× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод You’re Running 30,000 Simulations a Day—Trying to Stay Healthy or What? / 30,000 симуляций в день: Становлюсь сильнее каждую секунду: Глава 11: Таинственный гость

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Почесав в затылке, ты немного подумал].

[Ты посмотрел на мальчика и спросил: — Малыш, сколько тебе лет?]

[Мальчик был очень напуган и, заикаясь, произнес: — Мне шесть… шесть лет…]

[— О, шестьдесят шесть лет, а выглядишь молодо].

[Хрусть—]

[Голова мальчика взлетела в воздух и упала у ног девочки].

[— А!]

[Девочка в испуге отдернула ногу].

[— Малышка, а тебе сколько лет? — спросил ты девочку].

[Девочка изо всех сил старалась подавить страх и не заикаться: — Мне… восемь лет…].

[— О, восемнадцать, тоже уже не маленькая].

[Дзынь—]

[Тихие всхлипывания девочки резко оборвались].

[Обезглавленное тело упало на землю].

[Ты убрал Клинок Минхун и вышел из переднего зала].

[Если не вырвать сорняки с корнем, они принесут бесконечные беды].

[Раз уж они родились в семье Чжан, то, вольно или невольно, пользовались благами, которые давал клан, а значит, должны быть готовы нести и последствия].

[Ты вышел в передний двор, повсюду на земле лежали люди семьи Чжан].

[Все они спали очень мирно].

[Ты направился к главным воротам поместья Чжан].

[Но, подняв голову, ты резко вздрогнул].

[Недалеко от тебя стоял человек].

[Этот человек был одет в грубую холщовую одежду служанки семьи Чжан, выражение лица было холодным].

[Вань Цинлуань!]

[Как она здесь оказалась?]

[Твое сердце сжалось, ты предположил, что Вань Цинлуань могла быть из семьи Чжан…]

[А ты только что вырезал всю семью Чжан].

[Если Вань Цинлуань захочет тебя убить, у тебя не будет шансов выжить].

[Нет!]

[Ты вдруг подумал, как кто-то с уровнем силы Вань Цинлуань мог быть служанкой в крошечной семье Чжан?]

[Ты был в полном недоумении и одновременно предельно насторожен].

[Пока твои мысли метались, Вань Цинлуань напротив оставалась очень спокойной].

— Господин Хэ, сколько тебе лет?

[В обычно холодном голосе Вань Цинлуань послышались нотки смеха].

[Этот смех был каким-то леденящим].

[У тебя сердце ушло в пятки, ты чувствовал ее искреннее намерение убить].

[Ты мрачно подумал, что на этот раз, похоже, тебе действительно конец].

[Но тут ты внезапно подумал: «У меня есть Симулятор, какого черта мне бояться!»]

[Напряжение спало, и на твоем лице появилась расслабленная улыбка: — Госпожа Вань, я еще маленький, в этом году только пошел в детский сад].

[Увидев твое отношение, Вань Цинлуань, наоборот, перестала улыбаться].

[Она слегка нахмурила свои изящные брови, в ее прекрасных глазах читалось недоумение].

[Вань Цинлуань посмотрела на тебя еще раз: — Господин Хэ, ты очень интересный человек].

[Ты сухо рассмеялся: — Госпожа Вань, вы тоже довольно странная особа].

[Вань Цинлуань больше ничего не сказала, развернулась и покинула поместье Чжан].

[Ты поспешно выбежал за ней и, увидев, что Вань Цинлуань действительно ушла, с облегчением вздохнул].

[— Эта баба как призрак, вездесущая, — тихо выругался ты].

[Ты не понимал, почему Вань Цинлуань была служанкой в семье Чжан].

[Ты также не понимал, почему она тебя не убила, ведь только что ты отчетливо ощущал ее жажду крови].

[Ты не думал, что смог покорить ее своей сногсшибательной внешностью].

[Ты знал, что хоть и обладаешь некоторой красотой].

[Но она была далека от того, чтобы потрясать мир и заставлять людей бросать оружие и обращаться в веру].

[Ты не понимал поступков этой женщины].

[И не хотел понимать, желая лишь держаться от нее как можно дальше].

[Хотя ты уже уединился в Лесу Черного Цю, ты чувствовал, что зашел недостаточно глубоко].

[Ты решил переселиться в самые дебри Леса Черного Цю и без крайней необходимости не выходить оттуда].

[Ты быстро обыскал поместье Чжан].

[Эта семья Чжан много лет заправляла в городе Сюаньчэн, и их богатства действительно были велики].

[Ты захватил более семисот тысяч лянов серебра и более девяноста тысяч лянов золота].

[Шесть техник уровня Закалки кожи и одну технику уровня Закалки костей].

[Однако все они были техниками второго-третьего сорта].

[Теперь, когда ты практикуешь первоклассную технику, эти низкоуровневые методы уже не могли тебя взволновать].

[Ты небрежно бросил эти свитки в свое пространство].

[Множество документов на дома и землю ты тоже положил в пространство. Сейчас ты не станешь продавать эти активы, чтобы не выдать себя].

[Не поздно будет разобраться с этим, когда все уляжется].

[Закончив дела, ты предал обширное поместье Чжан огню].

[Местные жители, увидев гибель семьи Чжан, не могли не хлопать в ладоши от радости].

[В это время ты уже был на пути обратно в Лес Черного Цю].

[Через месяц ты наконец добрался до Города Долгого Ветра, ближайшего к Лесу Черного Цю].

[После непрерывного пути ты решил отдохнуть одну ночь, а завтра сразу углубиться в Лес Черного Цю, чтобы переехать].

[Ты не вернулся в тот дворик, где жил несколько лет назад. То место было раскрыто, и, возможно, люди из Секты Уничтожения Естества перерыли его уже несколько раз].

[Ты нашел гостиницу и остановился в ней].

[В ту ночь ты сидел на кровати и медитировал].

[Кто-то тихо подошел к двери твоей комнаты].

[Человек тихо сказал: — Господин Хэ, пожалуйста, откройте дверь, нужно кое-что вам передать].

[Ты не узнал голос этого человека].

[Ты тут же схватил Клинок Минхун: — Доставку оставьте у двери].

[— Прошу прощения, господин Хэ, мне было велено передать это лично в ваши руки].

[Ты слегка просканировал уровень развития человека за дверью. Неудивительно, что его сила была подобна бездонному морю, глубока и непостижима].

[Но противник не стал врываться силой, и ты немного расслабился].

[Ты встал и подошел к окну, готовый в любой момент сбежать].

[Ты бросил палочку для еды, которая сбила засов].

[Дверь тихонько открылась].

[Вошел мужчина средних лет, вежливо поставил на стол небольшой ящик].

[— Господин Хэ, я доставил вещь. Позвольте откланяться].

[Человек без малейшего промедления вышел из комнаты].

[И очень вежливо прикрыл за собой дверь].

[Ты посмотрел на дверь, потом на ящик, пребывая в некотором замешательстве].

[Ты переместил ящик в свое пространство и только тогда осмелился его открыть].

[На случай, если при открытии из него вырвется ядовитый газ или что-то в этом роде].

[Ящик открылся без каких-либо сюрпризов. Внутри лежали два свитка с техниками и письмо].

[Ты открыл конверт и посмотрел].

[Это было письмо от Мяо Лиу].

[В письме он благодарил тебя за то, что ты на протяжении десяти с лишним лет часто заботился о его родителях].

[Также он благодарил тебя за то, что ты в свое время наставил его на путь боевых искусств].

[Мяо Лиу писал, что ты тогда ушел очень поспешно, и он догадался, что у тебя что-то случилось, и ты не хотел впутывать их семью, поэтому был вынужден уйти].

[Мяо Лиу просил, чтобы, если ты столкнешься с неразрешимой проблемой, ты обязательно нашел его в Павильоне Лицзянь].

[Человек, который принес вещи, мог сопроводить тебя до Павильона Лицзянь, его силе можно было абсолютно доверять, как и ему самому].

[Этой ночью он будет жить в соседней с тобой комнате].

[Если тебе не угрожает опасность, можешь не обращать на него внимания, на следующий день он уйдет сам].

[Кроме того, две техники в ящике были благодарностью за твою доброту].

[Одна — Техника Сабли Пустынных Небес, техника уровня Божественных Органов, являющаяся оплотом секты, а другая — Глубокая Техника Девяти Конденсаций].

[Технику Сабли Пустынных Небес Мяо Лиу взял в Павильоне Лицзянь с разрешения главы павильона].

[Ты можешь спокойно практиковать ее, не боясь, что тебя обвинят в краже техник секты и начнут преследовать].

[Глубокая Техника Девяти Конденсаций — это техника, созданная самим Мяо Лиу, ею владеет только он один, и это одна из главных опор его силы. Он просил тебя не передавать ее другим].

[Глубокая Техника Девяти Конденсаций позволяет уплотнять Истинную Ци. Теоретически, на каждой большой стадии развития Истинную Ци можно уплотнить девять раз].

[Но девять раз — это только теория. Сам Мяо Лиу не смог уплотнить ее девять раз].

[На каждой стадии Мяо Лиу уплотнял ее всего шесть-семь раз].

[Этого хватило, чтобы Мяо Лиу стал абсолютно непобедимым среди мастеров своего уровня].

[Он даже мог легко сбежать от противника на две большие стадии выше его].

[Было две причины, по которым Мяо Лиу не смог достичь девяти конденсаций].

[Первая причина в том, что последующие уплотнения становились очень сложными и требовали много времени].

[Вторая причина — слишком высокий природный талант самого Мяо Лиу].

[Даже если он не стремился повышать свой уровень, а сосредоточивался только на практике Глубокой Техники Девяти Конденсаций, его уровень все равно стремительно рос].

[Он просто не успевал провести девять конденсаций, как переходил на следующую большую стадию].

[Ты обдумал содержание письма].

[И обнаружил, что для тебя эти две проблемы — вовсе не проблемы].

[Первая проблема — долгое время конденсации].

[У тебя есть Симулятор, поэтому время для тебя не преграда. Преимущество на твоей стороне].

[Вторая проблема — автоматическое повышение уровня].

[В этом аспекте у тебя тоже было преимущество].

[Потому что по сравнению с Мяо Лиу твой талант был просто мусором].

[Автоматическое повышение уровня?]

[Не в этой жизни].

[Стоило тебе перестать принимать пилюли, как твой уровень развития замирал намертво].

[У тебя была уйма времени для конденсации Истинной Ци].

[В этом Мяо Лиу не мог с тобой тягаться, как бы ни старался].

[Ты почувствовал, что уже во многом превзошел Мяо Лиу].

[Ты дочитал письмо].

[Твое сердце дрогнуло].

[Мяо Лиу все очень хорошо продумал для тебя].

[Когда-то ты заботился о Вэй Ся и Мяо Цзяяо, просто считая их друзьями].

[Позже ты учил Мяо Лиу грамоте, оставил ему технику и копье, просто потому что тебе нравился этот смышленый мальчишка].

[Ты не ожидал, что твоя случайная «ангельская инвестиция» принесет многократную отдачу].

[Но тут ты подумал о другой, очень серьезной проблеме].

[«Разве я не скрывался в уединении? Почему мне кажется, что меня может найти кто угодно?»]

 

http://tl.rulate.ru/book/141981/7217510

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Ахах, как в анекдоте про Неуловимого Джо! Который просто нифиг никому не сдался)))
Развернуть
#
наконец то он задался этим вопросом. а то к нему приходят все кому не лень. еще и по имени его знают.
и эта техника малость запоздала. он уже в сфере косточек и 9 раз сгустить ци в сфере кожи не сможет.
Развернуть
#
Он получил новый технику и поэтому развитие откатиться так что всё ништяк
Развернуть
#
ну прочитав дальше это выяснилось, но сама система полного сброса прогресса при новой технике просто глупость. вот прокачается он до пика возможности этой техники (допустим эсенция) прокачал по 9 раз все уровни ,а потом нашел что то по круче и все сначала?
Развернуть
#
Не совсем так, его развитие в старой технике остаётся, а в новой он будет прогрессировать намного быстрее. Не самая логичная система развития, но какая есть. Мой тебе совет не ищи логику в китайщине
Развернуть
#
где то в этом мире она должна быть, вдруг именно здесь.
Развернуть
#
Ну и жесть, этот ГГ психопат, говорит я же не убиваю детей, потом спрашивает их возраст, а потом убивает? Реально больной человек. Какая нах месть от детей, которые видели как их родных вырезают, да *** на всю жизнь шрам останется в памяти, а ещё вырастут тоже нужно время. А ещё этот псих похоже что он в симуляции🤔🤦👀😤 А ещё я не понимаю людей, которые пишут женщины замедляют тренировку, да у него однообразная жизнь, вообще без вкуса
Развернуть
#
Меня больше смущают то что какие то разбойники в глуши смогли его найти
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода