Готовый перевод The Midnight Executioner? I'm paralyzed. / Полуночный Палач? Я же парализован.: Глава 242. Кровавое возвращение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лысый охранник отчетливо почувствовал, как рука, вонзившаяся в его грудь, в мгновение ока раздавила его сердце. Жизнь стремительно утекала, и перед глазами все потемнело.

С последним проблеском сознания он увидел, как странный мужчина вытащил руку из его груди, держа в ней несколько кусков еще не до конца раздавленного сердца.

А в следующую секунду этот человек, назвавшийся Хо Цаном, бросил эти куски себе в рот и принялся жевать, как жвачку.

— Я же тебе говорил уйти. Зачем ты меня не послушал? Заодно и подкрепился.

Стоявший рядом охранник со шрамом в ярости выхватил пистолет и, приставив его к груди Хо Цана, опустошил всю обойму.

Хоть пистолет и был не очень мощным, но столько пуль в одно место проделали в груди Хо Цана дыру.

Не успел он вздохнуть с облегчением, как Хо Цан снова атаковал.

На этот раз это была пощечина. Такая быстрая, что тот даже не успел среагировать.

Он почувствовал жгучую боль в щеке, и мир перевернулся. Его голова повернулась на сто восемьдесят градусов, шейные позвонки сломались, и он, потеряв сознание, рухнул на землю.

Хо Цан оторвал от его одежды кусок ткани и, вытирая руки, холодно хмыкнул.

— Собаки, которые не узнают своего хозяина, — зачем они нужны?

Рана на его груди начала затягиваться, заполняясь раковыми клетками.

Вскоре от нее не осталось и следа.

Разобравшись с охранниками, Хо Цан с силой пнул тяжелые ворота, и они отлетели в сторону.

Из особняка выбежали другие охранники, но, увидев у ворот два трупа, они в ужасе отступили.

Хо Цан холодно усмехнулся.

— Не бойтесь. Я — глава семьи, Хо Цан. Я вернулся. Возвращайтесь на свои посты.

Услышав это, охранники задрожали.

«Господин Хо Цан же умер! Как… как он мог вернуться?»

«Может, он тогда не сильно пострадал, просто ударился головой, а теперь очнулся?»

«Эх, неважно, кто он. Главное — выжить… Вы же видели, что у ворот?»

Хотя охранники и были хорошо обучены, но они не были убийцами. Увидев два трупа, изуродованных таким жестоким способом, они испугались.

Раз уж он назвался, то они свою работу выполнили. А дальше — лучше не лезть.

Все, думая только о себе, разошлись. Некоторые и вовсе убежали.

Видя их трусость, Хо Цан холодно усмехнулся.

— Бесполезные. Кормить вас — пустая трата денег. Лучше бы на эти деньги ускорить производство Рак-воинов.

Пробормотав это, Хо Цан направился к главному зданию, к конференц-залу.

«На этот раз я верну все, что у меня отняли!»

В конференц-зале Хо Дэхуа, закинув ногу на ногу, сидел в кресле.

В отличие от своего брата, он не курил, не занимался делами семьи и поэтому был толстым и белым.

Хоть и в возрасте, но выглядел молодо.

Он бросил на стол папку с документами и обратился к главам отделов.

— Вы все были людьми моего брата. Честно говоря, мне тоже жаль, что он умер. Но у нас большая семья, нужно кормить столько народу. Так что работаем, как и раньше. Но… все новые исследования и все деньги теперь будут проходить через меня. Я буду их распределять. Возражений нет?

Главы отделов были недовольны. Если все финансы будут у Хо Дэхуа, то им не удастся урвать свой кусок.

«Черт, ни на что не способен, просто родился в нужной семье. Если бы Хо Цан не умер, то этому ничтожеству никогда бы не видать власти».

Наконец, один из верных людей Хо Цана вскочил и, хлопнув по столу, закричал:

— С какой стати все финансы должны быть у тебя? Пусть каждый отдел сам разбирается. Ты слишком много на себя берешь! Что ты понимаешь в распределении и управлении? К тому же, господин Хо Цан только что пропал. Он наверняка жив. Не тебе здесь командовать!

Хо Дэхуа даже не посмотрел на него. Он обратился к остальным.

— У него есть возражения. А у вас?

Остальные, видя это, покачали головами.

Если бы Хо Цан был жив, они бы не сдались. Но теперь, когда их покровителя не было, кто станет высовываться?

Хо Дэхуа был доволен. В следующую секунду, к всеобщему изумлению, он выхватил из-за пазухи золотой «Дезерт Игл» и, не говоря ни слова, выстрелил в голову тому, кто возражал.

В его лбу образовалась дыра, он, закатив глаза, рухнул на пол.

Хо Дэхуа с удовлетворением погладил свой любимый пистолет и с улыбкой сказал:

— Вот и хорошо. Возражающих больше нет. Теперь мы — одна команда, одна семья. Слушайтесь меня, и я приведу вас и нашу семью к процветанию! Давайте, принесите вина, выпьем!

Пока Хо Дэхуа наслаждался своим триумфом, дверь с грохотом проломилась, и в дыру просунулась рука, которая изнутри открыла замок.

Все в конференц-зале остолбенели. Проломить такую толстую дверь одним ударом! Неужели это Супермен?

Когда дверь открылась, все с недоумением посмотрели на вошедшего.

Хоть он и не сильно изменился, но после мутации стал гораздо крепче.

Он держал в руке обезглавленную тушку кошки и, на глазах у всех, ловко содрал с нее шкуру, оставив лишь розовое мясо.

Откусывая куски сырого мяса, он вальяжно подошел к главному креслу и свысока посмотрел на Хо Дэхуа.

Под его ужасающим взглядом Хо Дэхуа чуть не упал в обморок. «Кто это? Человек ли он?»

Хо Цан, доедая мясо, улыбнулся и сказал:

— Хороший мой братец, я уже вернулся. А ты все еще не хочешь уступить мне место?

Услышав его угрожающий тон, Хо Дэхуа стиснул зубы и, хлопнув по столу, не отступая, посмотрел на него.

— Хороший мой братец, а ты думаешь, что ты еще достоин этого места?

http://tl.rulate.ru/book/141303/7711599

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода