Готовый перевод Pingcheng Strange Tales / Хитросплетения Пинчэна: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот момент кровавая луна висела высоко в небе, становясь всё ярче, словно раскалённый железный шар, зацепившийся за ветви, от которого всё вокруг почернело и раскалилось.

Вэнь Шэнчжу заметил, что на лбу Шэнь Тянье выступил пот.

Он и сам чувствовал, как дыхание становится тяжелее, и ему хотелось расстегнуть тугой воротник, чтобы избавиться от гнетущего беспокойства.

Шэнь Тянье тоже ощущал нарастающее раздражение, так как никак не мог дождаться появления Цуй Жань и начал сомневаться, не галлюцинирует ли он. Разве Цуй Жань больше не чувствует его? Почему так вышло? Кто мог на неё повлиять?

Это раздражение поднималось из живота и вызывало тошноту.

Он глубоко выдохнул, а тело его напряглось и стало деревянным. Чья-то рука легла ему на плечо — это Вэнь Шэнчжу направлял его вперёд. Они выросли вместе и были кровными братьями, так почему же сейчас эта рука казалась такой чужой, холодной, как у мертвеца? Неужели она внезапно сожмётся и свернёт ему шею?

В сознании Шэнь Тянье всплыли обрывки воспоминаний. Он вспомнил, что ещё давно подметил, будто Вэнь Шэнчжу относится к Цуй Жань по-особенному. Тот всегда следил за её движениями, а взгляд его, падая на неё, становился нервным, и он тут же отводил глаза. Сначала Шэнь Тянье думал, что Вэнь Шэнчжу держится на расстоянии из-за разницы в статусе, потом предположил, что тот боится её змеиной природы. Но перед их уходом Вэнь Шэнчжу заявил Цуй Жань, что ничего не боится...

Неужели Вэнь Шэнчжу тоже влюблён в неё?

— Брат, что с тобой? — раздался спокойный, лишённый эмоций голос рядом.

Вэнь Шэнчжу часто так обращался к нему, но сейчас в его тоне чувствовалась какая-то многозначительность. Что он имел в виду? Хотел разыграть перед ним фальшивое братское участие?

— Ничего, просто что-то не так, — сделал вид, что спокоен, Шэнь Тянье.

В рукопашной он был сильнее, и даже слепой мог определить движения и местонахождение человека по дыханию и шагам, так что Вэнь Шэнчжу не мог ему противостоять.

— Ладно, я просто волновался за тебя, — голос Вэнь Шэнчжу звучал теперь гораздо легче.

Шэнь Тянье покачал головой, и на его губах появилась горькая улыбка. Годы скитаний помогли ему сохранить хладнокровие, и, ненадолго вырвавшись из пучины подозрений и тревоги, он осознал, насколько абсурдными были его мысли.

Абсурдными до того, что он поверил, будто родной брат способен убить его, забыв о родственных узах. Абсурдными до того, что ему казалось, будто он беспомощен. Абсурдными до того, что он заподозрил Вэнь Шэнчжу в любви к Цуй Жань...

Это был не он. Не его настоящие мысли. Его изменила Вершина Хаотичных Камней. С того момента, как они ступили сюда, влияние этого места начало действовать. Казалось, что перед ними лишь выбор, но на самом деле, избежав атак местных чудовищ, они не смогли избежать воздействия самой Вершины. Она сделала его мелочным, тревожным, раздражительным и вспыльчивым.

Вершина Хаотичных Камней превратила его в запутавшегося, слабого обывателя.

А может, это и есть его истинная сущность.

Каждый шаг словно увязал в трясине, втаптывая в грязь всю грязь мира. Тьма порождала в нём паранойю, и его осознание то возвращалось, то снова пропадало. Он понимал, что это неправильно, но не мог себя контролировать.

На Вершине Хаотичных Камней торчали острые каменные выступы, а между ними валялись тела, кто без руки, кто без ноги, с лицами, которые уже невозможно было разглядеть. Гнилые погребальные покрывала кишели личинками мух и червями, которые копошились, распространяя зловоние.

Шэнь Тянье чувствовал этот запах, но он больше не вызывал у него отвращения, потому что его восприятие притупилось.

Он шёл вперёд, с трудом переставляя ноги, не зная, где конец. Он уже даже не ощущал руки Вэнь Шэнчжу, потерял ориентацию и думал, что куда ни шагни — везде смерть.

Он не сможет выбраться с Вершины Хаотичных Камней.

Он был как одна из тех мух, что роились вокруг, метался, то осознавая происходящее, то снова погружаясь в пустоту.

Пока не врезался в тёплые объятия, от которых пахло кровью. Чьи-то сильные руки подхватили его, вытащив из тьмы.

— Цуй Жань! — он ещё не успел понять, что происходит, как Вэнь Шэнчжу уже назвал её имя, и голос его звучал неестественно, полный облегчения после пережитого кошмара.

Это была Цуй Жань.

Небо смилостивилось над ним и дало шанс, ведь он нашёл её.

Нет, это она нашла его.

Он услышал её частое, сбившееся от волнения дыхание.

— Что с твоими глазами?

Цуй Жань видела, что обычно проницательный взгляд Шэнь Тянье потух, стал мутным. Когда она заговорила, он не сразу отреагировал, лишь повернул голову, пытаясь на слух определить, где она.

Шэнь Тянье ослеп.

— На нас напала какая-то чудовищная голова. Она атаковала глаза. Я закрыл их, а Шэнчжу остался с открытыми, поэтому я не вижу, а он в порядке, — объяснил Шэнь Тянье, а затем спросил: — Ты меня слышишь?

Цуй Жань удивилась:

— А почему я не должна слышать?

— Когда эта голова появилась, я звал тебя, но ты не откликнулась. Мы решили, что тебя поразили в уши, и ты их потеряла.

Это было одной из догадок, которые они с Вэнь Шэнчжу выдвинули: что ты теряешь то, что выбираешь.

— Когда вы столкнулись с этой головой? — спросила Цуй Жань.

— После того как мы разошлись. Как раз тогда появилась кровавая луна, — ответил Вэнь Шэнчжу. — Сначала тонкая красная полоска, а потом огромная кровавая луна внезапно выплыла и накрыла землю. Этот адский пейзаж он никогда не забудет.

http://tl.rulate.ru/book/141471/7123857

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода