[Вань Цинлуань сообщила тебе, что нашла ещё два ключа от награды.]
[Теперь у неё было в общей сложности четыре ключа. Оставался всего один, чтобы загадать желание.]
[Ты пришёл в восторг. Остался последний рывок, и этот дамоклов меч в лице Янь Чжисюэ, висящий над твоей головой, наконец-то уберут.]
[К сожалению, ключ, унаследованный тобой в третьей симуляции, был таким же, как тот, что ты отдал Вань Цинлуань в прошлый раз.]
[Иначе ты мог бы провернуть небольшую аферу и напрямую отдать ей последний ключ.]
[Но и так уже скоро, остался всего один.]
[За это время ты несколько раз наведывался к Линь Мо.]
[Двадцатилетний Линь Мо уже достиг поздней стадии Божественных Органов, отставая от тебя всего на один малый уровень.]
[И было видно, что он вот-вот прорвётся на пик этого уровня.]
[Узнав эту «хорошую» новость, у тебя на сердце стало тяжело, и ты в последний раз, покривив душой, похвалил Линь Мо, сказав, что в нём виден твой былой размах.]
[Линь Мо, как и прежде, с радостью принял твою похвалу.]
[Его «Союз Небесного Пути» стал ещё больше и сильнее.]
[Они даже купили землю, построили горные врата и обзавелись собственным логовом.]
[Все техники и деньги для создания секты Линь Мо добывал самыми странными способами: то находил, то ему дарили, то случайно натыкался.]
[В общем, дитя судьбы было ужасающе сильным.]
[Ты не мог понять этих гениальных подвигов Линь Мо, ведь ты был всего лишь простым, ничем не примечательным читером.]
[Ты вернулся в Секту Данься и начал упорно работать над техникой Зрения, Проникающего в Суть.]
[Ты намеревался довести её до уровня Большого успеха.]
[Дэн Жусун уже почти не выходил из дома.]
[Ты часто навещал его, но он лишь безвольно разговаривал с тобой.]
[Его речь стала бессвязной: то он говорил, что ты должен стать главой, то — что Се Хуэйдэ должен привести секту к процветанию.]
[Ты с огромным терпением отвечал на каждую его бессвязную фразу.]
[В этот день, когда ты был рядом с Дэн Жусуном, прибежал запыхавшийся ученик: — Глава, старший брат Хэ, Великий старейшина скончался!]
[Ты был немного удивлён, не ожидал, что Ю Юнь уйдёт раньше Дэн Жусуна. Конечно, ты лишь констатировал факт, а не желал Дэн Жусуну смерти.]
[Услышав это, Дэн Жусун с трудом собрался с силами.]
[— Хэ Юй, пойдём со мной, — медленно встал он.]
[Ты проводил Дэн Жусуна к Ю Юню. Дэн Жусун попросил Жуань Бая крепиться.]
[Он с трудом провёл похоронную церемонию, и Ю Юня быстро похоронили.]
[Со смертью Ю Юня Жуань Бай лишился своей главной опоры. К тому же, Дэн Жусун уже практически не мог управлять сектой, и те немногие, кто ещё поддерживал Жуань Бая, в основном переметнулись на сторону Шэнь Динъюаня и Би Вэньюя.]
[Те, в свою очередь, даже перестали притворяться и часто на глазах у всех унижали и отчитывали Жуань Бая, будущего главу, не оказывая ему ни малейшего уважения.]
[Жуань Бай, будучи в меньшинстве, мог лишь шаг за шагом отступать.]
[Сейчас он был практически отстранён от власти.]
[В этот день ты тренировался в своём дворе.]
[К тебе пришёл Шэнь Динъюань.]
[Он пришёл, чтобы переманить тебя на свою сторону. Он где-то услышал, что пост главы изначально предназначался тебе, и поэтому он яростно унижал Жуань Бая, восхваляя и превознося тебя.]
[Шэнь Динъюань утверждал, что это Жуань Бай украл у тебя пост главы, пытаясь вызвать у тебя сочувствие, чтобы ты вместе с ним выступил против будущего главы.]
[— Я говорю в последний раз: меня не волнует, кто будет главой. Больше не мешайте моим тренировкам, — ты, тренируясь, медленно открыл глаза.]
[Шэнь Динъюань, мастер средней стадии Трансформации в дракона, вздрогнул от твоего холодного взгляда.]
[В его душе бушевало удивление, но он изо всех сил старался сохранять спокойствие на лице.]
[Учитывая твои близкие отношения с Ху Чжунсюанем, он терпеливо продолжал говорить мирным тоном.]
[— Младший брат Хэ, я же ради твоей выгоды стараюсь! Хоть ты и потерял пост главы, но фракция Седьмого старейшины нуждается в тебе, чтобы продолжить своё существование! — продолжал он убеждать.]
[Бам!]
[Дверь во двор сама собой захлопнулась, оставив Шэнь Динъюаня снаружи.]
[Лицо Шэнь Динъюаня постоянно менялось, и в итоге он с холодным видом ушёл.]
[Ты снова погрузился в тренировки.]
[Через восемь дней усердных тренировок твоё мастерство в Зрении, Проникающем в Суть, было почти на максимуме.]
[На девятый день ты что-то почувствовал и резко открыл глаза.]
[В следующий миг ты автоматически вошёл в это состояние.]
[Мир никогда не был таким ясным.]
[Пчела, собирающая нектар с цветов во дворе, муравьи, тащащие труп насекомого, — всё это ярко и живо предстало перед твоими глазами.]
[Твоё мастерство достигло уровня Большого успеха, догнав уровень Се Хуэйдэ в его лучшие годы.]
[На этом уровне из десяти попыток семь-восемь были успешными.]
[А время поддержания состояния увеличилось с двух шичэней до двенадцати, то есть до целого дня!]
[Время восстановления сократилось с двух дней до всего лишь одного.]
[Находясь в этом состоянии, ты не стал терять времени и ринулся в бой.]
[Ты начал штурмовать уровень мастерства в создании пилюль шестого ранга.]
[Ты расставил котёл, зажёг огонь, засыпал ингредиенты.]
[Всего за полдня шкала прогресса, которая и так была почти полной, заполнилась до отказа.]
[Из котла повалил ароматный пар.]
[Открыв крышку, ты увидел восемь идеальных пилюль, что означало твоё официальное становление алхимиком шестого ранга!]
[Ты был очень рад и побежал во двор к Дэн Жусуну, чтобы сообщить ему эту хорошую новость.]
[Но Дэн Жусун уже с трудом открывал глаза и целыми днями спал.]
[Два ученика, ухаживавшие за ним, сказали тебе, что он уже не может даже переваривать пилюли.]
[Ты понял, что его жизнь официально пошла на обратный отсчёт.]
[Тридцатый год, тебе сорок пять, Дэн Жусуну — сто семь лет.]
[Последние несколько месяцев ты каждый день приходил тренироваться во двор к Дэн Жусуну.]
[Сегодня ты, как обычно, пришёл к нему.]
[Ты проведал лежащего на кровати Дэн Жусуна и, как обычно, влил в него немного своей Истинной Ци, чтобы помочь переварить пилюли.]
[Сделав это, ты повернулся, чтобы пойти тренироваться во двор, как вдруг Дэн Жусун, долгое время лежавший без сознания, схватил тебя за руку.]
[— Глава… — ты удивлённо обернулся и увидел, что Дэн Жусун с улыбкой сел.]
[У тебя на сердце стало тяжело.]
[— Мальчишка Хэ Юй, как там Секта Данься? — голос Дэн Жусуна был обычным, ничем не отличался от прежнего.]
[— В Секте Данься всё хорошо, — помедлив, ответил ты.]
[— Ну и хорошо. А Ваньшу очнулась?]
[— Очнулась, живёт с дядей-наставником в столице.]
[— Ну и хорошо. А почему твой учитель не пришёл?]
[— Он прорывается на уровень алхимика девятого ранга, поэтому не пришёл.]
[— Ну и хорошо. А где Чжисюэ, мой отец всё ещё не одобряет её?]
[— Ваш отец одобрил её, она уехала к родителям обсуждать дату свадьбы.]
[— Ну и хорошо. Я немного устал, посплю. Не забудь завтра меня разбудить.]
[— Спите, глава. Я вас завтра разбужу.]
[Вскоре раздалось ровное дыхание Дэн Жусуна.]
[Постепенно оно становилось всё слабее.]
[И наконец, дыхание внезапно прекратилось…]
http://tl.rulate.ru/book/141981/7244568
Готово: