× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Tokyo Unnatural Forensics / Судмедэксперт из Параллельного Токио - Архив: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Первым делом нужно выяснить природу этой стрелы, – пробормотал Ли Фань. Вскоре, определившись с планом действий, он через своё воплощение Цзи Шаоли провёл тщательное расследование. После щедрых денежных вложений ему удалось получить ответ.

– Небесная стрела патрулирования – одна из новейших разработок Альянса Десяти Тысяч Бессмертных, созданная для противостояния наступлению Пяти Старейшин. Её скорость поистине невообразима – за один день она облетает все владения Альянса, завершив круг патрулирования. Более того, она фиксирует подозрительные цели и обрушивается с небес, нанося сокрушительный удар.

– Для всех, кто не достиг уровня Интеграции Дао, встреча с ней – мгновенная смерть. Даже культиватор Интеграции Дао, застигнутый врасплох, получит тяжелейшие ранения.

Ли Фань внимательно изучал информацию о Небесной стреле патрулирования; его лицо становилось всё серьёзнее.

Её сердце сжималось так сильно, словно она задыхалась. Девушка ненавидела себя. Как же она ненавидела себя за то, что ничего не могла сделать. Как же она ненавидела себя за то, что бралась за что-то, только когда поест.

Когда я впервые приехала в Токио, я так жаждала этого большого города. Но, пожив здесь, я поняла, насколько это трудно и что деньги нужны везде. Через полгода после переезда в Токио моя сестра часто ходила на «свидания», и Асука видела всё это.

Каждый раз, когда старшая сестра возвращалась, она приносила «подарки» или упакованные деликатесы. Это было единственное время, когда две сестры могли наслаждаться и улучшать свою жизнь.

«Всё в порядке, Асю, ешь,» — на лице сестры ещё играл румянец. Она убрала свои короткие волосы за уши, вздохнула и устало прислонилась к столу, выглядя ленивой и удовлетворённой: «Спасибо за твою работу.»

Асю — это прозвище девушки.

«Сестра, откуда у тебя эта еда?» — Девушка увидела, что её сестра не выглядит очень измученной, поэтому осторожно спросила: «Этот комплексный обед наверняка стоит не меньше 3000 йен, верно? Его нам хватит на два дня.»

«Просто ешь и не задавай больше вопросов.»

«Если сестра мне не скажет, я не буду есть!» — Девушка была очень упряма.

«Асю, будь послушной!»

«Сестра должна слушать меня! Я не буду есть, даже если умру с голоду!»

«…6800 йен. И я знаю, что ты любишь говяжий язык, поэтому взяла дополнительную порцию. Это примерно… йен.»

«Так дорого???» — Лицо сестры побледнело, когда она услышала цену.

Сколько это кимпабов?! Увидев, что старшая сестра не ответила, младшая могла только спросить снова: «Итак… сестра, ты сегодня снова ходила на свидание с тем парнем? В последнее время… это так часто.»

«Кто же это ещё мог быть, как не он?» — Старшая сестра кивнула с ноткой двусмысленности в тоне: «Это не может быть мистер Тадано, он такой скупой. Это тот, кого я встретила в комнате для занятий, самый красивый.»

— Это он?! — Асука прикрыла рот от удивления. Очевидно, она слышала об этом человеке не впервые: — Но ведь раньше он только обычные комплексные обеды с тобой ел…

— Да, не знаю, что случилось в последнее время, он стал намного щедрее, — лениво кивнула сестра, её лицо раскраснелось, тело слегка подёргивалось, глаза были размытыми, как будто от крепкого вина: — Он не только угостил меня хорошей едой, но и место, куда мы пошли, тоже было высокого класса…

— …Сестра, — Асука не знала, что сказать.

— Ах да, — сестра, казалось, что-то вспомнила. Она достала из сумки кучу одноразовых предметов: от тапочек до одноразовых зубных щёток, зубной пасты, мыла, геля для душа, шампуня, и даже чайные пакетики, шапочки для душа, одноразовые полотенца и расчёски, предоставленные отелем: — Асю, это тебе.

Качество действительно становилось всё выше и выше, и девушки могли почувствовать это по этим одноразовым предметам.

Но это всё…

— Ну, Асю, — слова сестры прервали отвлечённые мысли девушки: — Ты сказала… Как насчёт того, чтобы я нашла тебе зятя?

— Кого? Его? — девушка слегка закусила губу, отвечая на риторический вопрос с некоторой неохотой, но большим предвкушением.

— Да, — сестра мягко кивнула, полная ожиданий. Ей нужна была причина, чтобы убедить себя.

— Это здорово. Если он не будет нас презирать, разве мы не сможем есть такую еду каждый день? — глаза Асуки загорелись, и она внезапно отложила палочки: — Я сыта! Остальное съедим завтра!

— А? Ты больше не хочешь есть? — сестра обнаружила, что Асука съела только половину комплексного обеда.

— Девочки поправляются, если едят слишком много, — деловито сказала девушка, — Ешь меньше, и ты сможешь отложить приём пищи на завтра. Было бы лучше, если бы завтра бизнес в магазине немного замедлился, чтобы у нас осталось ещё несколько кимпабов на ужин. Разве мы не сэкономим так деньги на ещё один день?

«Ах…» – глаза старшей сестры покраснели, она протянула руки, чтобы обнять младшую, – «Всё будет хорошо, доверься мне, хорошо? Всё будет хорошо. Ты доешь, дома нет холодильника, этот набор не сохранится до завтра».

«Тогда, сестрёнка, пойдём со мной!» – серьёзно настояла девушка, – «Иначе я не буду есть».

«Ладно, ладно, будем есть вместе».

В тусклом, шумном и оживлённом здании Данчи пара сестёр из Хоккайдо с удовольствием ели принесённый с собой обед.

————Я – разделительная линия для совместной трапезы————

В конце сентября, Касумигасеки, Тиёда-ку, Токио.

По просьбе Скотланд-Ярда, Уэсуги Мунсэцу прибыл лично для подачи отчёта.

Его сопровождали начальник отдела уголовного розыска полицейского участка Оцука, Судо Ридзо, и инспектор Икэда Эрина.

Поскольку ей пришлось надеть официальную форму для отчёта в Скотланд-Ярде, Эрина снова облачилась в стандартную полицейскую униформу, юбку, туфли на высоком каблуке и чулки перед Уэсуги Мунсэцу, что очень польстило ему.

Прекрасные вещи всегда желанны, особенно Эрина в этой полицейской форме. Её короткие волосы освежали и придавали деловитости, а узкая тёмно-синяя юбка униформы подчёркивала её талию. Её прямые и стройные длинные ноги были обуты в телесные колготки и чёрные лакированные туфли на высоком каблуке, открывая пропорциональную и подтянутую икру и изящный подъём ноги в чулках. Она выглядела особенно элегантно и темпераментно, а всё её тело источало неземную и трогательную красоту.

— Вот это Уэсуги Сосэцу как раз и любит.

— Что-то не так? — высокая красавица заметила, что взгляд Уэсуги Сосэцу постоянно скользит к ее икрам и ступням под юбкой. Ей показалось, что чулок снова зацепился? Черт, как же ей не нравилось носить чулки. В этот момент верхняя часть чулка из-за ее роста сползла до середины бедра. Ей хотелось приподнять его руками, но в машине были двое мужчин, а шеф отдела Судо был за рулем, что было ужасно неудобно.

— О, ничего, — Уэсуги Сосэцу подумал про себя, что его тайна не должна быть раскрыта: — Я редко вижу тебя в официальной одежде, госпожа Икэда.

— Разве я не говорила тебе не называть меня госпожой? — машинально ответила Эрина, но тут же осознала, что в машине есть посторонний: — Это не додзё.

— Ха-ха, похоже, у вас хорошие отношения, — рассмеялся Судо, сидевший впереди.

— Конечно, она мой мастер карате, — серьезно ответил Уэсуги Сосэцу.

Полное имя Судо — Судо Тосидзо. Конечно, как и Танака Нодо, Уэсуги Сосэцу часто не мог вспомнить его имя и запоминал только прозвище.

— Хорошо, что у вас хорошие отношения. Я беспокоился, — небрежно сказал Судо за рулем. Он тут же заметил, как Эрина испепелила его взглядом в зеркало заднего вида. Начальник уголовного отдела полицейского участка, находившийся на уровне полицейского инспектора, тут же замолчал и сменил тему: — Кстати, ты впервые в столичном полицейском управлении, Уэсуги?

— Я впервые иду туда, но раньше часто проходил мимо, — безмятежно ответил Уэсуги Сосэцу. — Зал Касумигасеки находится прямо рядом со столичным полицейским управлением. Я посещал конференцию в Касумигасеки.

— О, да, я забыл, братишка, ты из китайской этнической группы, — полушутя извинился Судо. — Тогда ты должен быть знаком со столичным полицейским управлением, не так ли?

— Учи, Судо-сан. — Едва Уэсуги Мукан услышал это, как понял, что этот старик — учитель. Так уж получилось, что он сам хотел узнать побольше о столичном Сыскном Управлении: — Для меня честь помочь вам, старший офицер1.

— Хэй~ — Судо рассмеялся. — Наконец-то ты обратился к нужному человеку, младший брат Уэсуги, иди же, позволь мне рассказать тебе о Сыскном отделе.

Уэсуги Мукан сказал, что весь во внимании.

Сыскной отдел находится в ведении столичного Сыскного Управления и отвечает за расследование преступлений. Это отдел, к которому принадлежат сотрудники, называемые "сыскными полицейскими". Начальником Сыскного отдела является Главный инспектор, а под ним находятся советники (старшие инспекторы), директора и руководящие сотрудники (суперинтенданты). Он в основном делится на Отдел общих дел Сыскного управления, Следственный отдел №1, Следственный отдел №2, Следственный отдел №3, Отдел взаимопомощи в расследованиях, Отдел судебной экспертизы, Отдел научных исследований, Центр поддержки расследований и Мобильную следственную группу.

Среди них, за исключением Отдела общих дел, Следственного отдела №1 и Следственного отдела №2, начальники которых имеют звание Главного суперинтенданта, начальники всех остальных отделов имеют ранг старшего суперинтенданта.

Суперинтендант > Старший суперинтендант > Суперинтендант > Инспектор.

Уголовными делами в столичном Сыскном управлении в основном занимаются Следственные отделы №1, №2 и №3. Различные отделы отвечают за разные типы дел. Следственный отдел №1 в основном отвечает за тяжкие преступления, такие как убийства и грабежи, в то время как Следственный отдел №2 в основном отвечает за экономические преступления, такие как мошенничество и уклонение от уплаты налогов. Это так называемые уголовные и экономические расследования.

— Помимо них, существует ещё Третий отдел расследований, но его сотрудники – сплошь мелкие преступники. Их главные задачи – кражи со взломом, карманные кражи, грабежи на улицах и угоны велосипедов. Они всегда пребывали на вторых ролях.

— Братец, будь начеку. Отношения между Первым и Вторым отделами крайне скверные. Эти два подразделения подобны двум независимым королевствам, абсолютно несовместимым друг с другом. — Судо Бат кратко описал структуру уголовной полиции, а затем серьезно добавил: — Второй отдел никогда не окажет никакой помощи по делу, которым занимается Первый отдел. И наоборот, при рассмотрении любого дела Вторым отделом, даже если оно касается сферы деятельности Первого, сотрудники последнего никогда не станут вмешиваться. Обе стороны будут всячески мешать друг другу.

— Но почему? — не удержалась Икеда Эрина. — Разве сферы ответственности Первого и Второго отделов не должны быть чётко разграничены?

— …… — Судо не ответил, но Уэсуги Сосэцу вступил в разговор: — Всё дело в конкуренции и вопросах продвижения по службе.

— Да, Уэсуги-кун прав, — подтвердил Судо. — Если говорить простыми словами, то те должности и бюджеты, которые ежегодно выделяются для повышения по службе в столичном полицейском управлении, — это большой пирог. Чем больше получит Первый отдел, тем меньше достанется Второму. Особенно это касается позиций выше уровня суперинтенданта, где на каждую руководящую должность существует квота. Упустив возможность повышения, придётся ждать ещё два-три года. Ха, два-три года, но ведь место не всегда будет ждать именно тебя. Каждая ротация означает приход большого числа новых людей.

— Значит, не бывает такого, чтобы Первый и Второй отделы сотрудничали? — Уэсуги Сосэцу проявил живой интерес к этой теме.

— Конечно, есть. — Судо кивнул с лукавой улыбкой. — Только когда глава Следственного отдела лично прикажет, или даже когда появляется дело, которое хочет расследовать Начальник, и оно затрагивает доверие всех почетных граждан штаб-квартиры столичного полицейского управления, Первый и Второй отделы неохотно сотрудничают.

— Речь идет о временном агентстве Следственного отдела — Особом следственном штабе, — сказал начальник Судо. — Когда Директор Следственного отдела сочтет это необходимым, он может издать приказ о создании Особого следственного штаба и напрямую привлекать сотрудников из различных отделов и местных полицейских участков столичного полицейского управления для формирования Особого следственного штаба.

— Понятно, — Уэсуги Сосэцу задал последний вопрос. — Я слышал, у тебя близкие отношения с инспектором Итидзё из Департамента общественной безопасности? Похоже, ты обращался к нему за помощью в прошлый раз с делом гиголов?

— Ах, я позаботился о нем, когда он тренировался раньше, — без колебаний ответил Судо. — Однако, по сравнению со Следственным отделом, дела Департамента общественной безопасности гораздо сложнее. Брат Уэсуги, ты пока не имеешь права участвовать в этом деле.

Полиция по расследованию преступлений и полиция общественной безопасности?

Уэсуги Сосэцу больше ничего не сказал. Как и Третий следственный отдел, он сейчас был всего лишь маленькой карамелью.

Словно осознав, что это было несколько оскорбительно, Судо смягчил тон и сказал: «Кроме того, столичным полицейским управлением не управляют единственные. Говорят, оно занимается всеми преступлениями общественной безопасности в Токио, но на самом деле многие отделы имеют пересекающиеся функции с другими провинциями».

«Например, местные прокуроры, с которыми вы сегодня столкнулись, имеют высокую степень пересечения функций со Вторым следственным отделом. Помимо этого, Второй следственный отдел всегда находится в невыгодном положении, когда сталкивается с местными прокурорами».

Департамент по борьбе с организованной преступностью при столичном полицейском управлении давно враждовал с Бюро по контролю за наркотиками Министерства здравоохранения, труда и соцобеспечения, причем последнее часто обладало более широкими оперативными полномочиями, чем наш департамент.

— Что до остальных, то у Министерства иностранных дел и Министерства юстиции есть свои департаменты общественной безопасности. Они нас всерьез не воспринимают, но если что-то пойдет не так, отвечать придется нам. Есть и другие полицейские управления, например, префектуральное управление полиции Киото и префектуральное управление полиции Осаки. Брат Уэсуги, вы думаете, эти местные управления обрадуются, если в штабе столичной полиции начнется большой переполох?

Уэсуги Мунэюки тихо вздохнул:

— Конечно, ведь местные управления наконец-то получили название «Столичное полицейское управление», но его отобрали у Токио.

— Ха, верно.

Слушая их разговор, Икэда Эрина, сидевшая напротив, вдруг почувствовала отвращение.

Ей стало как-то не по себе от своей профессии.

Судя по их словам, они прибыли на место.

Здание Столичного полицейского управления Сакурадамон находится по адресу: Токио, Тиёда-ку, Касумигасэки, 2-1-1.

А здание Верховной прокуратуры – по адресу: Токио, Тиёда-ку, Касумигасэки, 1-1-1.

Неудивительно, что не так уж много сериалов снимают про второе расследование, ведь все снимают для департамента наземного контроля с похожими темами.

http://tl.rulate.ru/book/142219/7465396

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода