Готовый перевод Simulated Killing: From Mortal To Immortal Emperor / Имитация убийства: от смертного к бессмертному императору: Глава 104. Истинная кровь дракона. Достоинство Вэй Цзыяна

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот самый миг, когда душа Е Ханя была готова разорваться на части, из храма Лисьего Клана на горе Цинцю в Западной Пустоши — за сотни тысяч ли — раздался яростный рёв.

Звук потряс небо и землю, его слышали за сотни ли!

У подножия горы Цинцю тысячи зверей бросились в бегство, спасаясь от неминуемой беды.

Рёв зверей и крики птиц были полны паники и ужаса.

Множество лисов-демонов на горе Цинцю дрожали и прижимались к земле.

Никто не знал, что произошло, но это явно привело Демонического Бога в ярость.

А когда бог демонов гневается — повсюду будут трупы!

Беда неизбежна…

[Потрачено 7000 золотых. Начинается симуляция.]

[В семнадцать лет ты убил лиса-демона, обезглавил Е Ханя и получил таинственный нефритовый кулон.]

Ты ощущаешь в кулоне огромную силу, но не решаешься действовать опрометчиво. Поэтому отправляешься в крупнейший павильон оценки сокровищ во внутреннем городе Цзинлиня, чтобы выяснить происхождение древнего нефрита.

После трёх дней непрерывных исследований более десятка оценщиков, они наконец подтвердили: внутри запечатана капля истинной крови дракона!

[Ношение кулона круглый год питает душу, укрепляет тело и даже в некоторой степени повышает талант к боевым искусствам.]

[Если извлечь кровь, её можно использовать для повышения культивации или конденсации образа Дхармы дракона.]

— Это… кровь дракона? — Лу Чаншэн был потрясён.

Мифические звери почти исчезли после древней войны.

А уж божественные существа, такие как истинные драконы, — и вовсе стали легендой.

Всё, что с ними связано, невероятно редкое.

Если воину удаётся столкнуться с таким артефактом — это великое благословение, способное вознести его к небесам.

Говорят, две тысячи лет назад Цин Чжэн, первый император династии Цинь, получил останки чёрного дракона и, очистив их, достиг непобедимого уровня культивации, позволившего ему покорить весь мир.

Хотя в кулоне запечатаны не останки, а всего лишь капля крови, для Лу Чаншэна это всё равно бесценный дар.

По крайней мере, теперь он может не беспокоиться о конденсации Образа Дхармы Голубого Дракона в технике Четырёх Символов.

[После изучения кулона ты заплатил Павильону Оценки крупную сумму, чтобы сохранить всё в тайне. Но уже на следующий день к тебе явился городской глава Цзинлиня Ин Ханьгуан в сопровождении боевого святого из императорского двора, прося передать нефрит с кровью дракона во дворец. Императорская семья Великого Циня обещала щедрое вознаграждение.]

[Ты понял, что информация утекла. После того как ты ранил боевого святого, тебе пришлось покинуть Цзинлин.]

[В течение следующего месяца различные силы начали охоту: одни пытались договориться, другие — ограбить, третьи — запугать. Все хотели заполучить нефрит с кровью дракона.]

[Ты, обладая почти непобедимой силой на стадии Дхармы, справился с каждым кризисом.]

[Но когда ты наконец нашёл безопасное место, чтобы очистить кровь дракона, внезапно появился боевой бог из секты Ваньсян, и тебе пришлось отдать нефрит, чтобы сохранить жизнь.]

[Когда стало известно, что нефрит достался боевому богу секты Ваньсян, волнения постепенно утихли.]

[Однако ты успел нажить себе врагов в лице императорской семьи Цинь и стал мишенью по всей территории империи, передвигаться стало крайне трудно.]

[В отчаянии ты отправился на необитаемый остров в Восточном море, решив там уединиться и культивировать, пока не исчерпаешь все ресурсы из кольца хранения.]

[Через два месяца, во время медитации, с небес внезапно обрушилась гигантская лисья лапа и убила тебя одним ударом!]

— Опять эта лисья лапа? — Лу Чаншэн выбрал случайный результат, его магическая сила немного увеличилась, но он не мог не пробормотать себе под нос.

В прошлой симуляции его тоже убила лисья лапа. И теперь — снова.

Неужели Е Хань — реинкарнация предка Лисьего Клана?

Единственный, кто может убить его одним ударом — это демон-бог.

А в Лисьем Клане горы Цинцю есть только один демон-бог — знаменитый Белый Лис Юаньцзэ.

Лу Чаншэн ясно помнил: даже если Е Хань сбегал, через два месяца его всё равно убивала лисья лапа.

Похоже, между Е Ханем и Белым Лисом Юаньцзэ существует глубокая связь.

Просто разрушить его культивацию — уже достаточно, чтобы вызвать гнев Юаньцзэ.

А ведь на континенте Тяньюань есть множество редких артефактов, способных восстановить разрушенное Даньтянь. Но Юаньцзэ всё равно напал.

Неужели Е Хань — реинкарнация его родного отца?

Я случайно убил отца демона-бога?

Лу Чаншэн усмехнулся про себя с тенью злорадства.

Убив лиса-демона и Е Ханя, он наконец почувствовал облегчение.

Он бросил взгляд на лежащего без сознания Вэй Цзыяна, спустился с небес, схватил его за ворот и пару раз шлёпнул по лицу.

Вэй Цзыян, едва живой, наконец пришёл в себя после «спасения» Лу Чаншэна.

Увидев его лицо, он чуть не потерял сознание от страха.

Лу Чаншэн усмехнулся, похлопал его по щеке:

— Не притворяйся мёртвым. Объясни, зачем ты хотел спасти этого лиса-демона? Не сможешь — пойдёшь за ним следом!

Вэй Цзыян заставил себя собраться и рассказал всё как есть.

Оказалось, что Великий Старейшина Секты Тысячи Мечей держал в наложницах лисицу-демонессу. Многие, кто хотел получить наставления от старейшины, пытались угодить ей.

Вэй Цзыян как раз столкнулся с тупиком в технике меча Великой Реки, и прибыл в Цзинлин, чтобы купить редкие сокровища и преподнести их лисице-наложнице, надеясь, что она замолвит за него словечко.

Увидев, как Лу Чаншэн избивает лиса-демона, он подумал: если спасёт существо из того же рода, наложница будет ему благодарна.

А там и путь к наставлениям откроется.

Он просто хотел попробовать — вдруг получится.

Но Лу Чаншэн отреагировал слишком резко: не только не дал ему ни капли уважения, но и избил до полусмерти.

Лу Чаншэн был ошеломлён.

Он-то думал, что перед ним важная персона, пришедшая спасти демона!

А оказалось — этот парень просто хотел угодить наложнице старейшины.

Ложная тревога.

— Теперь поговорим о компенсации, — сказал Лу Чаншэн, ухмыльнувшись, и потащил его в ближайшую чайную.

Вэй Цзыян был в слезах. Он всего лишь крикнул — и его избили. А теперь ещё и компенсацию требуют?

В конце концов, он боевой святой на поздней стадии магической силы. Хотя его сила уступает таинственному незнакомцу, у него тоже есть достоинство.

Подумав об этом, он собрался с духом.

В чайной он спорил, отстаивал своё — и в итоге выбежал наружу, оставшись лишь в нижнем белье.

Неожиданно — но достоинство он всё же сохранил.

Пока на нём остались трусы — честь не потеряна.

И Вэй Цзыян удалился с высоко поднятой головой словно победитель, хотя и побитый.

А тем временем Лу Чаншэн сидел в чайной, с видом «разочарованного» человека, пересчитывая свою добычу.

— Не ожидал, что этот парень окажется таким богатым, — пробормотал он, проверяя пояс хранения Вэй Цзыяна.

Внутри оказалось более ста тысяч юаньских камней, а также редкие материалы для изготовления эликсиров и артефактов. Общая стоимость — не менее трёхсот тысяч.

Лу Чаншэн слегка усмехнулся. Он не только избавился от двух угроз — лиса-демона и Е Ханя — но и пополнил свои запасы.

А главное — получил древний нефрит с истинной кровью дракона.

Теперь, когда всё улеглось, он мог спокойно заняться симуляцией, чтобы выяснить, как безопасно извлечь силу из артефакта и не навлечь на себя гнев Белого Лиса Юаньцзэ.

Ведь если тот действительно демон-бог, то даже небесный образ Дхармы может не спасти.

Лу Чаншэн задумчиво посмотрел на небо, где ещё витали остатки золотого света от Короля Павлинов.

— Похоже, впереди будет весело… — произнёс он, и в глазах его вспыхнул холодный огонь.

http://tl.rulate.ru/book/142249/7379531

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода