Готовый перевод Becoming the Number One Beast Master Starts with Pet Care / Становление главной укротительницей зверей начинается с ухода за питомцами: Глава 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вернувшись в общежитие, Цинь Цзю включила новый терминал и провела весь вечер, перенося данные с временного устройства.

— Так быстро!

Она была настолько впечатлена скоростью нового терминала, что готова была заплакать от счастья. После перехода с простого устройства на такое продвинутое она уже не могла смотреть на свой старый временный терминал.

Открыв главный экран, она немного подумала и набрала номер, по которому давно не звонила.

— Алло?

— Алло, директор Лу.

На том конце провода воцарилась тишина, которая длилась целую минуту, прежде чем раздался взволнованный голос:

— Это... Цзю?

Цинь Цзю кивнула, хотя знала, что директор её не видит, и сказала:

— Да, это я. У меня теперь свой терминал — вот мой номер.

Директор Лу была руководителем детского дома, где выросла Цинь Цзю. С тех пор как она поступила в Синхуан, девушка ни разу с ней не связывалась, и теперь её грызла совесть.

— Хорошо, хорошо, я сохраню его, — поспешно ответила директор, а затем спросила: — Как ты там, в Синхуане?

— Всё хорошо. Преподаватели и однокурсники ко мне отлично относятся.

— Рада это слышать.

Цинь Цзю немного помолчала, затем решила сообщить о своих планах:

— Я скоро уезжаю на планету Цыван. У нас месячный обмен, вернусь только через месяц.

Директор Лу удивилась и сказала:

— Так далеко? Будь осторожна.

— Хорошо. Привезти тебе что-нибудь?

Та рассмеялась и ответила:

— Не надо, копай деньги на себя. У меня всё есть. Если у тебя будут трудности, скажи мне, я...

Цинь Цзю перебила её:

— Я уже сама могу зарабатывать, не переживай.

Директор вздохнула и сказала:

— Ты всегда была самостоятельной. Ладно, если что — звони.

— Обязательно.

Они ещё немного поболтали о пустяках, после чего Цинь Цзю перепроверила вещи и спокойно легла спать.

На следующее утро, открыв дверь, она увидела Бай Сюэ, которая уменьшилась до маленького размера и ждала её у порога. Цинь Цзю подхватила её одной рукой, а другой взяла чемодан, и они вышли.

У входа в академию уже собралось много студентов, которые, словно школьники перед экскурсией, с нетерпением ждали начала поездки.

Как только Цинь Цзю присоединилась к группе, в небе раздался клич ястреба. Она подняла голову и увидела, как Гуанмин кружит в вышине под лучами солнца.

Она поставила чемодан, подняла руку и крикнула:

— Гуанмин!

Ястреб тут же спикировал вниз и уверенно сел ей на руку.

— Кью-кью!

Он прижался головой к её щеке, явно не желая отпускать.

Цинь Цзю поцеловала его в макушку и мягко сказала:

— Гуанмин, будь послушным и жди меня дома с Шаньдянем, ладно?

Птица грустно кивнула, хотя и не хотела смиряться с разлукой.

Тем временем чёрная тень метнулась из-под ног и запрыгнула на чемодан. Хвост Шаньдяня нервно подёргивался, а взгляд был прикован к Цинь Цзю.

Она пересадила Гуанмина на плечо и погладила Шаньдяня по голове:

— Присматривай за младшим и слушайся учителя Эделя, понятно?

Тот кивнул, но в его глазах читалась тоска, когда она убрала руку.

— Все, кто уже здесь, подтвердите присутствие через терминал — отправляемся!

Группу на планету Цыван возглавляла Илия, а на Юйлань — Вир. Обе преподавательницы стояли у воздушного поезда и через громкоговоритель отдавали указания.

Цинь Цзю нажала подтверждение и заметила Лилит с другими друзьями, к которым сразу же подошла.

Лилит первой увидела её и, заметив, что та одета слишком легко, нахмурилась:

— Ты что, хочешь замёрзнуть насмерть на Цыване? Я потом буду смеяться.

Хоть её слова, как всегда, звучали язвительно, Цинь Цзю почувствовала в них заботу. Сердце её согрелось, и она указала на чемодан:

— Пальто внутри, надену перед высадкой.

Лилит скользнула взглядом по багажу и фыркнула:

— Как знаешь.

Цзинь Чэн взглянул на троих и махнул рукой:

— Увидимся через месяц. Главное — не болейте.

Гу Чжэн поднял глаза и резко парировал:

— Это пожелание или проклятие?

В последнее время он стал чаще находиться в их компании и даже начал подшучивать над Цзинь Чэном. Как самый младший, он получал больше всего внимания.

Цзинь Чэн обнял его за плечи и растрёпал волосы:

— Конечно, пожелание! Там непростой климат — береги себя.

Гу Чжэн, поправляя причёску, смущённо промычал:

— Угу.

Цзинь Чэн весело подмигнул молчаливому Ван Лину:

— Присмотри за ними.

Тот ничего не ответил, лишь коротко кивнул.

Преподаватели, убедившись, что все в сборе, раздали карты и велели построиться по специальностям перед посадкой.

Попрощавшись с Цзинь Чэном и Гу Чжэном, Цинь Цзю вернулась в свою группу. Лю Цинь, увидев единственного знакомого, тут же пристроился рядом.

— Цинь Цзю, я никого здесь не знаю... Мне страшно.

Цинь Цзю посмотрела на него и ответила:

— Ты что, изображаешь слабость?

Лю Цинь поёжился и признался:

— Нет, просто волнуюсь. — Он взглянул на трёх питомцев и спросил: — Ты берёшь их всех?

— Только Бай Сюэ.

Лю Цинь кивнул, взял у Илии идентификационную карту и первым зашёл в вагон.

Илия заранее получила сообщение от учителя Эделя о том, что Цинь Цзю берёт с собой Бай Сюэ, и оформила разрешение на перевозку боевого зверя.

Но она точно не бронировала места для Шаньдяня и Гуанмина!

Илия хотела что-то сказать, но Цинь Цзю уже потрепала Гуанмина по перьям:

— Пошли.

Ястреб нехотя взмахнул крыльями и взмыл в небо. Шаньдянь, всё ещё сидя на чемодане, пристально смотрел на Цинь Цзю, но прежде чем она успела что-то сказать, сам спрыгнул и остался провожать её взглядом.

На мгновение ей захотелось остаться.

Но затем она глубоко вздохнула, взяла у Илии карту и шагнула в поезд.

Этот состав летел не прямо на Цыван, а лишь до межзвёздного вокзала, где студенты должны были пересесть на межзвёздный экспресс.

Путь предстоял долгий: около двенадцати часов полёта через три звёздные системы.

Некоторые взяли по два-три чемодана, набитых едой, чтобы скоротать время.

Не прошло и десяти минут после отправления, как Бай Сюэ, на которой были надеты искусственные кошачьи уши, вырвалась из рук Цинь Цзю и бросилась прочь.

Девушка подумала, что случилось что-то серьёзное, и кинулась вдогонку.

Она обнаружила Бай Сюэ у мусорного бака, где та обхватила его лапами и судорожно сглатывала, будто её тошнило.

Цинь Цзю обеспокоилась, не съела ли та чего-то неподходящего, и осторожно погладила её по голове:

— Что случилось? Тебе плохо?

Бай Сюэ слабо кивнула, выглядев совершенно больной.

Илия, следившая за поведением зверя, подошла к ним.

Цинь Цзю тревожно посмотрела на неё:

— Учитель Илия, что с Бай Сюэ?

Та осмотрела зверя и заключила:

— Всё в порядке. Её просто укачало.

Цинь Цзю удивилась и подумала:

«Боевые звери тоже страдают от укачивания?»

http://tl.rulate.ru/book/141475/7206148

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода