Готовый перевод Escaping the Mystery Hotel / Побег из таинственного отеля: Глава 37. Комната 103, Проклятая комната – Человеческая ферма Атанасии – Финальное испытание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Пользователь: Аноним]

[Дата: Неизвестный день]

[Текущее местоположение: Уровень 1, Комната 103 (Проклятая комната – Человеческая ферма Атанасии)]

[Совет мудреца: 3]

Елена всхлипнула и схватила меня за руку.

— Сестра Елена. Ты очнулась в этом здании?

— У-ух... Я точно была в состоянии собаки, но вдруг вспыхнуло, и я пришла в себя. Кроме меня, очнулись ещё четверо.

— Четверо, значит... Сын Ёп и сестра Ын Соль умерли до того, как очнулись, так что это брат Га Ин, брат Джин Чхоль, дедушка Мук Сон и А Ри. И ты тоже, сестра.

— Ага. Все в замешательстве. Здесь так страшно. Я правда не понимаю, что происходит... Сон И, неужели ты сама очнулась и исследовала это место?

— Я очнулась довольно давно. Настолько давно, что уже плохо помню.

— Хорошо... Пойдём скорее встретимся с остальными.

В-ВЖИК!

Пока мы мило беседовали, Елена выхватила из-за пазухи нож и, словно молнией, пронзила Сон И.

«Ничего не поделаешь. Сон И ведь находится под ментальным контролем инопланетянина!»

«Лучше уж так быстро покончить с этим, это будет милосердно.»

Сознание затуманивается

*

Прямо на моих глазах Елена воткнула нож в себя и упала.

«Вот всё, что я смогла сделать.»

«Честно говоря, это было слишком очевидно. В такой ситуации вдруг появились коллеги из отеля. Даже их игра была неуклюжей.»

«Не знаю, как Атанасия, контролирующая «Елену», интерпретировала «Елену».»

«По крайней мере, та Елена, которую я знаю, не стала бы так плакать по-детски и хвататься за мою руку.»

И всё же я не могла снять контроль с сестры Елены, то есть приказ убить Сон И.

Как только я использовала браслет, я поняла. Существо, контролирующее сестру Елену, обладает куда более сильными навыками ментального контроля, чем я.

«Наверняка это Атанасия.»

Сам контроль снять было невозможно. Я могла лишь исказить пять чувств сестры, чтобы спровоцировать её на самоубийство.

«Теперь я убиваю сестру Елену уже второй раз? Постепенно привыкаю.»

«В первый раз это была [Одержимость], а в следующий — в здравом уме. Неужели будет и третий раз?»

«Меня с детства убеждали, что я слишком неуверенна и застенчива, чтобы даже муравья убить вне отеля...»

«Мне не нравились эти слова, но я и представить не могла, что всё обернётся так, что я буду убивать близких людей дважды, чтобы выжить.»

Хотя контроль над Еленой снять не удалось, её слова не кажутся мне полной ложью.

«Вероятно, то, что четверо, кроме уже умерших Сын Ёпа и сестры Ын Соль, «очнулись», — не ложь.»

«Однако один момент меня смущает: если Учитель “остановил” Атанасий в [Машинном отделении], то как они могли управлять людьми, чтобы напасть на меня?»

«Это что, более сильная особь, чем обычные Атанасии? Да какая разница.»

Я двинулась вперёд, чтобы встретиться с последним испытанием, которое подготовил отель.

*

— БАХ!

«Как человек может бить по конструкции кулаком так, будто бьёт молотом?»

«Если я получу такой удар, смогу ли я выжить?»

— БАХ!

Почти три минуты. Я безумно каталась и кувыркалась повсюду.

Невероятные физические способности брата Джин Чхоля.

— БАЦ!

«Ах, брат Га Ин ударил меня. Когда выберусь отсюда, обязательно отомщу.»

Большая проблема заключалась в том, что был ещё один.

Причина, по которой я смогла продержаться несколько минут под совместными атаками брата Джин Чхоля, который казался совершенно нечеловеческим, и брата Га Ина, который был просто обычным взрослым мужчиной, проста.

Как только мы встретились, я почти инстинктивно исказила их зрение, чтобы они потеряли фокус.

На большее у меня не было времени. В отличие от Елены, оба набросились на меня, чтобы забить до смерти, как только увидели!

К счастью, когда фокус их зрения исказился, они дважды атаковали друг друга.

После этого они нападали не одновременно, а по очереди, что позволяло мне хоть как-то уклоняться, но...

«Сколько ещё я смогу уклоняться?»

«В какой-то момент, когда я устану и не смогу двигаться, невероятно мощный удар брата Джин Чхоля прилетит прямо в меня.»

«Кажется, даже если он промахнётся, я умру.»

«Тянуть время бесполезно. В конце концов, у них выносливость намного лучше.»

«Мне нужен лишь один момент. Если бы я могла задержать одного из них хотя бы на три секунды...»

«Значит, пришло время для решительных действий.»

— БУМ!

Моя левая рука в одно мгновение раздробилась. Она свисала, болтаясь, словно резиновая лента.

«Обычно, когда рука так ломается, люди от боли теряют сознание, верно?»

«Стоит ли радоваться?»

Я постепенно привыкала к ментальным манипуляциям через [Различные точки зрения] и давно уже отключила свою болевую чувствительность.

«Но... видеть свою руку, болтающуюся, как лапша, — это действительно странное ощущение.»

В тот момент, когда я приняла удар по касательной левой рукой.

Я выиграла три секунды. Правой, неповреждённой рукой я схватила брата Джин Чхоля за торс и встретилась с ним взглядом.

Долго не понадобилось. Всего три секунды. Я стёрла «себя» из его глаз.

И затем я наложила «свой облик» на брата Га Ина, которого воспринимал брат Джин Чхоль.

«Если бы у брата Джин Чхоля были интеллектуальные способности, он бы не повёлся на такую грубую манипуляцию с подменой образов.»

«Но с тех пор, как они встретили меня, эти двое не обменялись ни словом, а лишь бессмысленно нападали.»

«Очевидно, что их действия были подавлены рассудком. Значит, такие грубые манипуляции могут сработать?»

Мои догадки оправдались.

«Ах, брату Джин Чхолю не потребовалось и десяти секунд, чтобы забить брата Га Ина до смерти.»

После этого я заставила брата Джин Чхоля нырнуть с высоты почти пятиэтажного здания, чтобы поймать Сон И, висящую в воздухе, и подумала:

«Что же я здесь, чёрт возьми, делаю?»

Моё сердце, казалось, давно иссохло, но, видимо, в нём ещё оставалась влага, потому что из глаз потекли слёзы.

«Хочу выбраться отсюда. Это так – мучительно.»

*

Тело плохо слушается.

Наверное, потому что меня несколько раз избили брат Джин Чхоль и брат Га Ин.

Когда меня били, я хотела выбраться и жестоко отомстить...

«Но раз я убила их обоих своими руками, то нет нужды мстить снова.»

Хотя боль была заблокирована браслетом, браслет — это инструмент для обмана разума, а не лечебное средство.

Не было способа заставить повреждённое тело двигаться.

«Смогу ли я в таком состоянии одолеть дедушку Мук Сона или А Ри?»

Когда я, с трудом волоча своё полуразрушенное тело, почти добралась до центрального колодца, где был заперт «Учитель»…

Вспыхнул ослепительный свет.

А Ри молниеносно «подлетела» и схватила меня за шею!

«Что это, чёрт возьми?»

«Я не понимаю. Браслет ведь только манипулирует разумом цели, а не дарует какие-то сверхспособности!»

«А Ри не могла бы летать, если бы я просто сказала ей “Лети!”. Что же тогда произошло?»

«Если только А Ри не умеет летать сама по себе, независимо от браслета…»

В одно мгновение горло сжалось, и я не могла дышать. Даже браслет не сработал.

«Что же это за ребёнок?»

«Неужели всё так и закончится? После недель, а может, и месяцев таких мучений? Неужели это будет такой бессмысленный конец?»

А-а-а-ах…

— Ох, прости.

?

— Я немного запоздала с пробуждением. Мне самой это трудно контролировать в полной мере. Но хорошо, что я очнулась, прежде чем убить тебя, сестра.

— Ты, ты, что, чёрт возьми...

— Но что это за место? Я очнулась, но совершенно ничего не понимаю. Абсолютно ничего.

— Но одно я поняла. Пока мы тут играли в животных, ты, сестра, добилась огромного прогресса, верно?

— Такое чувство, что ты одна добралась почти до самого финала...

— ...

— У тебя глаза полны вопросов. Но у меня тоже самое. Я хочу задать тебе, сестра, о-о-очень много вопросов.

— Но, кажется, сейчас не время. Я не люблю такое, но в этот раз я доверюсь суждению человека, который один дошёл почти до самого финала.

— Сестра. Как ты думаешь, что мне нужно делать?

Вопросы. Вопросы. Вопросы. Бесчисленные «?» всплывают в голове.

«Что же это за ребёнок, чёрт возьми?»

Но А Ри права. Сейчас не время для удовлетворения любопытства.

— Прости, но – умри. Если ты снова окажешься под ментальным контролем, тогда, похоже, выхода не будет.

— Только очнулась, а мне говорят просто умереть. Ты, сестра, страшный человек. Дедушка Мук Сон тоже?

— То же самое. Атана... Ах, да, вы не знаете. В любом случае, «враг» может управлять вашим разумом. Если вы не сможете постоянно поддерживать это состояние ясности сознания, то просто умрите.

— ...Даже за такой короткий разговор я почувствовала. Ты, кажется, совсем другой человек, чем раньше. Никогда не думала, что ты можешь быть такой... безжалостной в своих суждениях и быстрой в принятии решений.

— ...

А Ри на мгновение наклонила голову и посмотрела на меня.

«Кстати, то, что брат Га Ин когда-то обмолвился, оказалось правдой.»

«Её манера речи странно своевольна.»

«Сначала “сестра”, а теперь “ты”.»

Прямо перед тем, как отвернуться,

А Ри оставила своё последнее слово в этой комнате.

— Ты правда хорошо поработала. Я верю, что ты достигнешь финала, и поэтому умру первой. По крайней мере, я или дедушка Мук Сон не станем вам помехой.

*

«Ты пришёл.»

— ...

«Я ждал тебя.»

— Вы уже обрели свободу?

«Можно сказать и так.»

— Я думала, что нужно снять все три блокиратора?

«Когда ты перерезала всех своих спутников, этот понял, что у него не осталось карт, и его дух сломился.»

«Поэтому третий я снял сам... Если рассуждать о причинно-следственной связи, то это ничем не отличается от того, что ты сама сняла все три.»

Особая Атанасия, которую я видела несколько дней назад.

Существо, похожее на офиуру, увеличенную в миллионы раз, без единой ноги, с огромным телом, покрытым щупальцами, распростёрлось перед аквариумом «Учителя».

— Эта Атанасия... она контролировала разумы моих спутников?

«Верно. Эта особь была «разработана» недавно, поэтому и я поздно узнал о её способностях.»

«Своего рода усиленная особь. Она даже моему [Остановке] могла сопротивляться.»

«Возможно, это особь, которую Атанасии подготовили как противовес мне.»

— И всё равно, в конечном итоге, она умерла вот так.

«Твоя заслуга велика.»

Я подняла голову и посмотрела на «Учителя», или, вернее, на «Поглотителя».

«Почему я не поняла?»

«Почему я думала, что это существо бесконечно прекрасное, загадочное и милосердное?»

Только теперь, когда браслет смог защитить мой разум, я осознала.

Существо, явившееся передо мной, было самым зловещим олицетворением Вселенной.

Бесконечная зловещая аура, сконденсированная в одной точке, и вихрь бесчисленных криков разумных существ. Только сейчас я поняла.

Что Атанасии извлекали разум у бесчисленных разумных существ и разводили их.

«Всё это было для того, чтобы принести их в жертву абсолютному злу, что стоит передо мной!»

Всё тело – дрожит.

«Ты боишься меня?»

— Теперь я вижу вашу ужасную истинную сущность.

«Истинная сущность, говоришь. Ты в этом уверена?»

— Что... вы имеете в виду?

«У нас ещё есть время, так что давай побеседуем подольше. Неплохо будет просто посмотреть на что-нибудь интересное.»

Внезапно моё сознание бесконечно вознеслось.

Обширное космическое пространство.

В нём десятки маленьких комнат вращались вокруг [Двигателя], где находился «Поглотитель».

Происходящее в этих комнатах в одно мгновение врезалось мне в память.

Неопознанные руки, возникшие по всей комнате, стиснули всех Атанасий.

От ещё живых личинок до взрослых особей. Не делая различий, «руки» безжалостно разрывали и выжимали Атанасий — настоящий ад конца света.

— Что это, чёрт возьми...

«Разве это не стоящее зрелище?»

— Зачем вы это делаете?

«Это простая история. Возможно, она покажется скучной, но послушай её, считай, это месть «Учителя».»

«Групповые драмы, создаваемые [Башней Испытаний], на самом деле не являются полным вымыслом. Они воспроизводят события, которые реально происходили в истории «настоящей Вселенной». Конечно, с некоторыми вариациями.»

«Прежде чем оказаться запертым в Башне, я действительно был в плену у Атанасий и служил им на протяжении бесчисленных веков.»

«Так что я просто возвращаю им должное.»

— Эставио сказал, что вы всё равно не можете выбраться отсюда и у вас есть другая цель. Ваша цель — «месть»?

«Можно сказать и так. Кажется, тебе это довольно неприятно. Ты что, чувствуешь хоть какую-то жалость к Атанасиям?»

«Даже зная, как они обращались с бесчисленными разумными существами? Более того, даже вы, люди, были принесены в жертву. И разве ты сама не истребляла личинок Атанасий?»

— Я... то есть...

«Я не виню тебя. Я рассуждаю о незрелости человека.»

— Незрелость человека?

«Человек не может выйти за рамки своих чувств и инстинктов. В чём причина твоего дискомфорта при виде этого зрелища?»

«Неужели ты искренне считаешь страдания Атанасий несправедливыми? Ты сама знаешь, что это не так.»

«Ты просто чувствуешь страх от жестокой сцены, разворачивающейся перед твоими глазами, потому что это твоя природа.»

— Почему это плохо — испытывать дискомфорт или страх при виде жестоких сцен?

«Дитя моё. Я не говорю о добре и зле. Я хочу рассказать тебе об отношении, которое поможет тебе выстоять в этой [Башне Испытаний].»

«Ты только что сказала. Что, увидев моё истинное лицо, поняла, что я отвратительное существо.»

«Посмотри снова.»

Моё сознание в одно мгновение опустилось, и я снова предстала перед «Поглотителем».

Передо мной был Учитель, которого я впервые встретила в день, когда очнулась на ферме.

Самое прекрасное существо в мире. Тело, сияющее, как звёздный свет, крошечные крылышки, наполненные туманным сиянием. Величие бога, спустившегося с небес.

«Ты всё ещё видишь меня как отвратительное существо?»

— Я ничего не понимаю. Я лишь осознала, что вы потрясаете мой разум.

«Дитя моё. Не поддавайся иллюзиям того, что видят твои глаза. Красота. Уродство. Святость. Зло.»

«Ты судишь обо всём этом, основываясь лишь на видимой красоте и уродстве. Закрой глаза и подумай. Разве я когда-либо причинял тебе вред?»

«Я нисколько не изменился, но ты меняешь свою оценку обо мне, как по щелчку пальцев, основываясь лишь на моей внешности. Это и есть слабость человека. Я хотел тебе это сказать.»

«Выйди за пределы своих чувств. Прими ясный разум. Для этого я и даровал тебе браслет.»

Вновь сознание возносится.

Нет, на этот раз вознеслось не сознание, а само моё тело.

«Что же происходит?»

В какой-то момент рухнул космический корабль, рухнула вселенная, рухнула «сцена».

И осталась лишь одна истина. Реальность комнаты 103, появившаяся после исчезновения всех иллюзий.

Дверь – появилась.

Я дрожащим телом схватилась за дверную ручку.

Наконец, мой долгий кошмар закончился.

Теряя сознание – я подумала. «Так что же такое был «Поглотитель», в конце концов? Бог? Демон?»

«Ха! Я знала ответ с самого начала.»

«Он мой «Учитель». Кажется, никаких лишних эпитетов здесь не нужно.»

/ [Вы преуспели! Человеческая ферма, более жестокая, чем ад! Однако человек так же разводит существ, низших по отношению к себе, ради своей цели.]

[Быть может, рассуждать о таких вещах в категориях добра и зла бессмысленно? Да будет так! Обезвреживание всех спутников, бесконечно сильные враги! Вы преодолели все эти испытания и наконец достигли финальной развязки.]

[Освободив Поглотителя и успешно уничтожив всех Атанасий, вы устранили источник проклятия. Поздравляем.]

...

...

...

...

[Среди спутников произошла финальная развязка! Поздравляем! Появился финальный решитель, и все участники благополучно возвращаются.]

...

[Вы получили наследие [Различные точки зрения].]/

http://tl.rulate.ru/book/141496/7129586

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода