Готовый перевод Necromancer: No, Please Call Me Archaeologist / Некромант: Зовите меня археологом!: Глава 198

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 198: Держаться и не высовываться

И вот, наступило начало апреля следующего года — день, когда Медив стал первопроходцем Одиссеи.

Тринадцать лет назад в этот день он окончил Магическую академию Лоран, получил грамоту первопроходца и отправился в Одиссею.

Оглядываясь назад, он всего за тринадцать лет с нуля построил огромную империю.

Медив просматривал данные, подробно изучая развитие своей семьи за эти годы.

Мир-план Хоэн: Семья Уриэн владела Городом Улан и графством Ургон.

Город Улан продолжал расширяться, достигнув тридцать третьего кольца. Его площадь составляла почти сорок девять тысяч квадратных километров, покрывая почти половину пустыни Улан-Гоби.

Графство Ургон имело фиксированную площадь в пять тысяч квадратных километров. Находясь в глубоком тылу, оно использовалось в основном для сельского хозяйства, и масштабное строительство там не велось.

Мир-план Лод: Семья Уриэн владела Городом Цветения — настоящим раем в глуши.

Город достиг двадцать восьмого кольца, его площадь — более тридцати пяти тысяч квадратных километров, и он практически полностью покрыл ядовитые болота.

Оставшиеся участки болот были превращены в ядовитый барьер для защиты от вторжений. Расширение города на этом было завершено.

Мир-план Гамма: Семья Уриэн владела Городом Златых Колосьев и Городом Багрового Пламени.

Город Златых Колосьев был невелик — всего два городских района, или пятьсот двенадцать «квадратов», общей площадью чуть более пяти с половиной тысяч квадратных километров равнин. Но за эти годы он расширился в горы, заняв ещё более семи тысяч квадратных километров горной местности.

Город Багрового Пламени находился в безлюдной пустыне, и его развитию никто не мешал. На данный момент он достиг пятнадцатого кольца, а его площадь превысила десять тысяч квадратных километров.

Мир-план Чёрного Камня: Семья Уриэн владела Городом Заката.

Сорок один квартал в ущелье и пятьдесят пять новых кварталов в горах — его общая площадь была чуть больше тысячи квадратных километров.

Но у города был огромный потенциал. Сорок кварталов с востока и запада служили якорями для будущего расширения. Планировалось, что он достигнет двадцати колец, а его площадь превысит восемнадцать тысяч квадратных километров.

Родной мир: Семья Уриэн владела землями в Одиссее и поместьем в Лоране.

Владения в Одиссее, состоящие из Курта, Лунмэньду и Города Бурь, занимали более ста четырёх тысяч квадратных километров равнин.

Кроме того, под их контролем находились огромные участки гор: пятьдесят километров с востока на запад и восемьдесят ли (40 км) с севера на юг в горах Зимней Стужи; тысяча восемьсот километров с севера на юг и сто двадцать с запада на восток в горах Хэндуань. Общая площадь горной территории превышала двести двадцать тысяч квадратных километров.

Медив не зря выбрал юго-восточный угол Одиссеи. Это было удалённое место, которое никто не хотел из-за наводнений, и оно было богато горными ресурсами.

Поместье в Лоране было небольшим, всего тысяча квадратных километров, и служило в основном перевалочной базой для экспедиций.

Просмотрев отчёты о владениях, Медив перешёл к данным о воскрешении скелетов.

С момента достижения четвёртого ранга мага прошло уже двадцать один месяц.

За это время он, работая в темпе «один красный и четыре жёлтых скелета в день», воскресил 630 красных и 2520 жёлтых.

Из них: 400 сверхъестественных низшего красного ранга, 130 обычных среднего красного, 100 обычных низшего красного.

1200 сверхъестественных абсолютного жёлтого, 800 сверхъестественных высшего жёлтого, 520 обычных абсолютного жёлтого.

«Не хватает красных — дополняем жёлтыми» — такова была его текущая стратегия.

Красные кости были редки, и чисто на них долго не протянешь. Смешанное воскрешение было эффективнее.

Что касается аватаров, то они работали без перебоев. За двадцать один месяц четыре аватара с костями высшего фиолетового ранга произвели:

1 209 600 серых скелетов

604 800 белых

302 400 зелёных

113 400 синих (от низшего до высшего ранга)

Общее число скелетов под его командованием достигло:

Серые: 4 077 223

Белые: 2 002 087

Зелёные: 1 209 459

Синие: 494 011

Фиолетовые: 35 507

Жёлтые: 6 930

Красные: 630

Количество скелетов образовывало пирамиду: чем выше ранг, тем их меньше.

Сверхъестественная основа семьи Уриэн была ужасающе мощной.

Синие скелеты — минимум первый ранг костяного духа.

Фиолетовые — минимум второй.

Жёлтые — минимум третий.

Красные — минимум четвёртый.

Число его костяных духов четвёртого ранга давно перевалило за тысячу, но самый высокоранговый из них, вскормленный кровью синего дракона, достиг лишь пика четвёртого ранга.

Не считая лавового и синего драконов, у семьи Уриэн было всего пять боевых единиц пятого ранга. И все они были из Города Улан: по одному рыцарю-магу от снежных лисолюдов и волколаков и один магический зверь-волколак.

Человеческие подданные были обычными людьми, которых он воспитывал с нуля.

А инородцы из Одиссеи, которых он принимал, были из подавленных и ослабленных племён и не могли сравниться с снежными лисолюдами и волколаками.

По своей мощи семья Уриэн уже была на уровне ведущих графских семей.

Но Медив по-прежнему придерживался стратегии «держаться и не высовываться». Он предпочитал развиваться, опираясь на свои города, и не вступать в прямые столкновения с другими силами.

У семьи Уриэн не было сильных воинов на вершине. «Строить высокие стены, копить зерно и не спешить называть себя королём» — такова была его стратегия.

По возможности избегать конфликтов и строить города на никому не нужных пустошах.

http://tl.rulate.ru/book/142276/7698262

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода