Читать Why did you summon me? / Почему ты призвала меня?: Глава 223. Что ж, Апокалипсис случился. У тебя есть время, чтобы всех спасти? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Why did you summon me? / Почему ты призвала меня?: Глава 223. Что ж, Апокалипсис случился. У тебя есть время, чтобы всех спасти?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Глава 223

Что ж, Апокалипсис случился. У вас есть время, чтобы спасти всех?

Как только песнопение Байи закончилось, приливные волны, нахлынувшие на город, начали рассыпаться, как рушащиеся стены. Из-за границ города лепестки белого инея взлетали к небу с моря, повторяя очертания приливных волн, пока большинство из них не превратилось в ледяные столбы. Столица выглядела так, словно её покрыли колючки из ледяных кристаллов. Скорость, с которой волны застывали, не соответствовала скорости их движения к городу. Верхняя часть волны осталась жидкой и ударилась о водонепроницаемый барьер, окружавший город, в то время как нижняя часть замерзла. К счастью, по звуку удара можно было понять, что волны потеряли большую часть своего импульса.

— Повезло, что между этими волнами и островом есть какое-то расстояние, иначе... — Байи даже не стал завершать свою мысль. Присутствие Лаэции как второго Избранного значительно усилило его магию — иначе он не смог бы создавать лед в таких масштабах и своевременно. Если бы его скорость была хоть немного меньше, волны достигли бы небоскрёба города или же водонепроницаемого барьера — замораживание воды не изменило бы ничью судьбу. Его голос едва угас, когда застывшие волны поддались гравитации и начали вниз обрушиваться, как гигантская лавина, в сторону острова, на котором он находился.

— Хм! Похоже, мне нужно стараться лучше! — укорил себя Байи низким голосом. Он опустился на колени, коснувшись земли руками, и начал подпитывать остров своей маной.

Когда остров, на котором раскинулась столица, начал падать, группа защитников империи проявила такую же бдительность, как и Пятый Ходок. Все знали, какую цену придется заплатить, если остров погрузится в океан.

Главный колдун империи бросился на помощь своему любимому городу. Глаза, рот и уши старца кровоточили от напряжения, а контуры маны начали трескаться от давления. Он упорно продолжал, игнорируя знаки страдания своего тела. В этот момент из него вырвался огромный поток маны, который смог немного приподнять остров, замедлив его страшное падение — прямо вовремя. Он пал на месте, умирал, однако ценой своей жизни выиграл время.

Таким образом, у других колдунов появилась возможность организоваться и, что главное, повторить его действия. В темноте светящиеся руны заклинаний левитации мигали, как светлячки, пытающиеся спасти свой дом. Сила заклинания левитации никогда не была рассчитана на поддержку астрономических размеров столичного острова. Однако скорость падения немного снизилась, и появилось пространство для маневра. Когда комбинация заклинаний левитации сработала одновременно, совокупная сила маны позволила объединённым формациям сработать. Но не всё было так просто.

Скорость падения упала до безопасного уровня. Когда плавучий остров почти достиг уровня моря, он содрогнулся и остановился — но не треснул и не разбился. Именно в этот момент Байи завершил произносить Запретное заклинание, заморозив приливные волны, надвигавшиеся на город. Оглядываясь назад, можно сказать, что команда сработала потрясающе, верно? Однако у ненастья были другие планы на город, и вскоре стало ясно, какие именно.

Приближалась лавина.

— Чёрт! Надо лететь выше... — пробормотал Байи, задыхаясь. Он уже вложил свою силу в объединённую формацию. Не имея времени на использование заклинания «Специализированная оболочка» для создания прочного тела, он также побоялся применить две другие, ещё более смертоносные силы. Его колдовская броня начала разрушаться, приближаясь к своему пределу. Вокруг раздавались звуки трескающегося металла.

— Мистер Хоуп! — крик страдания прорезал воздух позади него. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы понять.

С громким стуком Айя приземлилась рядом, заранее сгруппировавшись. Она влила свою ману в формацию, как и он. Байи украдкой взглянул на женщину. На её щеках виднелись следы слёз. Даже сейчас печаль не покидала разбитое сердце леди-дракона. Сложный пучок, на создание которого она потратила столько сил, уже вернулся к обычному хвосту. Её волосы струились, как лента под порывом ветра, вызванного лавиной. По какой-то причине Байи показалось, что сейчас она ещё красивее, чем когда-либо.

— Ого, я не ожидал, что они действительно создали это образование! — с неудержимым удивлением произнёс Байи. Он задумал данную планетарную формацию ещё во время их первой встречи, когда все ожидали Армагеддона. Тогда люди боялись самого худшего из того, что могла предложить природа, поэтому было разработано множество планов на случай непредвиденных обстоятельств. Когда Байи предположил, что остров может потерять левитацию, в качестве решения предложили формацию для ручного подъёма острова. Никто не ожидал, что сила формации будет способна поднять остров — в отличие от собственных формаций Ассоциации Колдунов, которые использовали для своих деревень, парящих в облаках — но эта схема была гораздо менее сложной, гораздо более удобной и быстрой.

Когда наступало самое худшее, а времени не хватало, люди могли даже служить живыми аккумуляторами, вытесняя кристаллы маны. После идеи, высказанной байи, он больше не задумывался об формации. Он не ожидал, что ситуация окажется настолько тяжёлой и его изобретение понадобиться. К тому же, после того как все поверили, что подозрения Байи оказались всего лишь паранойей, большинство планов на случай непредвиденных обстоятельств были отменены. Он и сам забыл об этом.

Он и предположить не мог, что идея, направленная на заискивание перед обществом, окажется столь важной именно сейчас. Судя по всему, правящий класс империи осознал опасность потери плавучим островом левитации, потому этот план ввели в действие как номинальный на случай кризиса. К счастью, они подготовили нечто подобное и совсем недавно провели плановые учения. Без этого не было бы никакой организованной помощи, и многие бы погибли.

— Если бы я знал, что это случится, я бы разработал формацию получше, — произнёс Байи, испытывая вину.

Рядом раздался металлический звук чего-то упавшего на землю. Байи увидел, что его левая рука оторвалась от внезапного удара.

— Не-е-е-ет! — Айя завыла в агонии, увидев, что произошло.

— Что «нет»? — irritably replied Байи. — Я чёртов Якорь Души. Якорь Души всегда может пришить себе конечности...

Осознав это, Айя перестала кричать.

```

```html

В конце концов она вернулась к своей задаче, сосредоточившись на передаче маны в формацию. Тем временем город содрогался, и какофония раздавалась на каждом углу. Здания и башни, ранее украшавшие городской пейзаж, были с силой вырваны из своих оснований порывами неумолимой боевой Ци. То, что раньше было домами, превратилось в руины и рухнуло в океан внизу. Город выглядел так, словно его расплющил гигант, поскольку здания полностью обрушились. Бойцы нашли свое призвание в этой битве. Они знали, что острову необходимо сохранить определенный уровень высоты, поэтому помогли уменьшить общий вес, который он должен был выдержать, единственным известным им образом. Правда заключалась в том, что их помощь была минимальной — остров немного приподнялся, но этого оказалось достаточно, чтобы решить его судьбу.

А вот с чем им пришлось столкнуться, так это с лавиной, хлынувшей вниз из замерзшего прилива. Ледяная поверхность застывших волн давно треснула под их напором, и обломки опустились на дно моря. Тем временем, пока остров восстанавливал свою силу, замерзшие волны, теперь больше похожие на айсберги, разрушались сами под островом. Вершины высоких гор обрушились на столицу. Испуганные жители вопили и плакали.

— Фух, похоже, всё закончилось... На данный момент, — сказал Байи, выдыхая с облегчением. Когда люди выбирали остров в качестве места для новой столицы, они верили, что над домом короля не должно быть пригодных для жизни мест — такое суеверие. Они намеренно выбрали остров, над которым не располагалось других. Получается, суеверие спасло столицу от дополнительных неприятностей.

Байи поднял левую руку и встал. Он прикрепил конечность обратно к суставу, замораживая швы. Рукой можно было пользоваться. Мужчина быстро проверил тело на наличие новых повреждений и устранил их с помощью магии льда. Вскоре он выглядел как человек, только что выбравшийся из-под лавины. Неподалёку Айя тоже поднялась на ноги. Она хотела использовать этот момент, чтобы броситься в объятия Байи, но, подойдя ближе, увидела, что он словно склеен кусочками льда. Маленькое желание улетучилось — теперь она лишь стояла и смотрела на него.

Девушки, только что освобождённые от заклинания левитации Байи, спустились с неба, и ни одна из них не выглядела бодрой и здоровой. В конце концов, когда последнее заклинание Байи быстро понизило температуру вокруг острова, а за ним последовала лавина, воздух стал слишком холодным. Без тепловых заклинаний Байи они побледнели и пытались согреться, обнимая сами себя или сворачиваясь в позу зародыша. Только Айя и Мордред были в лучшем состоянии — драконы переносили холод гораздо лучше людей.

— Ха! Только посмотрите, сколько пользы принесли вам эти короткие юбки. Интересно, девочки, узнали вы о них что-нибудь важное? — с сарказмом заметил Байи. После этого он заключил девушек в свои тепловые барьеры. Тепло подействовало, и вскоре на их лицах снова появились цвета.

— Проведи меня к своему отцу и остальным, — обратился Байи к Айе. Она кивнула и повела их в сторону дворца. На обратном пути им пришлось наблюдать за опустошением, вызванным хаосом. Куда ни взглянешь, повсюду виднелись разрушенные дома, обвалившиеся здания и обломки. Люди бесцельно бродили, дезориентированные и потерянные. Некоторые ныряли глубоко в развалины — обмороженные руки черпали и скребли, копаясь в груде обломков, как будто то, что погребено внутри, имело значение. Некоторые стояли на коленях, безучастно наблюдая, как другие острова, расположенные выше в небе, разрываются в воздухе и падают в море. Это был Апокалипсис. Или, по крайней мере, нечто похожее — никто не мог сказать наверняка.

Лаэция несколько раз пыталась броситься на помощь страдающим людям. Однако Байи каждый раз грубо её останавливал. За пределами дворца на королевской площади царила суматоха. Аристократы всё ещё были одеты в пышные наряды для праздника; простолюдины тонули в страхе и отчаянии; солдаты крепко сжимали оружие; маги всё ещё извергали ману в землю, а несколько человек пересекали площадь, везя в своих повозках еду и запасы кристаллов маны. Всё смешалось. Каждая нота, каждый звук, каждый крик, вопль и проклятие — всё это образовывало удушающую какофонию. Казалось, ни одна черта цивилизации здесь не сохранилась. Повсюду царили беспорядок, хаос и обнаженное насилие, окутавшее город.

Байи повёл девушек за собой и, махнув рукой королевским стражникам, направился ко дворцу. Никто не преградил ему путь. Возможно, их пугала его внешность, усеянная кусочками льда...

```

http://tl.rulate.ru/book/14139/2106442

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку