Готовый перевод I'm really not a bandit / Апокалипсис: Серьезно, я не бандит - Архив: Глава 87

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 87

— Тогда давайте пока отложим вторую фазу спасательной операции. Сейчас у нас есть две более неотложные задачи: одна связана с боеприпасами, другая — с продовольствием и другими жизненно важными припасами.

— На базе уже больше десяти тысяч выживших, ежедневное потребление огромно, а наши запасы подходят к концу. Мы должны срочно организовать поисковые операции, чтобы пополнить запасы.

— Проблема с боеприпасами также критична. Насколько я помню, в районе вашей гарнизонной зоны есть военный склад. Организуйте доставку оттуда вооружения и боеприпасов — этого должно хватить на какое-то время.

— Но ведь снаружи ещё множество выживших ждёт нашей помощи! Если мы задержимся хоть на день, число погибших удвоится! — с тревогой сказал Лю Юн.

— Товарищ Лю, спасение людей не должно быть слепым. Сначала нужно решить основные проблемы, иначе даже если спасём выживших, они всё равно умрут от голода, — ответил мужчина, сидевший ниже по рангу от Ма Чжунго.

— Эм… Хорошо… Тогда когда выдвигаемся?

— Соберите людей и отправляйтесь как можно быстрее. Разделитесь на две группы: одна отправится к оружейному складу за боеприпасами, другая — в торговый центр «Волмарт», что в десяти с лишним километрах отсюда, за продовольствием и другими припасами.

— Понял!

Лю Юн кивнул, встал и вышел из зала заседаний, чтобы приступить к сбору людей.

Ма Чжунго провожал его взглядом, в его глазах мелькнула задумчивость — никто не знал, о чём он размышлял.

Вскоре остальные участники совещания также разошлись, каждый занялся своими делами, и в комнате остался лишь один Ма Чжунго.

Через несколько минут задняя дверь в зале открылась, и внутрь зашёл мужчина средних лет.

Это был Ван Чжэньхун — глава крупнейшего семейства Ван в Синчэне, долгие годы поддерживавший тесные связи с мэром.

Ма Чжунго не удивился его приходу, жестом указав на стул рядом:

— Садись.

Ван Чжэньхун без церемоний присел и посмотрел на Ма Чжунго:

— Мэр Ма, вы уже обдумали моё предложение?

— Пока не спешу с этим вопросом. Сейчас большинство военных слушаются Лю Юна. Надо сперва взять под контроль армию, — Ма Чжунго барабанил пальцами по столу, погружённый в раздумья.

— Раз Лю Юн так мешает… может быть…

— Нет, сейчас не время. Для боевых действий он нам всё ещё нужен.

— Ладно…

В этот момент снаружи послышался шум, а затем раздался стук в дверь.

Оба нахмурились.

— Прячься пока.

— Хорошо, — кивнул Ван Чжэньхун и снова зашёл в заднюю комнату.

— Входите, — крикнул Ма Чжунго.

Дверь открылась, вошёл солдат, отдал честь.

— Товарищ мэр, снаружи группа студентов требует встречи с вами.

— Студенты?

— Да, это студенты из университета Чжунсян.

— Что им здесь нужно? — Ма Чжунго удивлённо нахмурился.

— Ладно, пусть заходят.

— Есть.

Вскоре Тан Вэйвэй, Цинь Вэй и другие вошли.

— Здравствуйте, мэр Ма, простите за беспокойство, что вторгаемся без приглашения, — вежливо сказала Тан Вэйвэй.

— Что вам нужно? — Ма Чжунго с любопытством посмотрел на них.

— Вот в чём дело, мэр Ма. Мы хотим выйти за стены, но охрана на воротах нас не выпускает. Может, вы сможете нам немного помочь? — сказала Тан Вэйвэй.

— Снаружи полно зомби, это слишком опасно. Вы с трудом добрались до базы, зачем же снова рваться за стены?

— Мы хотим выйти, чтобы убивать зомби и повышать свою силу. Сидеть на базе — пустая трата времени, — вмешался Цинь Вэй.

Ма Чжунго нахмурился:

— Без достаточной силы выход за стены равносилен самоубийству. Вы — будущее нашей страны, не стоит так рисковать.

— Не волнуйтесь, у нас достаточно сил. Среди нас несколько человек уже достигли третьего уровня, остальные все на пике второго. Обычные стаи зомби нам не страшны! — уверенно заявил Цинь Вэй.

— О? Молодёжь действительно выдающаяся, — глаза Ма Чжунго засветились, затем он задумался и сказал:

— Раз у вас такая сила, оставаться на базе действительно пустая трата времени.

— Но правило о запрете свободного выхода менять нельзя, иначе это приведёт к серьёзным последствиям для безопасности.

— Вот что, я назначу несколько человек сопровождать вас. Тогда охрана вас пропустит.

— Это… — Тан Вэйвэй нахмурилась.

— Не волнуйтесь, они достаточно сильны. Это единственное решение, которое я могу предложить. Возможно, через несколько дней мы придумаем более надёжный способ, и вы тогда спокойно сможете выходить.

— Ну хорошо, пусть будут сопровождающие. Благодарим вас, мэр Ма, — поспешил согласиться Цинь Вэй. Если ждать несколько дней, кто знает, смогут ли они тогда справиться с зомби.

Вскоре Тан Вэйвэй и остальные покинули зал заседаний.

— Похоже, мэру Ма приглянулась эта группа студентов? — раздался голос сзади. Дверь в дальнем углу открылась, и Ван Чжэньхун медленно вышел наружу.

— В наше время, чтобы твёрдо стоять на ногах, нужно иметь при себе как можно больше сильных эволюционировавших, — усмехнулся Ма Чжунго.

На другой стороне…

— Капитан Тан, что случилось? — Цинь Вэй с удивлением посмотрел на нахмурившуюся Тан Вэйвэй.

— Я думаю, зачем мэр Ма прислал с нами сопровождающих? — задумчиво сказала Тан Вэйвэй.

— Он же сказал, чтобы охрана нас пропустила, — ответил Цинь Вэй.

— Ты глупый? Как ты вообще до сих пор жив? С его властью достаточно было бы одного приказа, и нас бы выпустили. Зачем эти лишние действия? — сказала Тан Вэйвэй и тут же ушла, как будто боялась, что, находясь рядом с Цинь Вэем, у неё понизится уровень интеллекта.

— Эм… — Цинь Вэй нахмурился. Кажется, она права.

— Сыцзе, а ты что думаешь? — Цинь Вэй посмотрел на молчавшего рядом Фан Сыцзе.

Фан Сыцзе посмотрел на Цинь Вэя и внезапно спросил:

— Брат Вэй, если мэр Ма захочет тебя переманить, что ты выберешь?

— Мэр Ма переманить меня?

— Он — целый мэр, ему до нас есть дело?

— Не думай о том, нужно ему это или нет. Скажи, согласился бы ты?

— Конечно нет! Мы на свободе, делаем что хотим. Зачем мне ему подчиняться?

— Хорошо. Тогда запомни свои слова.

— Ты чего такой странный? Неужели правда думаешь, что мэр Ма нас будет переманивать?

— Не знаю точно. Но постарайся, чтобы наши братья не слишком сближались с этими сопровождающими и не раскрывали перед ними всего.

— Так сложно? Может, проще отказаться от их сопровождения.

— Сейчас уже не ты решаешь. Если мы откажемся, нас просто не выпустят.

— …

— Ну ладно.

http://tl.rulate.ru/book/141535/7207565

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода