× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Global Coming: Farming with my sister-in-law in the end times / Глобальный Перенос: Моя с невесткой ферма в конце света: Глава 112: Элли, хочешь?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Кстати, у меня и вправду есть одно дело, в котором мне понадобится ваша помощь, староста…

Староста на мгновение опешил. Он ведь просто обронил это к слову, а этот молодой правитель, оказывается, и впрямь решил попросить.

— Э-э… Что именно, позвольте спросить?

Цао Син указал на стоявших неподалеку старика Мела и его дочь Элишу.

Когда начался бой, Элиша, которая шла рядом с Цао Сином, буквально окаменела от страха.

К счастью, целью ледяных бродяг был он, а не она.

Элиша, оправившись от первого шока, быстро выскользнула из толпы и присоединилась к старику Мелу.

После чего они забились в угол и боялись оттуда высунуться.

Цао Син произнес:

— Старик Мел и его дочь собираются присоединиться к моим владениям.

— Они покинут деревню Хог вместе со своими коровами и овцами. Однако я слышал, что жителям деревни для этого требуется разрешение старосты, поэтому…

Услышав это, староста заколебался.

Он повернул голову к старику Мелу и спросил:

— Мел, ты и вправду хочешь последовать за этим господином правителем в его владения?

Старик Мел кивнул.

— Да, староста Мальдо.

Староста вздохнул.

— Ты самый опытный скотовод в нашей деревне, лучше всех разбираешься в повадках этих животных. Если у кого-то из жителей случались проблемы с коровами или овцами, все шли за помощью к тебе.

— Честно говоря, мне очень жаль с тобой расставаться…

— Впрочем, если речь идет о таком могущественном правителе, то почему бы и нет.

— Деревня Хог и правда слишком слаба. Под его защитой ты и твоя семья будете в большей безопасности.

— Уважаемый правитель Цао Син, я даю свое согласие.

[Староста деревни Хог одобрил вашу заявку на вербовку. Мел и Элиша присоединились к вашим владениям. Население территории +2]

Глаза Цао Сина радостно блеснули. Он не ожидал, что староста согласится так быстро.

Впрочем, вероятно, это было связано с продемонстрированной им силой. Она просто-напросто ошеломила старосту.

Он посмотрел на стоявшего рядом старика Мела и сказал:

— Отлично. С этого момента вы — мои люди.

— А теперь идите и собирайте вещи. Мы возвращаемся во владения.

Цао Син действовал решительно.

Старик Мел кивнул и, взяв Элишу за руку, поспешил обратно собирать пожитки.

Цао Син тоже вышел из деревни Хог и стал ждать у ворот.

С горой трупов деревня разберется сама.

А как именно — это уже не его забота.

Полчаса спустя.

Старик Мел и Элиша показались из деревни, ведя за собой внушительное стадо из дюжины яков, овец и большерогих коров.

Яки были навьючены большими и малыми тюками — видимо, пожитками семьи старика Мела.

Кроме того, Цао Син заметил несколько повозок, доверху груженых сеном.

Старик Мел виновато произнес:

— Простите, господин правитель, сбор вещей занял некоторое время.

— На повозках сено — корм для яков и овец.

Цао Син кивнул.

— Ничего страшного. Возвращаемся во владения.

Целая процессия из людей и нескольких десятков голов скота величественно покинула деревню Хог.

В этот раз Цао Сину хоть и не удалось нанять никого в деревенской таверне, зато он завербовал шестерых боеспособных воинов из шайки Триинь.

Он взглянул на характеристики новых членов отряда.

[Имперский солдат Кайсана: Ракид]

[Уровень: 8 (2243/7000) (существо 2-го ранга, обычное)]

[Здоровье: 780/780]

[Атака: 65-67 (бонус от оружия)]

[Броня: 24-28]

[Навыки: Базовое имперское искусство меча (при использовании меча атака +15%, скорость атаки +10%), Трехэтапный разрез (наносит три последовательных удара, наносящих 91%, 87% и 77% физического урона соответственно, перезарядка 60 секунд)]

[Талант: нет]

[Сытость: 66]

[Преданность: 52]

(Оценка: хорошо обученный имперский солдат, способный четко выполнять приказы на поле боя.)

[Ученик мага из Меландора: Элли]

[Уровень: 7 (4491/6000)]

[Здоровье: 520/520]

[Атака: 63-65]

[Навыки: Начальная гармония с потоком (управление элементами воды в воздухе; под влиянием окружающего мира трансформируется в управление элементами льда), Взрыв потока (создает взрывающуюся сферу из воды; под влиянием окружающего мира трансформируется в ледяную бомбу, наносящую 122% взрывного урона с шансом заморозить цель, перезарядка 30 секунд)]

[Талант: Сродство с магией (только люди с врожденной чувствительностью к колебаниям магии могут стать магами)]

[Сытость: 53]

[Преданность: 51]

(Оценка: хрупкая ученица мага, она, кажется, сильно напугана.)

[Воин племени кабанов: Блиц Рейна]

[Уровень: 7 (3913/6000)]

[Здоровье: 820/820]

[Атака: 55-58]

[Навыки: Стиль двух клинков (позволяет одновременно использовать два оружия), Яростный натиск кабана (мгновенный рывок вперед, наносящий 112%*2 пронзающего урона, перезарядка 100 секунд)]

[Талант: Звериная кровь (здоровье +10%)]

[Сытость: 61]

[Преданность: 55]

(Оценка: воин из таинственного племени, обладающий неплохими боевыми способностями.)

Цао Син кивнул.

Все они были обычными наемниками. При равных уровнях воин-кабан был самым сильным.

Цао Син не стал накладывать на них больше усилений.

Эти новички были подчинены силой, и их преданность была слишком низкой.

Он опасался, что они могут взбунтоваться, поэтому решил подождать, пока они пообвыкнутся.

Отряд стал еще больше, чем когда они отправились в путь. На фоне заснеженного пейзажа они походили на немаленький торговый караван.

Из-за того, что с ними шли яки, двигались они не слишком быстро.

По расчетам, возвращение во владения займет не меньше трех часов.

К тому времени уже стемнеет.

Цао Син на мгновение задумался и решил использовать эти несколько часов с пользой.

Первым делом он подумал о владениях тех парней из Триинь.

Цао Син взглянул на двух новых магов и подозвал одну из них.

— Элли.

Услышав свое имя, девушка-маг вздрогнула всем телом.

Она робко подошла.

— Госпо… господин правитель… вы меня звали?

Цао Син кивнул.

— Расскажи-ка мне о тех владениях, где ты была раньше.

Элли осторожно ответила:

— Мои прежние владения были неплохими, но бывший правитель был слабым человеком, и ресурсов там было мало…

— Но он был хорошим человеком, всегда делился едой со мной и Полярниками. Правда, из-за того, что мы редко выходили наружу, через несколько дней наша еда почти закончилась.

— В этот раз бывший правитель взял меня с собой и сказал, что если мы выполним это задание, то еды нам хватит на целую неделю…

— Поэтому… поэтому…

Цао Син сверкнул глазами.

— Поэтому ты и пошла вместе с тем парнем осаждать меня?

Элли испугалась так, что ее личико побелело, а глаза наполнились слезами.

— Я… я не нарочно… у-у-у… Можете ударить меня, наказать… только не раздевайте меня, пожалуйста?

Цао Син еще не успел ничего сказать, как стоявшая рядом Лю Мусюэ прыснула со смеху.

Он потерял дар речи.

— Да кто, черт побери, собирается тебя раздевать?

— Скажи мне, все ли люди из владений твоего бывшего правителя вышли оттуда?

Элли перестала дрожать от страха и осторожно кивнула.

— Ради этой вылазки он взял с собой даже свою семью, и… и вы всех их убили…

Глаза Цао Сина тут же загорелись.

"Все мертвы?"

Это означало, что те владения остались без хозяина, и он мог войти туда в любой момент, даже не будучи остановленным защитным механизмом для новичков.

Цао Син продолжил допрос:

— Знаешь, где их владения?

Элли снова кивнула.

— Знаю, примерно в десяти с лишним километрах отсюда…

Глаза Цао Сина снова вспыхнули.

— Отлично, тогда веди нас туда.

Однако Элли, казалось, смутилась и после некоторого колебания произнесла:

— Бывший правитель говорил, что нельзя приводить посторонних к его владениям…

Цао Син усмехнулся. А эта девушка-маг довольно верная.

Прежний правитель уже мертв, а она все еще помнит его наказ.

Впрочем, у Цао Сина были свои методы, чтобы развязать язык таким наемникам.

Тогда он достал из рюкзака кусок [Жареного мяса кролика].

В тот же миг по всему отряду разнесся густой мясной аромат.

Он давно заметил, что уровень сытости этих наемников был очень низким.

Видно было, что у их прежних правителей они и досыта-то не ели.

Глядя на полный желания взгляд Элли, Цао Син с улыбкой спросил:

— Хочешь?

Элли торопливо закивала, но тут же замотала головой.

В этот момент воин-кабан Блиц, стоявший рядом, первым отозвался:

— Господин правитель, я знаю, где владения бывшего хозяина, я могу вас проводить!

— Бывший правитель в этот раз тоже взял с собой всю семью. Сейчас в тех владениях, кроме Полярников, никого нет.

Цао Син усмехнулся и кивнул.

— Блиц, ты молодец.

Сказав это, Цао Син протянул ему половину жареного кролика.

Воин-кабан Блиц поспешно подошел и почтительно поклонился.

— Благодарю за еду, вы щедрый правитель!

Блиц принял мясо и на глазах у всех с жадностью впился в него зубами.

В тот же миг его зрачки расширились, и он воскликнул:

— Это не простое жареное мясо!

— Я чувствую в нем соль, мед и даже привкус молока!

— И не только это, я чувствую, как мои силы растут!

— Клянусь богом зверей, я впервые в жизни ем такое вкусное и волшебное мясо!

Остальные новички, услышав описание Блица, принялись сглатывать слюну.

Мясо, увеличивающее характеристики, было для них большой редкостью.

Не говоря уже о том, что оно было таким вкусным!

Желание в их глазах было уже почти невозможно скрыть.

Появилось системное уведомление.

[Член ваших владений: Блиц Рейна отведал восхитительного жареного мяса кролика, его характеристики повышены, преданность возросла. Текущая преданность: 65]

Преданность Блица разом подскочила почти на 10 очков.

Сила особого рецепта крольчатины была просто невероятной!

Цао Син улыбнулся.

— Блиц, это лишь базовый уровень жизни в моих владениях. Следуй за мной, и каждый день будешь наслаждаться такой вкусной едой.

Услышав это, не только Блиц, но и трое имперских солдат и две девушки-мага рядом с ним широко раскрыли глаза.

У своих бывших хозяев они не то что каждый день мясо ели, но даже сухой хлеб не всегда получали.

А этот новый правитель обещал им, что если они будут служить ему, то каждый день смогут есть такое драгоценное мясо!

Блиц с благодарностью произнес:

— Благодарю за ваш дар, могущественный и щедрый господин правитель!

— Блиц Рейна клянется вам в верности!

Сказав это, он принялся с жадностью пожирать свою половину кролика.

Остальные пятеро, глядя на него, с трудом сглатывали слюну.

Не прошло и полминуты, как Блиц съел свою порцию, обглодав даже кости.

Его сытость поднялась до 70 очков, и он выглядел куда бодрее.

— Господин правитель, я сейчас же отведу вас туда!

Цао Син махнул рукой, давая понять, чтобы тот не торопился.

Затем Цао Син достал вторую половину кролика и, посмотрев на ученицу мага Элли, спросил:

— Элли, хочешь?

Элли колебалась.

— Я…

Не успела она договорить, как стоявшая рядом Сильвия опередила ее:

— Господин правитель, я знаю, где находятся владения бывшего хозяина, примерно в двадцати с лишним километрах отсюда.

— Если вы дадите мне эту половину кролика, я с радостью отведу вас туда.

В отличие от Элли, Сильвия, хоть и тоже была из Гильдии магов Меландор, казалась более зрелой.

С веснушками на лице она походила на старшую сестру из соседнего двора.

Цао Син улыбнулся и отдал вторую половину кролика Сильвии.

Сильвия приняла его как величайшее сокровище и тоже начала жадно есть, большими кусками, совершенно не заботясь о так называемой женской скромности.

Появилось системное уведомление.

[Член ваших владений: Сильвия отведала восхитительного жареного мяса кролика, ее характеристики повышены, преданность возросла. Текущая преданность: 62]

Цао Син удовлетворенно кивнул.

Преданность Сильвии тоже достигла приемлемого уровня, так что теперь можно было не опасаться, что она предаст.

Тем временем Цао Син посмотрел на трех оставшихся имперских мечников. В их глазах тоже читалось страстное желание.

Затем он достал из рюкзака еще двух кроликов и разделил их пополам.

Трое солдат приняли мясо дрожащими руками.

— Благодарим вас, уважаемый господин правитель!

Поддавшись искушению деликатесом, их преданность поднялась выше 60 очков.

Они рассказали Цао Сину и о местоположении своих прежних владений, и о том, как они развивались.

Выслушав их, Цао Син мысленно кивнул.

За исключением одного имперского солдата, который сказал, что в его прежних владениях еще остались выжившие, остальные территории были, по сути, бесхозными.

Четыре владения. Если удастся захватить их все, то, не считая прочих ресурсов, он сможет увести с собой как минимум 16 Полярников!

Для Цао Сина, которому отчаянно не хватало рабочих рук, это было немалым богатством.

К этому моменту осталась лишь последняя ученица мага, Элли, которая упорно не хотела выдавать местоположение владений своего бывшего хозяина.

Сильвия тоже уговаривала ее.

Цао Син, держа в руке последнюю половину кролика, с загадочной улыбкой смотрел на нее.

В конце концов, Элли сдалась.

Она почтительно опустилась на колени перед Цао Сином.

— Господин правитель, прошу, дайте Элли немного еды!

— Элли готова отвести вас во владения бывшего хозяина.

Цао Син рассмеялся.

— Ты сделала правильный выбор, Элли.

Затем он также дал Элли половину кролика.

Элли осторожно приняла его и тут же откусила первый кусок.

Как и у остальных.

Все упрямство испарилось в тот миг, как она ощутила восхитительный вкус крольчатины.

В ее глазах даже заплясали звездочки.

[Член ваших владений: Элли отведала восхитительного жареного мяса кролика, ее характеристики повышены, преданность возросла. Текущая преданность: 63]

На лице Лю Мусюэ, стоявшей позади, появилась довольная улыбка.

Затем Цао Син узнал от Элли местоположение последних владений.

И, основываясь на данных от шести новичков, он мысленно прикинул их расположение.

Цао Син нахмурился.

"Расстояние, кажется, великовато…"

"Расстояние между каждыми владениями — примерно десять-двадцать километров."

"Даже если спланировать маршрут, чтобы обойти их все, а потом вернуться в свои владения, уйдет два-три часа."

"К тому же, из-за того, что с нами стада коров и овец, это время значительно увеличится, и до темноты мы можем не успеть вернуться…"

Поразмыслив, Цао Син принял решение.

Он подозвал Ассама.

— Рыцарь Ассам, ты сопроводишь господина Мела и его стада обратно во владения.

— Я отправлю с тобой и Рейнис, чтобы обеспечить полную безопасность.

Ассам и Рейнис одновременно отдали честь.

— Ваш приказ — мой долг, я не позволю, чтобы с господином Мелом и стадами что-либо случилось!

Рейнис тоже крепче сжала оружие.

— Мои стрелы защитят стада.

Цао Син кивнул.

— Отлично, тогда возвращайтесь. Счастливого пути.

Ассам решительно кивнул и повел стада в сторону владений.

Отряд разделился.

Цао Син же вместе с Сарой, Хильдой, Лю Мусюэ и шестью новичками двинулся в другом направлении.

Таким образом, три его сильнейшие боевые единицы — Дабай, Сара и Хильда — оставались с ним, так что о безопасности можно было не беспокоиться.

А отряд Ассама был уже не так далеко от владений, и с его силой, а также с силой Рейнис, они вполне могли справиться с большинством опасностей.

В этот момент ученица мага Сильвия первой сказала:

— Господин правитель, владения бывшего хозяина всего в 15 километрах от нас. Позвольте мне проводить вас!

Цао Син кивнул.

— Хорошо, Сильвия, веди.

— Хильда, наложи на всех новичков Волю Королевы, чтобы мы могли двигаться быстрее.

Королева кровавых пауков подошла ближе. Сильный запах крови заставил шестерых новичков затаить дыхание.

Они, казалось, испытывали перед Хильдой сильный страх.

Хильда с нетерпеливым выражением лица медленно подняла свои длинные руки, ее иссиня-черные губы приоткрылись.

— Именем королевы я призываю вас — в атаку!

В тот же миг шестеро новичков ощутили, как непреодолимая воля вторглась в их разум, словно им захотелось немедленно броситься в бой и растерзать врагов.

Одновременно с этим их тела наполнила странная энергия, резко увеличив их скорость передвижения!

Элли бледным голосом произнесла:

— Какая… какая ужасающая сила…

Трое имперских солдат были еще больше потрясены.

— Если бы мы были на поле боя, сила этой госпожи-паучихи могла бы решить исход целой войны!

Цао Син улыбнулся, а затем вместе с Лю Мусюэ они наложили на них еще несколько различных усилений.

http://tl.rulate.ru/book/141399/7318693

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода