× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Got into a novel about remorse? A hundred calls at the start, and I'm on a roll! / Попал в роман о раскаянии? Сотня лещей на старте, и я в ударе!: Глава 96. Какое это к чёрту благословение, это проклятие!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Что здесь, чёрт возьми, происходит?!

Увидев, что его племянник внезапно упал на пол, Лю Сюэе помрачнел.

Как он мог упасть на ровном месте! Да ещё и прямо перед Тан Цинмо!

Чжоу Тин, услышав слова Тан Цинмо, тоже была в ярости и уже собиралась пожаловаться матери и дяде.

Однако, когда она встала, Тан Цинмо уже опередил её и признался.

— Это я его подсёк.

— Что?! — Лю Сюэе и госпожа Чжоу были поражены.

— Что ты творишь, щенок?! — стиснул зубы Тан Цзяньжэнь, не веря, что стоило ему на минуту отвернуться, как тот снова вляпался в неприятности!

Но Тан Цинмо не выказал ни капли раскаяния и, глядя сверху вниз на Чжоу Шэна, насмешливо сказал:

— Этот молодой господин хотел меня ударить, вот я его и подсёк. Иначе сейчас бы я валялся на полу.

— Так что, это была самооборона.

Эти слова заставили Лю Сюэе и госпожу Чжоу смутиться, а в глазах Тан Цзяньжэня, до этого панического, блеснул огонёк.

Если это самооборона, тогда всё сходится!

— Вовсе нет!

Конечно, Чжоу Тин не согласилась с версией Тан Цинмо и, подскочив к нему, громко возразила:

— Это потому что ты нас оскорбил, вот брат и не сдержался!

Тан Цинмо улыбнулся:

— О, тогда, будьте добры, госпожа Чжоу, расскажите, как же я вас оскорбил.

— Да потому что мы!..

— Тин!

!!?

Чжоу Тин, разгорячившись, невольно попалась на удочку Тан Цинмо и чуть не проболталась.

Она поспешно прикрыла рот рукой, но перед ней стояли не дураки!

Было очевидно, что зачинщиками были брат и сестра Чжоу!

Сидевшая молча Лю Жуинь тоже от злости сжала кулаки...

— Эм, Цинмо, может... — Лю Сюэе, видя, что обстановка накалилась, поспешил вмешаться, чтобы сгладить ситуацию.

Но Тан Цинмо полностью его проигнорировал и обратился прямо к госпоже Чжоу:

— Госпожа Чжоу, это ваши дети?

Госпожа Чжоу, помогавшая подняться сыну, вздрогнула и медленно кивнула.

Тан Цинмо холодно сказал:

— Тогда, будьте добры, воспитайте их как следует. Я их совершенно не знаю, а они с ходу заявили, что я люблю отбирать чужое и что я нищий, выросший на улице.

!!?

Тан Цзяньжэнь и Лю Сюэе были шокированы. Госпожа Чжоу с недоверием посмотрела на своих детей, отчего те виновато отвернулись.

Тан Цзяньжэнь нахмурился ещё сильнее.

Хоть три месяца назад он и сам считал только что вернувшегося Тан Цинмо грязным, как нищий, но это было внутреннее дело семьи Тан!

Теперь же брат и сестра Чжоу так отзываются о его сыне, не равносильно ли это тому, что они топчут его собственное достоинство?!

А Тан Цинмо с недоумением продолжал:

— Так странно... я их не знаю, почему же они с ходу начали меня унижать?

Лю Сюэе: !?

Лю Сюэе понял намёк в словах Тан Цинмо и украдкой взглянул на смущённую Лю Жуинь...

Он ведь имел в виду, что раз он не знаком с братом и сестрой Чжоу, а те его унизили, значит, это их подговорила близкая к ним Лю Жуинь!

— Поэтому я и «благословил» их, пожелав, чтобы в будущем, когда они окажутся в такой же ситуации, как я, им пришлось бы вернуть всё, чем они владеют, законному владельцу.

— Но, похоже, моё благословение было слишком сильным, раз уж молодой господин Чжоу решил на меня наброситься... — сияя улыбкой, закончил Тан Цинмо.

Однако от этих слов лица госпожи Чжоу и Лю Сюэе стали крайне неприглядными...

Какое это к чёрту благословение, это же настоящее проклятие!

Но, как ни крути, зачинщиками были брат и сестра Чжоу, и как старшие, они не знали, что сказать.

— Цинмо, — стоявший рядом Тан Цзяньжэнь, видя, насколько неловкой стала атмосфера, рефлекторно хотел вмешаться.

Но стоило ему произнести имя, как его тут же прервали:

— Глава Тан, если вы хотите, чтобы я просто всё забыл, то, будьте добры, молчите.

— ... — Тан Цзяньжэнь, чьи намерения раскусили, замолчал.

Тан Цинмо холодно усмехнулся:

— Вы должны понимать, что сейчас оскорбили не только меня, но и всю семью Тан, включая вас... Если я не отвечу, разве это не придаст им наглости?

— Конечно, если вы хотите, чтобы другие безнаказанно нас унижали, то я промолчу.

— Как такое возможно! — тут же выпалил Тан Цзяньжэнь.

Всем известно, что больше всего он заботился о чести семьи!

Эта семья Чжоу в Шанхае слабее, чем семья Тан, а их наследники смеют так унижать его сына!

Это же всё равно что дать ему пощёчину!

Тан Цзяньжэнь тут же нахмурился и холодно посмотрел на Лю Сюэе:

— Брат Лю, госпожа Чжоу, я требую объяснений.

Лю Сюэе, увидев, что и Тан Цзяньжэнь разозлился, поспешно сказал:

— Брат Тан, это всего лишь детские перепалки, прошу, не обращайте внимания.

— А, так глава Лю считает это шуткой.

Тан Цинмо, словно заранее зная, что Лю Сюэе попытается всё замять, спокойно усмехнулся:

— Тогда я скажу прямо. Лю Жуинь в прошлый раз, когда пришла в дом семьи Тан, вела себя как настоящая фурия.

— Ради защиты самозванца превратилась в не пойми что, просто чокнутая дура.

— Что ты сказал, ублюдок?!

Конечно же, услышав оскорбление, до этого молчавшая Лю Жуинь не выдержала, с силой ударила по столу и в ярости уставилась на Тан Цинмо.

— Это всего лишь детские перепалки, не стоит обращать внимания...

— Ты!..

Лю Жуинь тут же посмотрела на Лю Сюэе, который чувствовал себя крайне неловко и не знал, что сказать...

Он позвал их, чтобы они наладили отношения, а теперь не то что не наладили, так ещё и чуть не подрались!

В общем...

— Чжоу Шэн, Чжоу Тин! Быстро извинитесь перед Цинмо! — чтобы погасить гнев Тан Цзяньжэня, Лю Сюэе тут же отчитал племянников!

— Дядя?! — те с удивлением посмотрели на Лю Сюэе, не веря, что дядя, который всегда их баловал, заставляет их извиняться перед Тан Цинмо!

— Быстро! — но на этот раз Лю Сюэе был непреклонен.

Даже когда госпожа Чжоу с жалостью хотела что-то сказать, одного взгляда Лю Сюэе хватило, чтобы она замолчала.

Делать нечего, им пришлось опустить головы...

— Про... простите!..

http://tl.rulate.ru/book/142104/7547125

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода