Готовый перевод The Midnight Executioner? I'm paralyzed. / Полуночный Палач? Я же парализован.: Глава 266. Забирайте свои проблемы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глядя на его уродливое лицо, Гу Ян не выдержал.

Он повернулся к молчавшей Мэн Ляньхуа.

Госпожа Мэн, у вас в группе «И-жэнь» что, принято спускать своих собак с поводка, чтобы они на всех кидались?

В его словах была такая издевка, что ее понял бы и трехлетний ребенок.

Черт! — взревел Фэйшу. — Ты, сопляк, смеешь меня оскорблять? Я тебе шею сверну!

Он уже собирался броситься на него, но Мэн Ляньхуа остановила его взглядом.

Убери свои когти! Не забывай, кто ты!

Фэйшу был в ярости. Если бы не правила, он бы уже разорвал Гу Яна на куски.

Он отвернулся. Раз уж с Гу Яном ничего не поделать, то лучше на него не смотреть.

Но его взгляд упал на тело Чу Линлин.

«Какая хорошенькая! И еще теплая, наверное».

В его маленьких глазках вспыхнул огонь. Он тут же придумал план.

Доказательства, говорите? — пробормотал он, подходя к телу. — Сейчас я их найду!

С этими словами он присел рядом с ней и протянул свои грязные лапы к ее груди.

«Малышка, я иду!»

«Трупы — это хорошо, — подумал он. — Никаких проблем потом. И в любой позе можно».

Но не успели его руки коснуться ее, как его запястье схватила стальная рука.

Ублюдок! Отпусти!

Фэйшу с трудом повернул голову и увидел, что его держит Гу Ян.

Что ты делаешь?! Совесть замучила, да? Это — моя работа! Осмотр трупа, понял, деревенщина?!

В тот момент, как он схватил Фэйшу, в глазах Гу Яна вспыхнула жажда убийства.

Ты уверен, что это необходимо?

Фэйшу, хоть и чувствовал силу Гу Яна, но не боялся.

Конечно! Иначе как доказать, что ты невиновен?

А если я не позволю?

Тогда я тебя убью!

С этими словами Фэйшу замахнулся на него другой рукой.

Гу Ян холодно усмехнулся и поймал и ее.

Раздался хруст.

А-а-а!

Дикий крик Фэйшу разнесся по гостиной. Гу Ян сломал ему обе руки.

Даже если их вылечат, они все равно будут дрожать.

Видя, что Гу Ян не собирается останавливаться, Мэн Ляньхуа наконец-то вмешалась.

Господин Гу, — мягко сказала она, — Фэйшу — грубый, необразованный человек. Он не умеет разговаривать. Он вас случайно обидел. Не принимайте близко к сердцу. У вас же широкая душа.

Гу Ян, посмотрев на стоявшую в дверях Мэн Ляньхуа, которая, казалось, все контролировала, почувствовал раздражение.

Интересно. Когда ваш подчиненный нападал, вы молчали. А когда я начал побеждать, вы тут же вмешались. Скажите, а раньше вы что делали? Ослепли?

Услышав это, Мэн Ляньхуа нахмурилась.

То, что Фэйшу так поступил, конечно же, было с ее молчаливого согласия. Она хотела проверить Гу Яна.

Не думала, что у него такой крутой нрав.

Я виновата, — извиняющимся тоном сказала она. — Вернусь — накажу его. Прошу вас, господин Гу, отпустите его.

Гу Ян, не желая больше тратить время, отпустил его.

На глазах у всех он не мог его убить. Вечером разберется.

Фэйшу, дрожа от боли, подбежал к Мэн Ляньхуа, глядя на нее, как побитая собака.

Но та лишь бросила на него холодный взгляд.

Гу Ян был разочарован.

Раньше он думал, что в группе «И-жэнь» — исправившиеся хорошие люди. А оказалось — просто сборище эгоистов.

Если хотите расследовать, — холодно сказал он, — я буду сотрудничать. Но если кто-то будет действовать грязно, то я, кроме науки, и кулаками махать умею.

Мэн Ляньхуа и ее спутники молчали. Они были виноваты.

Лю Тао, видя, что все успокоились, вздохнул с облегчением.

Он попросил остальных выйти и включил видео.

Голос Чу Линлин снова раздался в гостиной. Мэн Ляньхуа и ее спутники, хоть и стояли у двери, но все слышали.

Услышав ее последние слова, они вытаращили глаза.

Лю Тао в ярости хлопнул по столу. К сожалению, силенок не хватило, и он лишь отбил себе руку.

Но он, казалось, не чувствовал боли.

Ублюдки! Ублюдки! Какие еще три великие семьи! Вампиры, сосущие кровь из народа! Мало им денег, так они еще и запрещенные эксперименты на людях проводят! Похоже, и тот взрыв — их рук дело. И те мутировавшие раковые клетки — тоже. Хорошо, хорошо. Эти твари, похоже, совсем обезумели. Они что, бунт поднять хотят?

Раньше, не знаю, — тихо сказал Гу Ян, — а теперь, думаю, да.

Лю Тао удивленно посмотрел на него.

В смысле?

Очень просто, — усмехнулся Гу Ян. — Они смогли так разрастись, значит, у них есть свои люди и в Управлении правопорядка, и в группе «И-жэнь». Раз уж вы нашли те мутировавшие раковые клетки, то они об этом наверняка уже знают. И понимают, что их раскрытие — лишь вопрос времени. Лучшим выходом для них было бы отдать свои разработки и покаяться. Но раз они до сих пор молчат, то что это значит?

Это значит, что они и вправду возомнили себя всемогущими и решили пойти против всей страны! — холодно сказала Мэн Ляньхуа.

Гу Ян кивнул.

Поэтому я и думаю, что и Рак-воины семьи Хо, и полулюди семьи Хэ уже доведены до совершенства. И у них их уже много. Они вас не боятся.

Услышав это, Лю Тао и Мэн Ляньхуа пришли в ярость. Даже Фэйшу забыл о своей вражде к Гу Яну.

Сейчас они представляли Управление правопорядка и группу «И-жэнь». А эти три семьи, по сути, бросили им вызов. Как это можно было стерпеть?

По сравнению с ними, Ночной Мясник был просто ангелом.

Лю Тао, ошеломленный смертью Чу Линлин и этой шокирующей новостью, не знал, что делать.

Он с мольбой посмотрел на Гу Яна, но тот махнул рукой.

На меня не смотрите. Я — ученый, бизнесмен. Это — ваше дело. Забирайте тело, похороните ее. А свои планы обсуждайте за закрытыми дверями. А то, если что-то пойдет не так, опять на меня все свалят. Надоело.

С этими словами Гу Ян отвернулся. Зачем ему заниматься такими сложными делами?

Они же на госслужбе, а он — налогоплательщик.

Не зря же он им платит.

http://tl.rulate.ru/book/141303/7743575

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода