Читать Romance is in the Air / Романтика в воздухе: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Romance is in the Air / Романтика в воздухе: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

The romance is in the air

Романтика в воздухе

Юная мисс, хозяина нет дома

Глава 4

После того, как Цэн Янь в течение 3 дней пытал меня, я, наконец, вновь получила свою свободу.

Раньше он мучил меня 5 дней, но на этот раз я не знаю почему, но тело Цэн Яня стало невероятно слабым. Он совсем не мог двигаться, и у него продолжала течь кровь из носа. Когда у него началось кровотечение в прошлый раз, все было в порядке – после небольшого кровотечения оно остановилось. Но на этот раз после того, как я села ему на спину, потому что у меня заканчивалось терпение, и затем когда я сильно потрясла его, схватив за переднюю часть его одежды, прося что-нибудь поесть, кровь из его носа практически полилась как вода, кажется, не имея конца.

Я почувствовала себя раздраженной и помогла подходяще вытереть у него кровь, продолжая трясти его. Однако в итоге он оттолкнул меня и указал на дверь, говоря: «Убирайся!»

Я тут же лопнула от радости и убежала.

Через 2 дня моя мама вернулась с сжигания ладана в храме, и позвала меня в свою комнату. С мерцающими глазами, она спросила: «Я слышала… после того, как вы с Цэн Янем остались вместе в комнате, у него пошла кровь из носа?»

Я кивнула, съедая яблоко. «Ага. Возможно, его нос достиг возраста, когда у него начинается своя жизнь!»

Чайная чашка моей мамы упала на землю и разбилась.

«Л-Лер! Девушки не должны говорить подобных вещей!» Моя мама, казалось, дрожала.

Заскучав, я вздохнула и сказала: «Хорошо».

Это была веселая шутка, и все же моя мама не поняла, и получилось так, что я сказала что-то очень опасное! Мне действительно хотелось найти кого-то, кто бы понимал меня…

Моя мама успокоилась и спросила меня: «Цэн Янь… он… прежде прикасался к тебе?»

Я честно ответила: «Он пытался дотронуться до меня, но затем из его носа пошла кровь. Поэтому, нет!»

Лицо моей мамы сразу же изменило цвет до пепельного, как цветок, теряющий свой цвет.

Она схватила Цуйэр и приказала ей: «Попроси Господина прийти сюда!» Затем она вытолкала меня за дверь: «Иди, возвращайся в свою комнату. Если я не позову тебя, не смей входить!»

(Господин = Цэн Янь. Покойный Господин был отцом Цэн Яня)

Я не могла понять, почему мама так выпихнула меня. «Мама, я…»

Моя мама стала суровой! «Возвращайся!»

…Хорошо, мама. На самом деле, я просто хотела спросить ее, могла ли она дать мне еще яблок, хорошо…

Я не знала, о чем моя мама и Цэн Янь разговаривали в тот день, но он теперь не особенно заботился обо мне. Я была так счастлива стать свободной, поэтому попыталась дождаться, когда он покинет резиденцию, чтобы позаботиться о бизнесе, чтобы я смогла выскользнуть и поиграть.

Но не важно, сколько я ждала, это было почти так же, как если бы его посадили дома. Многие люди входили и покидали его комнату. Все было настолько таинственно, что я не знала, что он задумал.

В один миг он стал таким скучным! Как раздражает!

Мне было так скучно, что я убежала, чтобы разыскать вторую сестру Цэн для того, чтобы облегчить скуку.

Но она тоже была настолько занята, словно небо и земля перевернулись.

Когда я вошла в ее комнату, тетушка портниха снимала с нее мерки. Я взглянула на нее с завистью, и затем незамедлительно спросила: «Вторая сестра, ты шьешь новую одежду? Поделись со мной чем-нибудь из твоих новых платьев!»

Вторая сестра Цэн мельком взглянула на меня, без эмоций. «Почему ты такая встревоженная? В будущем у тебя тоже будет возможность!»

Я надулась.

Она была такой жадной! У меня даже не было такой же одежды, как у нее.

Тетушка портниха прикрыла рот и рассмеялась: «Третья мисс встревожена тем, что хочет замуж!»

Я была шокирована: «Я не хочу замуж!»

Вторая сестра Цэн презрительно усмехнулась, а тетушка продолжала многозначительно улыбаться. «Третья мисс, не смущайтесь. Все девушки любят носить новые свадебные платья! После того, как я сниму мерки у второй мисс, я также могу помочь и с вашими мерками!»

Я вникла в ее слова и, наконец, поняла. «Свадебное платье? Вторая сестра Цэн, ты шьешь свадебное платье? Ты собираешься за кого-то замуж?»

Вторая сестра Цэн холодно произнесла гм.

Мне было очень любопытно и я схватила ее. «Кто, кто? За кого ты собираешься замуж?»

Вторая сестра Цэн прохладно взглянула на меня и проигнорировала.

С другой стороны тетушка с энтузиазмом прояснила мое замешательство: «Это второй джентльмен из резиденции правительственного министра!»

Лю Хэн? Это на самом деле был он!

Сегодня я была великодушна, поэтому сказала: «Вторая сестра, поздравляю. Кто-то, наконец, захотел тебя!»

Вторая сестра Цэн свирепо посмотрела на меня: «Что значит «кто-то, наконец, захотел тебя»?»

Я улыбнулась, взглянув на нее: «Это просто означает, что кто-то готов сделать тебе предложение!»

Вторая сестра Цэн прищурилась и злобно мне улыбнулась: «По крайней мере, кто-то сделал мне предложение. Цэн Ли, как насчет тебя?»

Я потеряла дар речи.

Похоже, что с самого начала не было никаких женихов...

Я стиснула зубы и засмеялась: «Я еще маленькая!»

Вторая сестра Цэн сказала: «Мы почти одного возраста».

Я ответила: «Я не беспокоюсь».

Вторая сестра Цэн сказала: «Ты почти дошла до того, что вскоре не сможешь выйти за кого-нибудь замуж».

Я ответила: «Я жду истинную любовь. Любовь с первого взгляда».

Вторая сестра Цэн сказала: «Прости, если заставлю тебя ревновать, но человек, за которого я выхожу замуж, влюбился в меня с первого взгляда!»

Я побелела.

Она сказала, что Лю Хэн влюбился в нее с первого взгляда?

Я спросила ее: «Ты прежде встречалась с Лю Хэном?»

Вторая сестра Цэн ответила: «Нет».

Я спросила: «Тогда откуда ты знаешь, что это любовь с первого взгляда?»

Вторая сестра Цэн сказала: «Разве ему недостаточно просто посмотреть на мой портрет?» В итоге она снова взглянула на меня и с презрением сказала: «У тебя могут быть большие сиськи, но ты безмозглая и глупая! И только мой брат…» На полдороге сквозь тираду она вдруг остановилась, заставив меня почувствовать беспокойство.

«Твой брат что?» Я затрясла ее: «Твой брат что? Договаривай скорее!»

Ее волосы стали грязными из-за моей встряски, и она оттолкнула меня в сторону, больше не в силах терпеть это. Нетерпеливо, она выкрикнула: «Только мой брат снисходителен к тебе! Если бы меня оставили на попечение семье, то ты бы много раз уже умерла!»

Кровь, которая попала мне в горло, была сразу же проглочена…

Я показала на вторую сестру и завопила: «Вторая сестра Цэн, ты сумасшедшая! Твой брат только хочет замучить меня до смерти!»

Вторая сестра Цэн согнула мой палец обратно в кулак. Мне было настолько больно, что я уже почти начала плакать. «Он мучает тебя?! Забудь. Если это не ты его мучаешь, это он мучает тебя. Каждый день он таращится на рисунок и у него начинает идти кровь из носа. Как отвратительно!»

Я подула на свой палец, и вдруг что-то промелькнуло в моем мозгу. Я задумалась об очень серьезном вопросе!

Ом, человек, которого он на самом деле любит, не я, верно?!

http://tl.rulate.ru/book/14132/388237

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку