Готовый перевод Becoming the Number One Beast Master Starts with Pet Care / Становление главной укротительницей зверей начинается с ухода за питомцами: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лилит и Цзинь Чэн оставались снаружи, не мешая лечебным процедурам внутри, пока лечение Цюцю не подошло к концу. Только тогда Цзинь Чэн помахал рукой перед застывшим взглядом Лилит и спросил:

— Лилит?

Лилит повернула голову, медленно фокусируя взгляд на Цзинь Чэне. Увидев покрасневшую руку, которую она сжала, она слегка смутилась и спросила:

— Что?

Цзинь Чэн ни разу не упрекнул Лилит, понимая, что будь на его месте Ураган в таком состоянии, он вряд ли смог бы сохранить хладнокровие. Он мягко похлопал её по плечу и тихо сказал:

— Иди к Цюцю.

Лилит посмотрела в сторону клетки, медленно зашагала и постепенно ускорилась, пока не перешла на бег. Она даже не надела защитный костюм, сразу зайдя в клетку, потому что Цюцю был её семьёй, и она не боялась.

Почувствовав её приближение, Цюцю тут же поднял голову и посмотрел на Лилит. Она увидела, что его взгляд снова ясный, хотя он выглядел ослабленным, но в целом был в порядке, и её сердце наконец успокоилось.

Цинь Цзю молча поднялась, собираясь оставить их наедине, а Лилит даже не взглянула на неё. Проходя мимо Лилит, Цинь Цзю услышала очень тихий голос, настолько тихий, что она подумала, будто ей послышалось.

— Спасибо.

Цинь Цзю резко обернулась, но Лилит уже сидела на корточках перед Цюцю, гладя его. Цинь Цзю усмехнулась и неторопливо вышла из клетки.

За дверью она столкнулась с Цзинь Чэном, который глубоко поклонился ей. Цинь Цзю приподняла бровь, окинув его взглядом с ног до головы, и хрипло рассмеялась:

— Ты здорово пострадал.

Цзинь Чэн пожал плечами, и серьёзное выражение мгновенно сменилось его обычной насмешливой ухмылкой.

— А как ещё заставить её полюбить меня?

Слова звучали легкомысленно, но Цинь Цзю никогда не считала его легкомысленным в вопросах чувств. Она достала из кармана звёздную карту и сказала:

— Я беру это.

— Хорошо, сколько перевести? — спросил Цзинь Чэн.

Цинь Цзю покрутила карту в руках, задумчиво опустив глаза. Цзинь Чэн приготовился к тому, что она запросит крупную сумму, но услышал:

— Десять синби.

Он сомневался, правильно ли расслышал, и переспросил:

— Сколько?

— Десять синби, — повторила Цинь Цзю, бросив карту обратно Цзинь Чэну, и уже уходила, добавив: — В следующий раз доплатишь.

Цзинь Чэн смотрел на её удаляющуюся в солнечном свете фигуру и не мог сдержать смеха.

— Понял, заместитель председателя.

Новый ветеринар с анестезией прибыл в общежитие боевых зверей только через полчаса, торопясь и волнуясь. В общежитии воцарился покой, потому что Цюцю, проревевший весь день и получивший ранения, вскоре уснул.

Лилит решила поставить кровать рядом с его клеткой, так как Цюцю был травмирован, и занятия продолжать было нельзя, поэтому она останется с ним на несколько дней. Цзинь Чэн, как и ожидалось, стал её «грузчиком», помогая перенести необходимые вещи.

Приглушённый свет едва освещал помещение общежития, а огненнохвостый лев спал спокойно, изредка похрапывая. Неподалёку от клетки остались лишь пара смотрителей и медиков, а остальные разошлись.

Лидер новой медицинской команды, неся чёрный чемодан, быстро вошёл в общежитие и обратился к одному из них:

— Доктор Ли, я привёз анестезию.

Доктор Ли, который первым вошёл в клетку, чтобы обработать раны Цюцю, поправил очки, и его сложный взгляд сквозь стёкла упал на прибывшего.

— Не нужно, доктор Айс.

Молодой врач по имени Айс выглядел озадаченным, потому что он спешно доставил новую партию анестезии для доктора Ли, но опоздал. Доктор Ли был доброжелательным начальником и близок к повышению, но теперь ему пришлось бы нести ответственность за гибель боевого зверя S-класса, что серьёзно повлияло бы на его карьеру. Если бы он заранее взял несколько видов анестезии, не пришлось бы терять время на её доставку.

Доктор Ли, видимо, хотел уберечь его от краха карьеры, но Айс вздохнул:

— Доктор Ли, это не ваша вина. Кто мог знать, что у огненнохвостого льва выработалась устойчивость к анестезии...

Доктор Ли перебил его, заметив непонимание:

— Подожди, Айс. Я хочу сказать, что мы уже справились. Цюцю в безопасности, он спит.

Он указал на клетку. В тусклом свете огненнохвостый лев обнимал огромную плюшевую игрушку, его раны были перевязаны, что явно не походило на смерть. Айс, торопясь, даже не заметил этого, решив, что Цюцю уже погиб, а свет приглушили, чтобы не видеть последствий.

Но доктор Ли, видя его замешательство, объяснил:

— Тут была студентка. Она каким-то образом успокоила Цюцю и даже вошла в клетку к разъярённому зверю без защиты.

— Что?! — воскликнул Айс.

http://tl.rulate.ru/book/141475/7206116

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода