Готовый перевод Naruto: I become Jinchūriki and Ophis is sealed on me! / Наруто: Я становлюсь Джинчурики, и Офис запечатывается во мне!: Глава 204 Уникальный Сенджу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

204: Уникальный Сенджу

Джирайя вздохнул и похлопал Орочимару по плечу.

— Мы можем обсудить это в другой раз... Ай!

С болезненным криком Джирайя отлетел в сторону.

Орочимару с помрачневшим лицом решил больше ничего не говорить.

«Твой учитель и впрямь жалок, похоже, его может ударить кто угодно».

Син переглянулся с Минато, который неловко улыбнулся, не зная, что сказать.

Выходки Джирайи, хоть часто и забавные, могли быть и довольно постыдными, особенно для его близких.

Таких, как Минато.

В такие моменты Минато всегда чувствовал себя наиболее неловко.

— Как думаете, Третий Казекаге спятил? Чтобы настроить людей против меня, он повсюду распространил эту историю. Неужели это было так необходимо?

Убедившись в правдивости случившегося, Цунаде, Джирайя и Орочимару вскоре ушли.

Сидя у костра, Син всё ещё не мог понять, чего надеялся добиться Третий Казекаге. Неужели погубить гения было важнее, чем позор Каге?

— Должно быть, ты произвёл на него такое неизгладимое впечатление, что Третий Казекаге, даже рискуя потерять лицо, захотел убедиться, что твоё имя попадёт в расстрельные списки других деревень, — предположил Наваки.

Когда дело доходило до подобных ситуаций, Наваки был самым компетентным. В конце концов, он вырос на историях о Хашираме Сенджу и Тобираме Сенджу.

В Эпоху Воюющих Провинций враждующие кланы нередко пытались устранить гениев своих противников. И Хаширама, и Мадара Учиха познали боль потери братьев в результате убийств.

С момента основания Пяти Великих Деревень Шиноби подобные случаи стали гораздо реже.

Теперь деревни, как правило, взращивали и защищали своих талантливых ниндзя, следя за тем, чтобы те не встретили безвременную кончину.

Син с изумлением цокнул языком.

— Значит, он и впрямь идёт ва-банк, да? Чтобы избавиться от меня, Узуки Сина, он готов пожертвовать собственной репутацией. Что ж, я не упущу такой возможности. Подолью-ка я маслица в этот огонь, пусть горит ещё ярче.

«Пока Третий Казекаге не против умереть со стыда, меня всё устраивает».

«Хочешь убить меня? Хочешь покончить с Узуки Сином пораньше?»

«Ну так давай, попробуй. Посмотрим, что случится раньше — моя безвременная кончина или твоя сгоревшая дотла репутация».

Пожертвовать собственной репутацией?

Наваки и Минато обменялись недоумёнными взглядами.

Учитывая то, что только что сказал Син, если эти слухи распространятся, останется ли у Третьего Казекаге хоть какая-то репутация? Он, вероятно, станет посмешищем для всего мира шиноби.

...

http://tl.rulate.ru/book/141396/7152721

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода