× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Naruto: From Zero Family Simulation Bloodline Sublimation / Наруто: Симулятор Семьи и Сублимация Родословной: Глава 107 Сильнейшая свояченица в «Наруто»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 107: Сильнейшая свояченица в «Наруто»

Стиль Истинной Луны… Нисикадо Макото понял, что «Истинный» (真, Син/Макото) — это, должно быть, он.

А «Луна» (月, гэцу/цуки) — это Хината? Почему она решила использовать луну для обозначения себя?

Нынешняя Хината, конечно, не могла знать о своей связи с луной.

Интересно, какое у неё будет выражение лица, когда в будущем он поведёт её на битву на Луну, и она вспомнит сегодняшний день.

«Хорошо», — кивнул Макото. «Очень хорошее название, очень памятное».

Он не сказал, что разгадал её замысел, но его взгляд дал ей понять, что её чувства были донесены.

Хината начала медленно краснеть и, сцепив пальцы, хотела было ещё что-то сказать.

Стоявшая рядом Ханаби не выдержала: «Сестра, ты можешь хоть раз взглянуть на свою сестрёнку?»

Только тогда Хината, словно очнувшись, поспешно проверила состояние Ханаби.

Хотя она и намеренно избегала жизненно важных точек, решающий удар всё же был нанесён без жалости.

Сейчас штанина Ханаби была пропитана кровью, и выглядело это довольно пугающе.

Неудивительно, что даже в голосе сильной Ханаби появились нотки плача.

«Макото-кун, ты ведь можешь её вылечить?» — тут же посмотрела на него Хината.

Макото, естественно, не стал отказываться.

Он без лишних слов поднял Ханаби на руки и спросил: «Где будет удобнее её лечить?»

«Пойдём ко мне. Лучше, чтобы никто не видел. Следуй за мной, Макото-кун».

Он, конечно же, тут же подчинился. А Ханаби в его объятиях пребывала в смешанных чувствах.

Она упиралась руками ему в грудь, пытаясь сохранить дистанцию. Но, потеряв способность двигаться, что она могла сделать?

После нескольких толчков и уколов боли она наконец перестала сопротивляться и позволила себе прижаться к его груди.

Она чувствовала его тепло. Неужели её сестра была одержима именно этим чувством?

Вскоре они втроём добрались до девичьей комнаты Хинаты.

«Положи Ханаби на мою кровать».

Макото уже собирался это сделать, но Ханаби сказала: «Положи меня на пол, нельзя пачкать постель сестры».

«Ханаби!» — Хината, словно победа над сестрой придала ей сил, стала гораздо более властной. «Сейчас ты будешь слушать сестру, поняла?»

Видя, что Ханаби хочет возразить, она добавила: «Пока ты меня не победишь, не смей спорить со мной в вопросах твоего здоровья. Слушайся!»

Ханаби остолбенела и с мольбой посмотрела на Макото.

Тот с улыбкой сказал: «Разве это не та сестра, которую ты так хотела? Наслаждайся».

Ханаби надула щёки, изображая обиду. Но, глядя, как сестра хлопочет вокруг неё, она почувствовала в душе сладость, и боль в ногах, казалось, утихла. К сожалению, эта иллюзия быстро развеялась.

«Больно, больно, больно!» — закричала Ханаби, замахиваясь на Макото, потому что тот Скальпелем Чакры разрезал её штанину.

Он, не уворачиваясь от удара, лишь кивнул подбородком в сторону Хинаты, которая готовила для неё сменную одежду, и Ханаби тут же сдулась.

«Ты… ты не можешь быть понежнее?!»

«На самом деле, я могу тебя оглушить. Проснёшься — и будешь здорова. Попробуем?»

Ханаби покачала головой и тихо сказала: «Я потерплю».

Что до причины, то она посмотрела на спину Хинаты. Очевидно, она не хотела так быстро заканчивать сегодняшнее общение с сестрой.

Макото же спокойно принялся за лечение её ран. Хотя нити чакры и пронзили её ноги, они, в конце концов, были нематериальны, и Хината избежала жизненно важных точек.

Макото использовал Технику Мистической Ладони, и через две минуты Ханаби уже снова могла двигаться.

«К-круто!» — Ханаби с изумлением двигала ногами. Её нежные пальчики гибко сгибались. А она-то думала, что завтра не сможет пойти в школу.

«Не двигайся, это ещё не конец».

Затем он коснулся тех точек на её теле, по которым ударила Хината. Покрасневшие точки тут же восстановили свою проводимость.

Чувствуя, как чакра снова свободно течёт по телу, и ощущая сильную и тёплую чакру Стихии Ян, Ханаби почувствовала, как по всему её телу разливается тепло, а её взгляд на Макото стал более дружелюбным.

Хотя он, возможно, и уведёт у меня сестру, но, надо признать, вкус на зятьёв у неё неплохой.

«Какая ты послушная, Ханаби. А я-то думала, ты не позволишь господину Макото прикоснуться к своему телу», — тихо прокомментировала Хината, неся одежду.

Это вызвало у Ханаби раздражённый взгляд.

Вдруг её глаза блеснули, словно ей в голову пришла идея, и на губах появилась лукавая улыбка.

Она поманила Макото пальцем и, когда тот наклонился, прошептала ему на ухо: «Когда будешь лечить сестру, я подержу её за руки. Я попала ей два раза под мышку».

Макото с изумлением посмотрел на Ханаби, которая с таким воодушевлением собиралась сдать свою сестру, и показал ей большой палец. Не зря её называют самой милой свояченицей в «Наруто».

Ханаби хмыкнула, весьма довольная его похвалой.

Стоявшая рядом Хината с недоумением смотрела на них. Как это Ханаби так быстро подружилась с Макото?

Через три минуты она всё поняла.

«Ч-что? М-мне не нужно!»

Хината была повалена на кровать, а Ханаби уже сняла с неё верхнюю одежду, демонстрируя фигуру, которая была почти вдвое развитее, чем у её сверстниц.

Тело Хинаты стало горячим, как жареная креветка, и она чуть не закричала.

В этот момент Ханаби ткнула пальцем в красное пятнышко у неё под мышкой. Хината, вскрикнув от боли, начала дрожать и тут же затихла.

«Видишь, брат… брат Макото, если бы я тебе не сказала, сестра бы точно не позволила тебе лечить это место».

«Я могу попросить ниндзя-медиков из клана…» — Хината предприняла последнюю попытку сопротивления.

«Ты хочешь, чтобы отец узнал, что мы ранили друг друга?» — сказала Ханаби.

На этот раз у Хинаты не нашлось слов. Она закрыла глаза, всем своим видом показывая, что отдаёт себя на его милость.

Макото тихо вздохнул. Если бы прошло ещё лет пять, он бы определённо потратил целую ночь на то, чтобы насладиться этим прекрасным пейзажем.

Что же до сейчас… лучше быть осторожнее.

А что, если в следующую секунду ворвётся Хьюга Хиаши?

Он взял марлевую повязку, завязал себе глаза, взял руку Ханаби и сказал: «Ты будешь направлять мои руки».

Ханаби на мгновение застыла и с удивлением посмотрела на него. Она не ожидала, что он окажется таким джентльменом.

Затем она крепко сжала его ладонь: «А почему со мной ты так не поступил?»

«Потому что ты ребёнок, чего тебе стесняться?»

«Ах ты! А я тебя ещё братом Макото назвала!»

Ханаби пнула его ногой пару раз, но всё же серьёзно взяла его руку и начала помогать лечить Хинату.

В этот момент Хината открыла глаза. Увидев его, на её лице отразилась трогательность.

Он так о ней заботился, а она доставила ему столько хлопот.

Потом нужно будет обязательно его как следует отблагодарить.

Под руководством Макото и Ханаби, через некоторое время Хината была здорова.

Вот только, судя по тому, как она время от времени касалась своей подмышки, ей, вероятно, будет трудно забыть ощущения от его прикосновений.

«Раз уж вы обе в порядке, тогда я, пожалуй, пойду».

Макото повернулся и снял повязку: «Мне всё-таки не очень удобно здесь находиться. Когда у вас будет время, можете в любой момент приходить ко мне в гости».

«Хорошо!» — Хината не успела отреагировать, как первой заговорила Ханаби. «Брат Макото, я тебя провожу».

Она схватила его и уже хотела было бежать, как Хината поспешно сказала: «Ханаби, сначала переоденься».

Та опустила голову и увидела, что всё ещё была в окровавленных штанах.

Высунув язык, она поспешно схватила одежду и вбежала в ванную. Когда она вышла, это была уже прежняя, полная энергии Ханаби.

Увидев её такой живой, Хината на мгновение даже растерялась.

Разве это была та самая её сестра, которая, как ей казалось, была серьёзной, и кроме учёбы, сна и тренировок почти ничего не делала, словно кукла?

Губы Хинаты дрогнули. Глядя на удаляющуюся спину Макото, она сладко улыбнулась.

«Брат Макото, ты можешь научить меня той своей технике?»

Едва они вышли из комнаты Хинаты, как цель Ханаби стала совершенно ясна.

Она не расстроилась из-за проигрыша, но и не собиралась смиряться с поражением от кого-либо. По сути, Ханаби тоже была очень честолюбивой.

«Можно. Но почему бы тебе не поучиться у Хинаты?»

«Если я буду учиться у сестры, ей ведь всё равно придётся сначала спрашивать у тебя?»

Макото кивнул. В этом была своя логика.

Немного подумав, он сказал: «Тогда ты потом скажешь Хинате, что техника „Стиль Мягкого кулака: Стиль Истинной Луны“ отныне принадлежит ей. Она может обучать ей кого угодно, включая всех в клане Хьюга».

Ханаби с изумлением посмотрела на него. Её вид, в котором читалось желание что-то сказать, но она не решалась, заставил Макото спросить: «Что ты хочешь сказать?»

«Брат Макото, ты ведь пытаешься приударить за моей сестрой, да?»

http://tl.rulate.ru/book/141346/7190898

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода