× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I Became the Commander of a Trashy Sci-Fi Game / Я стал командиром в трешевой научно-фантастической игре: Глава 6. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

План, полученный благодаря коллективному разуму из чата, был следующим.

Посадить Игнис в десантную капсулу и отправить её на штурм одного из пиратских кораблей.

Пока я, используя предельный микроконтроль, управляю патрульным кораблём, чтобы выиграть время против остальных пиратских судов.

В тот момент, когда наша Игнис зачистит внутренности корабля и перепрыгнет на следующий...

Оставшийся корабль будет уничтожен атакой моего патрульного корабля и оборонительных турелей базы.

Честно говоря, не будет преувеличением сказать, что самым важным в этом плане были мои навыки управления патрульным кораблём, который исполнял роль приманки.

Однако здесь мы столкнулись с одной маленькой и незначительной проблемой.

А именно с тем, что этот патрульный корабль, которым я управлял, в отличие от игры, оказался намного больше и быстрее, чем я думал.

А мои навыки управления им, наоборот, были куда хуже, чем я предполагал.

Особенно серьёзной проблема была с «контролем».

Бух!

— Командир, если так пойдёт и дальше, то ещё до столкновения с пиратами...

— Минутку.

Бум!

— Командир?

— Расход выносливости оказался серьёзнее, чем я думал.

— Командир.

— Хм-м.

Как можно было понять по голосу Джессики, наблюдавшей за моими жалкими попытками, который стал холодным, как тунец в морозильной камере...

В прошлой (?) жизни управление флотом, включая патрульный корабль, сводилось к простому клику мыши и клавиатуры или тапу по экрану смартфона.

Но здесь мне внезапно пришлось управлять юнитом из RTS от третьего лица.

Учитывая, что в прошлой жизни из всех лицензий на управление техникой у меня были только права категории «B» на автомат, которые к тому же просто пылились без дела, какая катастрофа могла произойти, когда я внезапно попытался управлять кораблём в реальном времени от третьего лица?

Эти звуки ударов раздавались каждый раз, когда мой патрульный корабль что-то царапал или слегка врезался, оставляя вмятины на броне базы и причальных конструкциях, и вызвал катастрофу, смяв часть внешнего ангара.

Глядя в лицо Джессики, которая смотрела на меня ледяным взглядом, я не знал, что сказать, и просто отводил глаза.

Но и прекратить тренировки я тоже не мог, поэтому, снося ледяной взгляд Джессики, я приложил все усилия, чтобы за оставшееся время улучшить свои навыки управления патрульным кораблём.

* * *

Тем временем...

В тот самый час, когда главный герой, играя в «машинки» на патрульном корабле, случайно смял часть ангара.

В пиратском корабле, приближавшемся к планетной системе, где скромно обитали Джессика и главный герой, царило возбуждение — пираты, предвкушавшие давно невиданную добычу, были на взводе.

— Ребята! Готовы снова как следует поживиться?!

— Да-а!

В последнее время по всему космосу, как грибы после дождя, стали появляться беспилотные базы.

Здешние пираты жили тем, что грабили именно такие базы.

Принадлежавшие к одной крупной пиратской группировке, они планировали, что это нападение станет последним, после чего они на время завяжут с пиратством.

— Когда этот грабёж закончится... я решил сделать предложение той девушке из борделя.

— Да как ты смеешь, сукин сын?

— Эй, ты, ублюдок, немедленно сходи отсюда!

— Этот урод смеет ставить флаг смерти прямо перед нами!

— А.

Конечно, причина была не в том, что они чистосердечно хотели бросить своё ремесло, как прозвучало ранее.

— Похоже, эти ребята были засланы крупными фракциями для предварительной разведки космоса.

— В последнее время ходят слухи, что некоторые из баз, находившихся в спящем режиме, начали активироваться.

Сами пираты этого не осознавали.

Но по мере того, как игроки с Земли один за другим начинали заходить в игру, они поняли, что «базы», которые до сих пор были лёгкой добычей, теперь стало практически невозможно грабить.

Уже до этого, обнаружив другую базу и попытавшись «конфисковать припасы», им пришлось пережить унижение, поспешно отступая от оборонительного флота, который превосходил их собственную банду более чем в два раза.

Последний раз.

Они решили провернуть ещё одно, самое последнее дело, а затем вернуться на свою территорию и некоторое время наслаждаться жизнью, пожиная плоды своих трудов.

Однако найти место, соответствующее политике, которую банда установила для себя, — а именно «место со слабым флотом, но с большим количеством ресурсов для грабежа», — было поистине непростой задачей.

http://tl.rulate.ru/book/142131/7803355

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода