×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод You’re Running 30,000 Simulations a Day—Trying to Stay Healthy or What? / 30,000 симуляций в день: Становлюсь сильнее каждую секунду: Глава 36: Странность девятой конденсации

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Ты уже заранее просмотрел все алхимические заметки, которые дал тебе Се Хуэйдэ].

[Эти заметки были очень разрозненными].

[Не такими систематизированными, как его «Истинное толкование Пути алхимии»].

[Но именно эти разрозненные заметки были более конкретными и детализированными].

[Они дали тебе большое вдохновение].

[Особенно несколько из них, посвящённых практическому созданию Пилюли Внутреннего Духа].

[Ты перечитывал их несколько дней].

[Ты решил, что усвоил достаточно знаний].

[Ты поджёг алхимический котёл ветрозащитной зажигалкой].

[Успокоив дух и сосредоточившись, ты официально приступил к первому созданию].

[После двух часов полной концентрации].

[Первая партия Пилюль Внутреннего Духа, дымясь, была готова].

[Ты спокойно открыл котёл].

[Тонкая корочка, много начинки, восемнадцать складочек].

[Десять бракованных пилюль тихо лежали в котле].

[Ты, не меняя выражения лица, тут же приступил ко второй попытке].

[Твоё сердце было абсолютно спокойно].

[Если твои ожидания достаточно низки, ничто не сможет пошатнуть твой душевный покой].

[Три дня спустя].

[Ты снова получил десять бракованных пилюль].

[Ты закрыл глаза, чтобы отдохнуть и проанализировать свои ошибки].

[Ты не спал уже три дня и три ночи].

[Вдобавок к огромному расходу энергии на алхимию, ты был очень утомлён].

[Тебе нужно было хорошенько выспаться].

[Ты уже собирался пойти в комнату отдохнуть].

[Как к тебе пришёл тот самый алхимик второго ранга из твоей команды].

[Он сказал, что у них закончились Пилюли Цзиньчуан третьего ранга].

[А такие пилюли мог создавать только ты].

[Поэтому тебе пришлось поработать сверхурочно].

[Ты, собрав последние силы, установил котёл и начал создавать Пилюли Цзиньчуан].

[Обычно у тебя получалось восемь готовых пилюль за раз].

[Но сегодня твоё состояние было каким-то удивительным].

[Хотя ты был в полусне].

[Ты мог чётко ощущать процесс создания].

[Любая деталь в твоём восприятии бесконечно увеличивалась].

[В итоге в этой партии у тебя получилось целых десять пилюль].

[Твоё мастерство в алхимии третьего ранга достигло уровня Совершенства].

[Ты был очень приятно удивлён].

[Но ты постарался успокоиться, чтобы не нарушить это удивительное состояние].

[Ты, сохраняя это состояние, создал ещё три партии Пилюль Цзиньчуан].

[Тот алхимик второго ранга поспешно забрал пилюли и ушёл].

[Ты не прекратил работу].

[Ты, сохраняя это состояние, приступил к созданию Пилюли Внутреннего Духа].

[На этот раз у тебя уже было предчувствие].

[Крышка котла открылась, и две готовые Пилюли Внутреннего Духа послушно лежали внутри].

[«Ха-ха-ха, вот это я!»]

[Ты взял две пилюли и не мог на них налюбоваться].

[Твоё мастерство в алхимии четвёртого ранга достигло начального уровня].

[Все эти дни усилий не прошли даром].

[Одновременно ты вышел из того удивительного состояния].

[Ты пытался снова войти в него, но никак не получалось].

[Вместо этого на тебя нахлынула безграничная слабость].

[Твои ноги подкашивались, словно ты сражался семь дней и семь ночей].

[Ты поспешно вернулся в комнату и рухнул спать].

[Ты проснулся только через два дня и одну ночь].

[Когда ты проснулся, к тебе как раз пришёл Ху Чжунсюань].

[Ты не появлялся несколько дней, и он подумал, что ты сбежал].

[Он посмотрел на твой котёл и увидел, что это Пилюля Внутреннего Духа].

[Он был крайне удивлён].

[Твоя скорость прогресса была пугающей].

[За несколько дней достичь начального уровня в создании пилюли четвёртого ранга].

[Но ты знал, что смог успешно создать Пилюлю Внутреннего Духа лишь потому, что случайно вошёл в то удивительное состояние].

[Ты заметил, что Ху Чжунсюань, похоже, тоже разбирался в алхимии].

[Потому что он, взглянув лишь на бракованные пилюли, понял, что это Пилюля Внутреннего Духа].

[Ху Чжунсюань предложил обеспечить тебя достаточным количеством материалов для создания Пилюль Внутреннего Духа].

[Однако пятьдесят процентов созданных пилюль ты должен был отдавать армии].

[Материалов для создания Пилюль Внутреннего Духа у тебя действительно было немного].

[А в этом захолустье, у Перевала Яцзянкоу, рядом с Пустыней Цанван, купить больше материалов было невозможно].

[Если Ху Чжунсюань мог предоставить материалы, это решало твою проблему].

[Но пятьдесят процентов было слишком много].

[Ты сторговался с ним до тридцати процентов].

[Ху Чжунсюань подумал и согласился].

[Поскольку твой нынешний процент успеха был слишком низок].

[Даже отдавая пятьдесят процентов, ты бы не был в убытке].

[А теперь, отдавая всего тридцать, ты был в огромном выигрыше].

[Ты стал реже ходить в Армейский лазарет].

[Ты отсиживался в глубоком тылу].

[И начал усердно создавать Пилюли Внутреннего Духа].

[Лишь когда нужно было создать пилюли третьего ранга, ты приходил на помощь страждущим].

[Ху Чжунсюань не заставлял тебя ходить в лазарет].

[Ты решил, что Ху Чжунсюань — довольно порядочный человек].

[Одиннадцатый год].

[Великая страна Гань и Страна Цзиньюэ сражались в полную силу].

[Никто не хотел уступать].

[Даже Грандмастеры высшего пути начали вступать в бой].

[Но ни одна из сторон не имела явного преимущества].

[По количеству Грандмастеров высшего пути Страна Цзиньюэ имела преимущество].

[У императорского рода Ли Великой страны Гань было всего пятьдесят шесть Грандмастеров высшего пути].

[А у Страны Цзиньюэ — шестьдесят восемь].

[Но большинство Грандмастеров высшего пути Страны Цзиньюэ принадлежали Секте Мичжэнь].

[Секта Мичжэнь была государственной религией Страны Цзиньюэ].

[В Стране Цзиньюэ, в отличие от Великой страны Гань, не было множества сект].

[Была лишь одна Секта Мичжэнь].

[Власть главы этой секты была огромна, даже выше власти правителя Страны Цзиньюэ].

[Правитель Страны Цзиньюэ, видя главу Секты Мичжэнь, должен был с почтением называть его «уважаемым батюшкой»].

[Поэтому армия Страны Цзиньюэ не могла задействовать много Грандмастеров высшего пути].

[Великая страна Гань тоже не выставляла всех своих Грандмастеров].

[Так и возникла патовая ситуация].

[За этот год, благодаря постоянной практике, твои навыки в создании Пилюли Внутреннего Духа].

[Также достигли уровня Начального успеха].

[Ты мог создать четыре пилюли за раз].

[Этого было достаточно для твоих ежедневных тренировок].

[К тому же, все материалы предоставлял Ху Чжунсюань].

[Ощущение халявы было очень приятным].

[Однако ты больше ни разу не входил в то удивительное состояние, как при первом создании Пилюли Внутреннего Духа].

[Ты пробовал не спать по несколько дней и ночей].

[Пробовал непрерывно создавать пилюли, пока голова не шла кругом, пока всё не путалось].

[Но ничего не помогало].

[Тебе пришлось сдаться, решив спросить об этом у Се Хуэйдэ, когда вернёшься].

[Поскольку за тобой никто особо не следил].

[Тебе не нужно было скрывать свой уровень, и ты мог тренироваться в полную силу].

[В этот день ты занимался конденсацией Истинной Ци].

[Ты внезапно почувствовал, как мир вокруг расширился].

[Ты завершил девятую конденсацию Истинной Ци].

[Ты почувствовал, что мир вокруг тебя как-то изменился].

[Казалось, он стал более отчётливым].

[Но при более тщательном ощущении ничего не менялось].

[Ты смутно чувствовал это ещё после восьмой конденсации].

[Теперь это ощущение стало ещё сильнее].

[Ты был озадачен].

[«Неужели я слишком много сжал Истинной Ци и у меня самого поехала крыша?»]

[Но ты не чувствовал никакого дискомфорта].

[Пока что можно было не беспокоиться, что ты взорвёшься, как скороварка].

[Да и беспокоиться было бесполезно].

[У тебя не было прецедентов для сравнения].

[Потому что Мяо Лиу, создатель Глубокой Техники Девяти Конденсаций, ещё даже не родился].

[Мяо Лиу родится только на шестнадцатый год].

[И ты думал, что, возможно, Мяо Лиу вообще не родится].

[Многие события в этой симуляции отличались от прошлой].

[Например, война между двумя странами в прошлой симуляции не происходила].

[Но ты всё же решил на четырнадцатый год отправиться в Деревню Люшу].

[Потому что в тот год в деревне случилась засуха, и Вэй Ся с Мяо Цзяяо без твоей помощи могли умереть с голоду].

[И тогда Мяо Лиу точно бы не родился].

[Ты пробыл на Перевале Яцзянкоу уже два года].

[За эти два года интенсивность боёв была не слишком высокой].

[Но несколько дней назад число раненых резко возросло].

[Ху Чжунсюань снова отозвал тебя в Армейский лазарет].

[Многие из привезённых раненых были в очень тяжёлом состоянии].

[Было много людей без рук и ног, и смертность была высокой].

[Ху Чжунсюань сказал тебе, что это потому, что в бой начали вступать высокоуровневые мастера обеих стран].

[Интенсивность войны должна была возрасти].

[На самом деле, до этой войны между Великой страной Гань и Страной Цзиньюэ были лишь мелкие стычки].

[Вроде как: ты у меня собаку украл, а я у тебя курицу].

[Ты не знал, почему на этот раз обе страны так серьёзно взялись за дело].

[Ты спросил об этом у Ху Чжунсюаня].

[Но он, подняв глаза к небу под углом в сорок пять градусов, многозначительно ответил: «Когда придёт время, узнаешь»].

[В тот момент тебе хотелось влепить ему пощёчину по этой собачьей морде].

[Ты больше всего ненавидел таких загадочников, которые строили из себя невесть что].

[Ты с силой сжал свою беспокойную правую руку].

[Подавив желание ударить, ты ещё немного поговорил с Ху Чжунсюанем].

[И узнал от него, что этого старого лиса Бай Чэня тоже призвали].

[Завтра он прибудет на Перевал Яцзянкоу].

[Говорят, когда за ним пришли, Бай Чэнь среагировал очень быстро].

[И тут же сбежал через задний двор лечебницы].

[Но его уровень был слишком низок, а бегал он слишком медленно, так что его догнали и притащили силой].

[Ты вздохнул с облегчением: «Какое счастье, чуть было этому старому лису не дали пожить в комфорте»].

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/141981/7227162

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода