Назвав свой удел Муюань в честь своего титула — Уань, Линь Бай всерьез занялся управлением.
«Сначала побуду ваном, наиграюсь. А если понравится, можно будет и императорский трон примерить!» — думал он.
Один мудрый царь обезьян как-то сказал: «Трон императора не вечен, в следующем году он будет моим!» А народная мудрость гласила: «Всякий ван втайне метит в государи!»
Великая Чу правила уже 265 лет. Земли были сосредоточены в руках знати, социальные лифты давно остановились, а жизнь простого народа становилась все труднее. Рано или поздно это должно было привести к смуте. Обладая бесконечной жизнью, Линь Бай мог просто дождаться подходящего момента и поднять знамя восстания. К тому же, он хотел пожить в свое удовольствие, а что может быть лучше, чем испытать радости жизни с тремя тысячами наложниц в гареме? Вполне разумное желание!
Впрочем, если быть ваном окажется слишком утомительно, то и в императоры лезть не стоит. Никакие три тысячи красавиц не заменят сладкой свободы.
Используя знания из прошлой жизни, Линь Бай внедрил новые удобрения и вывел урожайные сорта — производство зерна в его уделе выросло в несколько раз. Он строил мануфактуры, делая первые шаги к индустриализации. Он открывал школы, и тяга к знаниям охватила весь уезд. Он поощрял торговлю, и в его города стекались купцы со всей страны.
Тело его уставало от трудов, но душа была полна удовлетворения.
Листья на деревьях желтели и вновь зеленели. Время утекало, как песок сквозь пальцы. У Линь Бая накопилось уже 17 свободных очков атрибутов, но как их использовать, он по-прежнему не знал.
Стоял июнь. Раскаленное солнце висело в зените.
Спасаясь от зноя, Линь Бай сидел в своем дворце, ел мороженое и смотрел на танец.
— Хорошо танцуешь! — крикнул он, хлопнув в ладоши. — Та, что впереди, останься после. Король щедро тебя наградит!
Ведущая танцовщица, прекрасная дева лет шестнадцати, с гибким и стройным станом, услышав это, просияла. Она давно слышала, что ван любит красавиц и ночи напролет проводит в утехах. Ее час настал!
В этот момент в зал вошел гвардеец.
— Ваше высочество, в уезде Чунчуань, в окрестных лесах, тигры напали на деревню. Десятки раненых, шестнадцать человек погибли!
Линь Бай пришел в ярость.
— За последний месяц это уже шестой случай нападения диких зверей! Они что, взбесились? С чего вдруг они стали нападать на деревни?
Он чувствовал, что дело нечисто. Вероятно, за этим стояли последователи Учения Белого Лотоса. Эту секту также называли Демоническим учением. В ее рядах было два Врожденных Мастера, а ее адепты были разбросаны по всей стране. Среди них встречались и те, кто умел повелевать зверями.
Забыв о красавице, он решил лично во всем разобраться.
— Приказываю! Усилить патрулирование во всех уездах! Всех подозрительных лиц хватать немедленно! Оказывающих сопротивление — убивать на месте!
Через полдня Линь Бай был в уезде Чунчуань. Осмотрев труп убитого тигра, он отметил, что глаза зверя были налиты кровью, а сам он был крупнее обычного. Затем он углубился в лес.
Но звери вели себя как обычно. Увидев его, они пытались на него напасть, чтобы отведать человечины. Линь Бай одним ударом отправил в полет очередного хищника, содрал с него шкуру и развел костер.
— Ах вы, твари! Нападать на моих подданных! Жить вам надоело! — ворчал он, отрывая большие куски жареного мяса.
Пять дней он провел в лесу, но не нашел ничего необычного. Опасаясь новых нападений, он поспешил вернуться в столицу удела.
И не зря. Едва он прибыл, ему доложили:
— Ваше высочество, два дня назад в уезде Синъюань стая волков напала на деревню!
Линь Бай был в бешенстве. Обладая чудовищной силой, он был бессилен против этих внезапных, хаотичных атак. Не зная, кто за этим стоит, он не мог нанести ответный удар.
Вернувшись во дворец, он, забыв о развлечениях, сидел на диване и мучительно искал решение.
Вскоре гвардеец доложил снова:
— Ваше высочество, прибыл Мастер Дин!
Линь Бай просиял и поспешил к воротам.
— Ха-ха-ха, старина Дин, наконец-то ты выбрался из своего Хайчжоу!
Дин Чжэнь сложил руки в приветствии.
— Дин Чжэнь приветствует Уань-вана!
— К чему эти церемонии между нами? — нахмурился Линь Бай.
— Я слышал, ты правишь своим уделом так мудро, что народ твой живет в достатке, не подбирает оброненного на дороге и не запирает на ночь дверей. Мое сердце преисполнено уважения, я должен был выказать его!
Линь Бай самодовольно ухмыльнулся.
— Что ты, что ты, это все заслуга моих подчиненных!
— Два года назад на трон взошел новый император, — сменил тему Дин Чжэнь. — Он горит желанием провести реформы и хочет взять за образец твой удел. Но министры против. Что ты об этом думаешь?
— Империя Чу слишком велика, а у императора не хватит сил, чтобы сломить сопротивление всех. Это будет нелегко.
— Но если ты поможешь ему, реформы пройдут гладко. Ты отправишься в столицу?
— Опять ты за свое! Мне и своего удела хватает. Помогать ему я не собираюсь! — Линь Бай был непреклонен. — Если ты продолжишь в том же духе, мне придется тебя выставить!
Дин Чжэнь вздохнул.
— Раз не хочешь, так и быть. Но я слышал, ты тут изобрел много диковинных вещей. Покажешь?
Линь Бай тут же сменил гнев на милость.
— Принесите две ледышки на палочке! Угостим Мастера Дина!
Дин Чжэнь откусил кусочек и пришел в восторг.
— В такой зной нет большего наслаждения!
Линь Бай с гордостью повел его осматривать свои владения.
— Это стекло… это искусственно выращенный жемчуг… это белый сахар… Многое из этого уже продается и в Хайчжоу, видел?
— Краем уха слышал, но в таком количестве вижу впервые. Не представляю, как твоя голова все это придумывает!
— Это все мелочи, — рассмеялся Линь Бай. — Через пару десятков лет я смогу поднять тебя в небо!
— Если ты поднимешь меня в небо, я опущу тебя под землю! — съязвил Дин Чжэнь.
Линь Бай лишь улыбнулся. Он был бессмертен. Дайте ему время, и он устроит здесь промышленную революцию.
Вернувшись во дворец, он указал на диван.
— Садись, попробуй, очень удобно!
Дин Чжэнь сел, поерзал и нахмурился.
— Слишком мягко. Мы, воины, практикуем непрерывно. Этот диван расслабляет тело и дух, он вреден для практики.
— Ты уже Врожденный Мастер, дальше пути нет, — усмехнулся Линь Бай. — Какой, к демонам, смысл в твоей практике?
Внезапно лицо Дин Чжэня стало серьезным.
— Неужели ты… и впрямь ничего не чувствуешь?
— Что я должен чувствовать? — нахмурился Линь Бай. — Говори прямо, не ходи вокруг да около.
Дин Чжэнь глубоко вздохнул.
— В последнее время, во время медитаций, я чувствую, что моя истинная ци… будто стала чище, прибавляется в силе. И в самом воздухе… появилось что-то новое. Какая-то новая энергия, которую можно вдыхать и преобразовывать в ци!
Линь Бай уставился на него, а потом рассмеялся.
— Старина Дин, я, конечно, не ученый, но позволь просветить тебя. Воздух состоит из азота, кислорода, углекислого газа и прочих инертных газов. Откуда там взяться какой-то «новой энергии»?
Дин Чжэнь не понял ни слова, но он был уверен в своих ощущениях. Он потому и приехал, что хотел спросить Линь Бая, не заметил ли он чего-то необычного.
Услышав ответ, он с разочарованием поник.
— Раз даже ты ничего не заметил… может, мне и впрямь все это лишь показалось?
http://tl.rulate.ru/book/141821/7183137
Готово: