Девушка действительно была очень красивой — с миловидным личиком, большими глазами с чёткой линией век и настолько ясным взглядом, что казалось, будто видишь её насквозь. Однако в её манерах сквозила привычная робость и напряжённость, словно весь её облик кричал: «Не обижайте меня!», но при этом не менее явно намекал: «Хотя на самом деле меня очень легко обидеть».
Она напоминала нежный бутон, который жаждет раскрыться, но не решается сделать это из страха.
Юань И на мгновение застыл, заметив, что у неё под правым глазом, возле переносицы, едва заметно выделялась крошечная родинка, совсем как слезинка, застывшая на щеке. Он отвёл взгляд, небрежно откинулся назад и закрыл глаза.
— Спи.
— Разве привидения тоже спят? — Ши Вэй удивлённо переосмысливала свои представления о мире, пока наконец не смирилась с этим фактом. — Кстати, ты же в курсе, что я выиграла?
Юань И приоткрыл один глаз, насмешливо приподняв бровь.
— Главный приз?
Вспомнив, что её выигрыш с лотерейного билета составил всего пять юаней, Ши Вэй смущённо покраснела.
— Ну... не настолько большой, конечно.
К счастью, он не стал допытываться дальше.
Теперь Ши Вэй наконец убедилась, что он и правда ничего не знал, а значит, его слова были чистой правдой.
Выходит, его действительно так долго держали взаперти, и стоило ей лишь подумать о том, чтобы он исчез, как он тут же пропадал.
С запозданием осознав всю тяжесть своего поступка, она почувствовала укол совести и поспешила извиниться.
— Прости, вчера я была не в духе и не знала, что тебя заперли.
Ши Вэй вспомнила, что вчера он, кажется, пытался ей что-то сказать, но, видя её подавленное состояние, решил не настаивать.
Получается, он вовсе не такой плохой, каким она его представляла, а она-то сразу решила, что он слишком холодный и расчётливый, не способный на доброту. Чувство вины разгоралось в ней с новой силой.
Юань И ощутил её переживания, пробежавшие по их связи, и едва заметно улыбнулся, хотя в голосе нарочито прозвучала надменность.
— Ладно, признала ошибку, и хорошо! Теперь запомни: ни во время еды, ни сна, ни даже в туалете... ты не имеешь права запирать меня! Я буду появляться, когда мне вздумается!
— Да как ты можешь?!
Его тон был настолько высокомерным, что Ши Вэй невольно возмутилась, но тут же осознала, что перегнула палку.
В конце концов, он провёл в заточении столько времени. Его гнев вполне оправдан.
С другой стороны, она ведь тоже не виновата, поскольку их связь возникла случайно.
Постаравшись сдержаться, она предложила компромисс.
— Я имею в виду... а как же моя личная жизнь?
Юань И вдруг рассмеялся.
— Ого... Так зачем тогда извинялась?
Ши Вэй опешила, поняв, что он её разыгрывал.
Знакомы они меньше трёх дней, а он уже ведёт себя так, будто понятия не имеет о такте, что её искренне возмутило.
В голове всплыла популярная в интернете фраза: «Хороший человек, вот только рот ему испортил всё». Чем больше она об этом думала, тем сильнее злилась.
А в это время Юань И, чувствуя, как в его груди бурлит её негодование, снова улыбнулся.
* * *
Немного покипев, Ши Вэй решила не тратить нервы на привидение.
Набирая воду в кружку, она стала расспрашивать о подробностях его заточения, жаждая узнать как можно больше.
Юань И отвечал неторопливо, без малейших признаков беспокойства, будто находился не в заточении, а на курорте, и осматривал окружающее пространство, описывая его особенности.
— То есть в этой комнате совсем ничего нет? — Ши Вэй разочарованно нахмурилась. Она-то представляла себе целый мир в своей голове, но... — Погоди, ты же сказал, что спал... Там даже одеяла нет?
Юань И неожиданно запнулся, затем усмехнулся.
— Нет.
— Только деревянная кровать да стол. Больше ничего.
Недавно он подошёл к окну и выглянул наружу, где простиралась пустота, непроглядная чернота, и казалось, что комната висит в бесконечном пространстве. Внутри тоже было пусто.
Правда, находясь в состоянии души, он не испытывал особого дискомфорта, ведь он мог спать, но и без сна не чувствовал усталости или голода.
— Что? — в голосе Ши Вэй послышалась искренняя жалость. Мысль о таких условиях жизни заставила её содрогнуться, ведь куда там до идеализированных пространств из романов, и как он вообще не сошёл с ума от такого заточения?
Но в следующее мгновение Юань И с удивлением заметил, как стены комнаты начали двигаться, меняя свою структуру.
Он уже собирался что-то сказать, как услышал её взволнованный голос.
— Неужели ты всё это время спал в таких условиях? — мучилась угрызениями совести Ши Вэй. — Слушай, потерпи ещё немного, я после работы обязательно куплю тебе всё необходимое.
Тут её осенило, а как именно она передаст ему эти вещи. Подожжёт, как ритуальные деньги? Но поджигать одеяло — не слишком ли радикально? Может, нужно найти бумажные аналоги? Или ещё что-то? Мысли путались, а чувство вины росло. Она лихорадочно перебирала в памяти сюжеты прочитанных книг в поисках решения.
Чтобы коллеги не заподозрили, что она отлынивает от работы, Ши Вэй допила воду и направилась в цех.
Но чем больше она размышляла, тем сильнее становилось её раскаяние, ведь тогда она без предупреждения заперла его, а вспомнила только через день, и что, если бы вообще не вспомнила? Он бы остался там навечно?
— Мне правда очень жаль. Вчера я так устала, что забыла...
— Ты, кажется, обожаешь извиняться, — усмехнулся он, прерывая её.
Дождавшись, пока она замолчит, Юань И вдруг оживился.
— Ши... Сяотин?
http://tl.rulate.ru/book/141334/7108563
Готово: