Готовый перевод Becoming the Number One Beast Master Starts with Pet Care / Становление главной укротительницей зверей начинается с ухода за питомцами: Глава 114

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В последние дни в учебном заведении не было занятий, и студентам предоставили свободное время. Цинь Цзю и её друзья получили просьбу о помощи от однокурсников и собирались отправиться в соседнюю Академию Синбэй. Выйдя из здания, они случайно встретили Пинъаня и Ли Тун, обменялись парой фраз и решили отправиться в соседнюю академию вместе.

Три близлежащих учебных заведения были партнёрами, и студенты могли свободно посещать друг друга. Ли Тун часто тайком наведывалась в соседнюю академию, а точнее, воровала там фрукты. А Цинь Цзю и её спутники, как члены студенческого совета, имели ID-карты, дающие доступ во все близлежащие академии.

Группа Цинь Цзю прошла проверку и беспрепятственно вошла на территорию кампуса. Цинь Цзю задержала взгляд на стене, покрытой переливающимся материалом, а Пинъань, последовав за её взглядом, увидел, что она смотрит на радужный ледяной фарфор.

— Ледяной фарфор можно окрашивать искусственно, — пояснил он. — Такой радужный вариант есть только в Синбэе. На его создание потратили немало денег, это местная достопримечательность.

Цинь Цзю отвела взгляд и продолжила путь.

В последнее время её популярность возросла, и в Цинцзине все уже привыкли к её виду. Но здесь, в новом месте, студенты, никогда не видевшие её раньше, останавливались и с восхищением смотрели на группу, перешёптываясь.

— Это Цинь Цзю?

— Да, точно! Рядом с ней Гу Чжэн, Ван Лин, Пинъань и Ли Тун из соседней академии.

— Все из топ-20 рейтинга? Они же из Цинцзина. Что они здесь делают?

— Не знаю. Члены студенческого совета могут свободно перемещаться между академиями.

— Наверное, пришли просто погулять.

Ли Тун, хорошо знавшая расположение корпусов в Синбэе, шла рядом с Цинь Цзю.

— Сестра, куда мы направляемся? — спросила она.

Цинь Цзю повернулась к ней. Ей показалось, что кожа Ли Тун стала темнее, её прежде светлый оттенок теперь приближался к загорелому. Вспомнив содержание просьбы о помощи, она ответила:

— В женское общежитие, корпус D.

— Пойдёмте за мной! — тут же отозвалась Ли Тун.

У здания общежития их ждало неожиданное зрелище: груда радужного ледяного фарфора, похожая на небольшой холм, лежала перед входом. Возле неё спорили женщина средних лет и студентка в форме Синхуана. Цинь Цзю и её спутники подошли ближе, и слова спорщиков стали различимы.

— Студентка, я же говорила, что здесь нельзя складировать вещи, — строго сказала женщина. — Почему ты до сих пор их не убрала?

— Тётя, дайте мне ещё немного времени, — умоляла девушка. — Максимум до послезавтра.

— Нет, ты должна убрать всё сегодня. Не "постараться", а сделать!

Девушка хотела что-то возразить, но заметила приближающуюся группу. Увидев их, она словно обрела спасителей. Игнорируя возражения смотрительницы, она бросилась к ним.

— Наконец-то вы пришли! — радостно воскликнула она, останавливаясь перед Цинь Цзю.

Ван Лин быстро оценил ситуацию.

— Весь этот ледяной фарфор твой? — спросил он.

Девушка кивнула.

— Да! Я хотела через пару дней отвезти его в Синхуан как сувенир, но тётя не разрешает оставлять здесь. Мне пришлось обратиться к вам.

Пинъань нахмурился.

— Где ты нашла радужный ледяной фарфор? — спросил он. — Он есть только на внешних стенах Синбэя и больше нигде.

Девушка отвела взгляд.

— Я... купила его, — пробормотала она, затем добавила: — Но я не воровала!

Цинь Цзю почувствовала неладное.

— Откуда у тебя этот фарфор? — строго спросила она.

Девушка, видя всеобщее недоверие, топнула ногой.

— Если не хотите помогать, то не надо! — сквозь зубы процедила она. — Я сама разберусь!

Она попыталась уйти, но Цинь Цзю не позволила ей этого. Быстрым движением она схватила девушку за руку, приложив силу. Та замерла на месте от боли.

— Мне больно! Отпустите! — вскрикнула она.

— Откуда фарфор? — невозмутимо повторила Цинь Цзю.

Пинъань увидел выступающие вены на её руке.

— Цинь Цзю, полегче, — испуганно сказал он. — Ты можешь сломать ей руку.

Его слова только напугали девушку ещё больше. Зная, чем он занимается, она почувствовала, что боль усиливается.

— Я всё скажу, если отпустите! — завопила она.

Цинь Цзю отпустила её.

Девушка обиженно посмотрела на неё.

— Я собрала фарфор у подножия холма за общежитием, — призналась она. — Последние пару дней оттуда иногда скатывались такие кусочки. Я просто их собирала, честно, не воровала!

Взгляды друзей встретились — все понимали серьёзность ситуации. Холм за общежитием был местом для прогулок студентов, особенно вечером, когда там встречались парочки. Сейчас, во время занятий, там никого не было. С другой стороны холма находилась ограда кампуса, выполнявшая важную функцию — защиту от инородных зверей. Радужный ледяной фарфор не мог появиться ниоткуда. Оставался лишь один вариант: ограда повреждена.

Осознав это, Пинъань тут же обратился к смотрительнице.

— Тётя, срочно сообщите руководству, — сказал он. — Нужно закрыть территорию и обеспечить безопасность студентов.

Смотрительница, хоть и недавно работала здесь и не знала о свойствах фарфора, была не промах. По их реакции она поняла серьёзность ситуации.

— Хорошо, — согласилась она, зло посмотрев на студентку. «Надо было сразу доложить начальству», — подумала она.

Цинь Цзю повернулась к Ван Лину.

— Позвони Линь И, попроси его подойти.

Ван Лин уже набирал номер. Он показал ей знак "ОК" и начал объяснять ситуацию Линь И.

Бай Сюэ, сидевшая у ног Цинь Цзю, вдруг подняла голову и принюхалась, потом потянула её за штанину. Цинь Цзю присела, погладила её.

— Что такое? — тихо спросила она.

Бай Сюэ указала лапой на холм и оскалилась.

— Там инородный зверь? — спросила Цинь Цзю.

Бай Сюэ кивнула.

Чтобы не сеять панику, Цинь Цзю обратилась к остальным.

— Помогите тёте предупредить студентов в этом корпусе и эвакуироваться.

Гу Чжэн удивился.

— Ты же девушка, — сказал он. — Разве не тебе и Ли Тун стоит этим заняться? Что ты будешь делать?

Цинь Цзю указала на холм.

— Я пойду туда.

http://tl.rulate.ru/book/141475/7206204

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода