[Почесав в затылке, ты немного подумал].
[Ты посмотрел на мальчика и спросил: — Малыш, сколько тебе лет?]
[Мальчик был очень напуган и, заикаясь, произнес: — Мне шесть… шесть лет…]
[— О, шестьдесят шесть лет, а выглядишь молодо].
[Хрусть—]
[Голова мальчика взлетела в воздух и упала у ног девочки].
[— А!]
[Девочка в испуге отдернула ногу].
[— Малышка, а тебе сколько лет? — спросил ты девочку].
[Девочка изо всех сил старалась подавить страх и не заикаться: — Мне… восемь лет…].
[— О, восемнадцать, тоже уже не маленькая].
[Дзынь—]
[Тихие всхлипывания девочки резко оборвались].
[Обезглавленное тело упало на землю].
[Ты убрал Клинок Минхун и вышел из переднего зала].
[Если не вырвать сорняки с корнем, они принесут бесконечные беды].
[Раз уж они родились в семье Чжан, то, вольно или невольно, пользовались благами, которые давал клан, а значит, должны быть готовы нести и последствия].
[Ты вышел в передний двор, повсюду на земле лежали люди семьи Чжан].
[Все они спали очень мирно].
[Ты направился к главным воротам поместья Чжан].
[Но, подняв голову, ты резко вздрогнул].
[Недалеко от тебя стоял человек].
[Этот человек был одет в грубую холщовую одежду служанки семьи Чжан, выражение лица было холодным].
[Вань Цинлуань!]
[Как она здесь оказалась?]
[Твое сердце сжалось, ты предположил, что Вань Цинлуань могла быть из семьи Чжан…]
[А ты только что вырезал всю семью Чжан].
[Если Вань Цинлуань захочет тебя убить, у тебя не будет шансов выжить].
[Нет!]
[Ты вдруг подумал, как кто-то с уровнем силы Вань Цинлуань мог быть служанкой в крошечной семье Чжан?]
[Ты был в полном недоумении и одновременно предельно насторожен].
[Пока твои мысли метались, Вань Цинлуань напротив оставалась очень спокойной].
— Господин Хэ, сколько тебе лет?
[В обычно холодном голосе Вань Цинлуань послышались нотки смеха].
[Этот смех был каким-то леденящим].
[У тебя сердце ушло в пятки, ты чувствовал ее искреннее намерение убить].
[Ты мрачно подумал, что на этот раз, похоже, тебе действительно конец].
[Но тут ты внезапно подумал: «У меня есть Симулятор, какого черта мне бояться!»]
[Напряжение спало, и на твоем лице появилась расслабленная улыбка: — Госпожа Вань, я еще маленький, в этом году только пошел в детский сад].
[Увидев твое отношение, Вань Цинлуань, наоборот, перестала улыбаться].
[Она слегка нахмурила свои изящные брови, в ее прекрасных глазах читалось недоумение].
[Вань Цинлуань посмотрела на тебя еще раз: — Господин Хэ, ты очень интересный человек].
[Ты сухо рассмеялся: — Госпожа Вань, вы тоже довольно странная особа].
[Вань Цинлуань больше ничего не сказала, развернулась и покинула поместье Чжан].
[Ты поспешно выбежал за ней и, увидев, что Вань Цинлуань действительно ушла, с облегчением вздохнул].
[— Эта баба как призрак, вездесущая, — тихо выругался ты].
[Ты не понимал, почему Вань Цинлуань была служанкой в семье Чжан].
[Ты также не понимал, почему она тебя не убила, ведь только что ты отчетливо ощущал ее жажду крови].
[Ты не думал, что смог покорить ее своей сногсшибательной внешностью].
[Ты знал, что хоть и обладаешь некоторой красотой].
[Но она была далека от того, чтобы потрясать мир и заставлять людей бросать оружие и обращаться в веру].
[Ты не понимал поступков этой женщины].
[И не хотел понимать, желая лишь держаться от нее как можно дальше].
[Хотя ты уже уединился в Лесу Черного Цю, ты чувствовал, что зашел недостаточно глубоко].
[Ты решил переселиться в самые дебри Леса Черного Цю и без крайней необходимости не выходить оттуда].
[Ты быстро обыскал поместье Чжан].
[Эта семья Чжан много лет заправляла в городе Сюаньчэн, и их богатства действительно были велики].
[Ты захватил более семисот тысяч лянов серебра и более девяноста тысяч лянов золота].
[Шесть техник уровня Закалки кожи и одну технику уровня Закалки костей].
[Однако все они были техниками второго-третьего сорта].
[Теперь, когда ты практикуешь первоклассную технику, эти низкоуровневые методы уже не могли тебя взволновать].
[Ты небрежно бросил эти свитки в свое пространство].
[Множество документов на дома и землю ты тоже положил в пространство. Сейчас ты не станешь продавать эти активы, чтобы не выдать себя].
[Не поздно будет разобраться с этим, когда все уляжется].
[Закончив дела, ты предал обширное поместье Чжан огню].
[Местные жители, увидев гибель семьи Чжан, не могли не хлопать в ладоши от радости].
[В это время ты уже был на пути обратно в Лес Черного Цю].
[Через месяц ты наконец добрался до Города Долгого Ветра, ближайшего к Лесу Черного Цю].
[После непрерывного пути ты решил отдохнуть одну ночь, а завтра сразу углубиться в Лес Черного Цю, чтобы переехать].
[Ты не вернулся в тот дворик, где жил несколько лет назад. То место было раскрыто, и, возможно, люди из Секты Уничтожения Естества перерыли его уже несколько раз].
[Ты нашел гостиницу и остановился в ней].
[В ту ночь ты сидел на кровати и медитировал].
[Кто-то тихо подошел к двери твоей комнаты].
[Человек тихо сказал: — Господин Хэ, пожалуйста, откройте дверь, нужно кое-что вам передать].
[Ты не узнал голос этого человека].
[Ты тут же схватил Клинок Минхун: — Доставку оставьте у двери].
[— Прошу прощения, господин Хэ, мне было велено передать это лично в ваши руки].
[Ты слегка просканировал уровень развития человека за дверью. Неудивительно, что его сила была подобна бездонному морю, глубока и непостижима].
[Но противник не стал врываться силой, и ты немного расслабился].
[Ты встал и подошел к окну, готовый в любой момент сбежать].
[Ты бросил палочку для еды, которая сбила засов].
[Дверь тихонько открылась].
[Вошел мужчина средних лет, вежливо поставил на стол небольшой ящик].
[— Господин Хэ, я доставил вещь. Позвольте откланяться].
[Человек без малейшего промедления вышел из комнаты].
[И очень вежливо прикрыл за собой дверь].
[Ты посмотрел на дверь, потом на ящик, пребывая в некотором замешательстве].
[Ты переместил ящик в свое пространство и только тогда осмелился его открыть].
[На случай, если при открытии из него вырвется ядовитый газ или что-то в этом роде].
[Ящик открылся без каких-либо сюрпризов. Внутри лежали два свитка с техниками и письмо].
[Ты открыл конверт и посмотрел].
[Это было письмо от Мяо Лиу].
[В письме он благодарил тебя за то, что ты на протяжении десяти с лишним лет часто заботился о его родителях].
[Также он благодарил тебя за то, что ты в свое время наставил его на путь боевых искусств].
[Мяо Лиу писал, что ты тогда ушел очень поспешно, и он догадался, что у тебя что-то случилось, и ты не хотел впутывать их семью, поэтому был вынужден уйти].
[Мяо Лиу просил, чтобы, если ты столкнешься с неразрешимой проблемой, ты обязательно нашел его в Павильоне Лицзянь].
[Человек, который принес вещи, мог сопроводить тебя до Павильона Лицзянь, его силе можно было абсолютно доверять, как и ему самому].
[Этой ночью он будет жить в соседней с тобой комнате].
[Если тебе не угрожает опасность, можешь не обращать на него внимания, на следующий день он уйдет сам].
[Кроме того, две техники в ящике были благодарностью за твою доброту].
[Одна — Техника Сабли Пустынных Небес, техника уровня Божественных Органов, являющаяся оплотом секты, а другая — Глубокая Техника Девяти Конденсаций].
[Технику Сабли Пустынных Небес Мяо Лиу взял в Павильоне Лицзянь с разрешения главы павильона].
[Ты можешь спокойно практиковать ее, не боясь, что тебя обвинят в краже техник секты и начнут преследовать].
[Глубокая Техника Девяти Конденсаций — это техника, созданная самим Мяо Лиу, ею владеет только он один, и это одна из главных опор его силы. Он просил тебя не передавать ее другим].
[Глубокая Техника Девяти Конденсаций позволяет уплотнять Истинную Ци. Теоретически, на каждой большой стадии развития Истинную Ци можно уплотнить девять раз].
[Но девять раз — это только теория. Сам Мяо Лиу не смог уплотнить ее девять раз].
[На каждой стадии Мяо Лиу уплотнял ее всего шесть-семь раз].
[Этого хватило, чтобы Мяо Лиу стал абсолютно непобедимым среди мастеров своего уровня].
[Он даже мог легко сбежать от противника на две большие стадии выше его].
[Было две причины, по которым Мяо Лиу не смог достичь девяти конденсаций].
[Первая причина в том, что последующие уплотнения становились очень сложными и требовали много времени].
[Вторая причина — слишком высокий природный талант самого Мяо Лиу].
[Даже если он не стремился повышать свой уровень, а сосредоточивался только на практике Глубокой Техники Девяти Конденсаций, его уровень все равно стремительно рос].
[Он просто не успевал провести девять конденсаций, как переходил на следующую большую стадию].
[Ты обдумал содержание письма].
[И обнаружил, что для тебя эти две проблемы — вовсе не проблемы].
[Первая проблема — долгое время конденсации].
[У тебя есть Симулятор, поэтому время для тебя не преграда. Преимущество на твоей стороне].
[Вторая проблема — автоматическое повышение уровня].
[В этом аспекте у тебя тоже было преимущество].
[Потому что по сравнению с Мяо Лиу твой талант был просто мусором].
[Автоматическое повышение уровня?]
[Не в этой жизни].
[Стоило тебе перестать принимать пилюли, как твой уровень развития замирал намертво].
[У тебя была уйма времени для конденсации Истинной Ци].
[В этом Мяо Лиу не мог с тобой тягаться, как бы ни старался].
[Ты почувствовал, что уже во многом превзошел Мяо Лиу].
[Ты дочитал письмо].
[Твое сердце дрогнуло].
[Мяо Лиу все очень хорошо продумал для тебя].
[Когда-то ты заботился о Вэй Ся и Мяо Цзяяо, просто считая их друзьями].
[Позже ты учил Мяо Лиу грамоте, оставил ему технику и копье, просто потому что тебе нравился этот смышленый мальчишка].
[Ты не ожидал, что твоя случайная «ангельская инвестиция» принесет многократную отдачу].
[Но тут ты подумал о другой, очень серьезной проблеме].
[«Разве я не скрывался в уединении? Почему мне кажется, что меня может найти кто угодно?»]
http://tl.rulate.ru/book/141981/7217510
Готово:
и эта техника малость запоздала. он уже в сфере косточек и 9 раз сгустить ци в сфере кожи не сможет.