Готовый перевод Becoming the Number One Beast Master Starts with Pet Care / Становление главной укротительницей зверей начинается с ухода за питомцами: Глава 101

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не успели трое что-то возразить, как из окна в помещение влетела маленькая белая фигурка и бросилась прямо в объятия Цинь Цзю.

Рефлекторно протянув руки, Цинь Цзю поймала Бай Сюэ, на голове у которой теперь красовались кошачьи ушки. Кошка тут же принялась тыкаться носом в хозяйку.

— Как ты здесь оказалась? — удивилась Цинь Цзю.

Хотя Бай Сюэ временно проживала в лабораторном корпусе, её передвижения никто не ограничивал, и она могла свободно уходить, когда хотела.

Даже доктор Ли, не обнаружив кошку, предположил бы, что её забрала Цинь Цзю, но учебный корпус кулинарии находился далеко от лабораторий, и теоретически Бай Сюэ не должна была знать, где сейчас её хозяйка.

Цинь Цзю уже собиралась задать вопрос, когда снаружи раздалось шуршание, и листва на деревьях заколебалась, а лёгкий шелест листьев донёсся до слуха присутствующих.

Необычное движение за окном привлекло их внимание, и едва они перевели взгляд на оконную раму, как на подоконнике появилась человеческая фигура, вся усыпанная зелёными листочками, что выглядело довольно забавно.

— Ли Тун? — глаза Цинь Цзю округлились от неожиданности, потому что она никак не предполагала, что девушка появится подобным образом.

Взглянув на Бай Сюэ, Цинь Цзю всё поняла, так как кошка не могла сама надеть аксессуар, и теперь стало ясно, кто ей помог.

С лёгкостью спрыгнув с подоконника, Ли Тун оказалась в классе, оскалившись в улыбке так, что стали видны острые клыки, а её глаза превратились в весёлые полумесяцы.

— Старшая сестра!

Цинь Цзю указала на Бай Сюэ и спросила:

— Ты привела её сюда?

Ли Тун закивала так энергично, что казалось, её голова вот-вот оторвётся, и ответила:

— Она очень скучала! Я узнала на форуме, что ты в этом корпусе, вот и привела её.

Как выяснилось, Ли Тун навестила Бай Сюэ в лаборатории, и та, едва увидев девушку, тут же уменьшилась в размерах, заползла под кровать и вытащила оттуда кошачьи ушки.

Положив аксессуар перед Ли Тун, кошка вильнула хвостом, устремила на ушки большие круглые глаза, а затем лапкой потрёрла свои округлые уши.

Девушка сразу поняла намёк и закрепила аксессуар на голове питомца, после чего Бай Сюэ снова превратилась в белоснежного котика Цинь Цзю.

Кошка объяснила Ли Тун, где искать хозяйку, и они вместе отправились в путь. Оказавшись у здания, Бай Сюэ понюхала воздух и указала лапкой на нужное окно.

Ли Тун, никогда не бывавшая в этом корпусе и не знавшая, где вход, без раздумий схватила кошку и полезла на дерево.

Бай Сюэ вцепилась когтями в одежду девушки, а её золотистые глаза выражали полное недоумение.

Неужели этот волчонок собирается залезть по дереву? Почему бы просто не войти через дверь?

Пока кошка приходила в себя от удивления, Ли Тун уже добралась до окна и буквально вышвырнула её внутрь.

Бай Сюэ даже не успела восхититься ловкостью своей спутницы, как увидела Цинь Цзю и тут же бросилась к ней.

Цинь Цзю, заметив, что Ли Тун вся облеплена листьями, рассмеялась и стала аккуратно их снимать, приговаривая:

— Зачем лезть через дерево? Можно было подняться по лестнице.

Ли Тун стояла смирно, наклонив голову, чтобы Цинь Цзю удобнее было снимать листья с её волос, и объяснила:

— Я не знала, где вход. Так было быстрее.

Цинь Цзю только вздохнула, потому что действительно к Ли Тун нельзя было применять обычную человеческую логику.

Пока она помогала девушке, её взгляд упал на коробку с печеньем на столе.

Поставив Бай Сюэ на пол, Цинь Цзю протянула коробку Ли Тун и предложила:

— Попробуй, это я приготовила.

Глаза Ли Тун, напоминающие стеклянные шарики, засияли от радости, и Ван Лин с Гу Чжэном даже показалось, что у неё за спиной замахал хвост.

Девушка с радостью взяла печенье, но вдруг ощутила на себе чей-то пристальный взгляд. Обернувшись, она увидела Бай Сюэ, которая сидела на полу и с надеждой смотрела на угощение.

— Давай вместе, — с улыбкой сказала Ли Тун, протягивая кошке лакомство.

Бай Сюэ завиляла хвостом и аккуратно откусила кусочек хрустящего печенья.

Наблюдая за этой сценой, Гу Чжэн обратился к Ван Лину:

— А если боевой зверь отравится едой, которую дал хозяин, Центр управления боевыми зверями будет разбираться?

Ван Лин кивнул и подтвердил:

— Да. Если потребуется лечение в ветеринарной клинике, они обязательно выяснят обстоятельства. И тот, кто накормил, и тот, кто приготовил, — оба понесут наказание.

— Так остановите же их! — воскликнул Гу Чжэн.

Но он опоздал, потому что Бай Сюэ уже прожевала кусочек, а Ли Тун спокойно доедала своё печенье.

Рука Гу Чжэна застыла в воздухе, а его лицо выражало полное недоумение.

Время будто остановилось, и трое наблюдали за происходящим в шоке.

Бай Сюэ и Ли Тун одновременно проглотили угощение, после чего девушка снова улыбнулась Цинь Цзю.

Её искреннее выражение лица заставило Гу Чжэна и Ван Лина усомниться в реальности происходящего.

— Вкусно? — осторожно спросил Гу Чжэн.

Ли Тун кивнула, не отрывая взгляда от Цинь Цзю, и ответила:

— Очень! Всё, что готовит старшая сестра, вкусное!

Гу Чжэн молчал.

Не сдаваясь, он обратился к Бай Сюэ:

— Правда вкусно?

Кошка склонила голову набок, словно обдумывая вопрос.

Ли Тун по-прежнему держала наполовину съеденное печенье перед Бай Сюэ, и та, так и не поняв, чего от неё хотят, снова откусила кусочек.

Гу Чжэн не мог поверить своим глазам.

Наблюдая, как мирно трапезничают двое и кошка, Гу Чжэн начал сомневаться в своём здравомыслии.

Может, это у него проблемы?

Ополоснув рот водой после своей дегустации, он с изумлением смотрел, как Цинь Цзю продолжает есть печенье, и его мировоззрение трещало по швам.

Он думал, что Цинь Цзю просто пытается сохранить лицо, но даже притворяться можно лишь до определённого предела — как она спокойно ела эту гадость?

Ван Лин, стоя рядом, тоже наблюдал за тем, как Цинь Цзю кормит Бай Сюэ, и, нервно дёрнув уголком рта, открыл терминал.

[Ван Лин]: У меня вопрос.

[Цзинь Чэн]: Говори быстрее, не тяни!

[Ван Лин]: У боевых зверей есть вкусовые рецепторы?

[Цзинь Чэн]: Ты идиот? Если бы не было, стали бы они привередничать? Зачем тогда разные корма покупать?

[Цзинь Чэн]: Только время зря трачу.

[Ван Лин увидел, что его заблокировали, но не расстроился и написал Лилит.]

[Он отправил ей переписку с Цзинь Чэном, и через минуту пришёл ответ.]

[Лилит]: Цзинь Чэн что, пороху понюхал? Я ему скажу!

[Лилит]: Вкус у них есть, но сладкое и солёное они чувствуют слабее. Говорят, это компенсаторный механизм — потеряли эти вкусы, зато обоняние улучшилось. Остальные вкусы различают нормально.

[Ван Лин]: Понял, спасибо.

Прочитав ответ, Ван Лин понял поведение Бай Сюэ. Ли Тун как полузверь, вероятно, имела схожие особенности.

Но как быть с Цинь Цзю?

Ван Лин поправил очки, скрывая за стёклами свои мысли.

После недолгого раздумья он вздохнул.

Раз Цинь Цзю выросла в приюте, возможно, у неё врождённое отсутствие вкуса или она потеряла его из-за жестокого обращения...

Он всё больше проникался уважением к тому, как далеко она смогла продвинуться самостоятельно, и решил, что в будущем будет оказывать ей больше поддержки.

http://tl.rulate.ru/book/141475/7206191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода