Готовый перевод Global Coming: Farming with my sister-in-law in the end times / Глобальный Перенос: Моя с невесткой ферма в конце света: Глава 26: Внезапная атака на лагерь ледяных бродяг

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ничего себе… свиток найма вожака!

Глаза Цао Сина расширились.

В этом мире все существа, будь то нанятые или дикие, делились на ранги в зависимости от их потенциала.

Потенциал определял их силу, а также возможности для роста.

Обычный, элитный, вожак, лидер, полководец.

Чем выше был потенциал, тем больше характеристик прибавлялось с каждым новым уровнем.

Ледяной Друид, будучи элитным существом, имел характеристики на тридцать процентов выше, чем у обычных, и получал больше очков характеристик при повышении уровня.

А теперь награда за первое место позволяла перескочить через ранг вожака и сразу получить существо ранга лидера — это было просто невероятно!

В тот же миг Цао Син принял решение: он бросит все силы на то, чтобы занять первое место!

Системное объявление: «Идет подсчет позиций в таблице лидеров. Вскоре вы сможете увидеть свое место в рейтинге».

В данный момент места в таблице лидеров еще не были объявлены.

Тем не менее, большинство уверенных в своих силах Выживших по всему миру уже начали действовать.


В это время Фан Лун, находившийся в заснеженной глуши, тоже услышал системное уведомление.

Он открыл командный канал Триинь.

— Все видели, награды в этот раз очень щедрые. Даже за место в первой сотне дают кучу припасов.

— К тому же, в этот раз нам предстоит соревноваться только с другими Выжившими из Региона 174, так что давление не слишком велико.

Услышав это, на лицах остальных членов Триинь появились уверенные улыбки.

— Поэтому в этот раз, — продолжил Фан Лун, — мы, Триинь, должны постараться занять как можно больше мест в первой десятке, а я сам нацелюсь на первое место.

Выживший по имени Цзи Цзюнь сказал:

— Босс, а в нашем Регионе 174 есть кто-то, кто может с вами потягаться?

Фан Лун на мгновение задумался и ответил:

— Есть такие.

— Насколько я знаю, в Сянгане есть несколько банд. Они и раньше были сильны, а в этом мире смогли еще лучше раскрыть свои таланты.

— У Синху, Чжоу Бо… эти ребята, пожалуй, и будут моими соперниками.

Выслушав Фан Луна, Цзи Цзюнь понимающе кивнул.

— Босс, а как же тот Цао Син?

Однако Фан Лун лишь презрительно усмехнулся:

— Он? Просто везунчик. Я не считаю его серьезным противником.

Услышав это, Цзи Цзюнь тоже кивнул.

После этого они завершили разговор.

Тем временем Выжившие по всему миру, перенесшиеся в этот мир, один за другим начали действовать.

У Синху: «Братья из "Тигра", вперед! Изо всех сил, мы обязаны занять как можно больше мест!»

Чжоу Бо: «Братва из "Небесного клинка", ускоряемся! Только те, кто достигнет 10-го уровня до окончания периода защиты новичков, получат награду!»

В одночасье Выжившие по всему миру пришли в движение.


В это время в лагере Цао Сина.

Лю Мусюэ тоже услышала системное объявление и посмотрела на Цао Сина.

Хотя она и не знала, каков уровень Цао Сина по сравнению с другими Выжившими, но, судя по его действиям за последние два дня, он если и не станет первым, то в первую десятку точно войдет без проблем.

Цао Син не знал, о чем думает Лю Мусюэ.

Теперь у него, помимо развития территории, появилась еще одна цель.

Занять первое место в таблице лидеров!

Цао Син посмотрел на Ассама и Андрея и отдал приказ:

— Что ж, выдвигаемся.

— Цель — лагерь ледяных бродяг в семи километрах отсюда!

Ассам первым откликнулся. Он выхватил свой меч и громко провозгласил:

— Бросаться в бой ради господина правителя — миссия всей моей жизни!

Стоявший рядом Андрей благочестиво добавил:

— Да будет бой во имя равновесия природы.

С этими словами Цао Син и Лю Мусюэ в сопровождении Ассама и Андрея покинули лагерь.

Илена же осталась охранять территорию.

«Шах… шах…»

В снежной тишине раздавались лишь звуки шагов трех человек и одного волка.

Рыцарь Морозного Волка, когтистый друид, а за ними двое людей.

Эта странная компания шла по бескрайней заснеженной равнине.

Спустя час с лишним они добрались до места, о котором говорила Дахуа.

Издалека, примерно за километр, они действительно увидели, как над снежной равниной поднимается дым.

А под дымом Цао Син разглядел большой лагерь, где было беспорядочно раскидано больше десятка палаток.

Это был довольно крупный лагерь ледяных бродяг.

Когда Цао Син приблизился, перед ним появилось системное уведомление.

【Лагерь ледяных бродяг: Особая зона】

【Уровень опасности: Чрезвычайно опасно】

(Примечание: Это лагерь отступников, поклоняющихся злому богу. Их разум безумен и извращен. Для вас в вашем нынешнем состоянии это место представляет чрезвычайную опасность. Пожалуйста, покиньте его как можно скорее!)

Хотя системное уведомление и гласило, что эти ледяные бродяги очень сильны и Цао Сину с его силой с ними не справиться, оно не учитывало присутствия Андрея и Ассама.

Цао Син ни на миг не дрогнул и тут же приказал Андрею и Ассаму ускориться.

Он и Лю Мусюэ следовали за ними.

— Мусюэ, просто держись рядом со мной, — сказал Цао Син, — боевые задачи оставь им.

— Хорошо, А Син, — тихо ответила Лю Мусюэ.

Через несколько минут они приблизились к лагерю.

В то же время один из ледяных бродяг, патрулировавших лагерь, заметил их.

Он тут же вскрикнул:

— Тревога!

— Вражеское нападение! Нападение!

Услышав крики, из палаток густой толпой высыпали ледяные бродяги.

Все они были одеты примерно одинаково: в толстую зимнюю одежду, на лицах — кроваво-красные маски со спиральным узором, похожие на маску Учихи Обито.

На поясе у каждого висел кинжал, а за спиной — деревянный длинный лук.

Цао Син мельком взглянул на характеристики этих бродяг.

【Ледяной бродяга, ур. 4】

【Раса: Человек】

【Сила атаки: 3135】

【Очки здоровья: 430】

【Навык: Разрез】


【Разведчик ледяных бродяг, ур. 6】

【Раса: Человек】

【Сила атаки: 4754】

【Очки здоровья: 660】

【Навыки: Метание ножа, Внезапная атака】


Сила этих ледяных бродяг была примерно одинаковой, что в целом соответствовало сведениям Дахуа.

Поэтому Цао Син без промедления сказал:

— Ассам, Андрей, вперед.

Ассам поднял перед собой свой меч, окутанный светом северного сияния, и, управляя волком под собой, стремительно рванулся вперед.

— За славу!

«Топ! Топ-топ!»

Андрей опустился на четыре конечности и побежал, словно зверь.

— Господь покарает этих разрушителей природы!

Два могучих существа второго ранга властно ворвались в толпу ледяных бродяг.

И тут же начали безжалостное истребление.

«Бум!»

Андрей бросился к одному из бродяг и, не обращая внимания на его безумный взгляд, взмахнул когтями.

«Пшш!»

【-395】

【-6】

Над головой врага всплыли чудовищные цифры урона.

Тело ледяного бродяги тут же было разрублено на четыре части, а кровь, словно лепестки цветов, разлетелась по снегу.

Перед Цао Сином появилось системное уведомление.

【Член вашей территории Андрей убил Ледяного бродягу, ур. 4, получено 40 очков опыта】

【Боевые участники Лю Мусюэ, Цао Син и спутник территории Илена получают половину опыта: 20】

http://tl.rulate.ru/book/141399/7166342

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
【Разведчик ледяных бродяг, ур. 6】

【Раса: Человек】

【Сила атаки: 4754】
Ну нифига себе, он жу друида ваншотнет 😝
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода