Юкари — договор между кланом призраков и людьми.

Проигравший должен был согласиться на одно условие победителя.

Тогда становилось ясно, какова цель Якумо Юкари, приведя сюда этого человека. Она хотела использовать условия, полученные после победы над этим человеком, чтобы заставить демоническое племя сделать что-то для неё.

Даже будь она со своим Звёздным Мечом, она бы знала, что это ничем хорошим не закончится.

— Ты думаешь, мы уступим какому-то ничтожному человеку?

Сказав это, Ибуки Суйка бросила взгляд на Якумо Юкари и увидела, что обычно непредсказуемая Якумо Юкари уверенно кивнула.

— Да.

Было очевидно, что лунный план Якумо Юкари был сорван Кадзами Юукой, и четыре короля демонов ещё не втянуты в это дело. Она позвала Джаги, чтобы усмирить этих агрессивных и жаждущих войны парней.

Действительно, услышав слова Якумо Юкари, четыре короля-призрака одновременно свирепо уставились на неё. Убийственное намерение, отразившееся в их глубоких алых глазах, могло напугать обычного человека до смерти, но Джаги без колебаний взглянула в ответ.

Их зрительный контакт, казалось, разрывал воздух.

Короли-призраки? Я сражаюсь с Королями-призраками!

Как всем известно, большинство Королей-Призраков слабее Якумо Юкари.

Так кто же кого боится?

Я только приехала в Дацзяншань и не знаю правил. Мне следует сразу драться или пройти через все этапы?

«Забудь», — снова подумала Джаги, — «сейчас я имею дело с группой призраков, которые начнут драться, если встретятся взглядом в течение трёх секунд, так что я должна противостоять им напрямую».

И короли-призраки — красивые девушки? Неужели их будет сложно убить?

Какая шутка! Именно потому, что она девушка, она не может проиграть. Иначе, если слух об этом распространится, как она сможет выжить в этой индустрии?

Все сильные — женщины, это также один из аспектов восточного мира.

— Ты, я говорю о тебе.

Джаги указала на короля-призрака тройной скорости с красным рогом: — Выходи и прими поражение!

http://tl.rulate.ru/book/142381/7531442

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода