× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод The Midnight Executioner? I'm paralyzed. / Полуночный Палач? Я же парализован.: Глава 99: Снова знакомый почерк

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Быстро доставив Чу Линлин и Ли Кайюня в больницу, Лю Тао с помощниками тут же вернулся на место преступления.

Сотрудники уже собрали все улики.

— Как дела? — спросил Лю Тао, вытирая пот со лба.

— Всё готово, — доложили ему. — Мы собрали образцы крови, можно будет проверить ДНК.

И у нас есть неожиданная находка.

Мы по следам крови нашли несколько подпольных клиник, где лечились раненые в этой драке хулиганы. Мы их всех арестовали.

Их босс мёртв, а остальные, как безголовые мухи, легко попались.

Уже поймали нескольких, сейчас привезём на опознание.

— Отлично, — кивнул Лю Тао, похлопав коллег по плечу. — Когда мы раскроем это дело, вы все получите награду.

Вскоре привезли нескольких хулиганов с перевязанными головами.

Они всю дорогу кричали и плакали:

— За что вы нас арестовали?! Посмотрите на наши раны, мы же жертвы!

— Да, мы ничего не делали, за что нас?!

— У вас есть враги, вот с ними и разбирайтесь! Нас заставили!

— Я не могу вернуться! Я не хочу! Ночной Мясник, может, всё ещё там! Если он увидит моё лицо, я умру!

— Да, да, господа офицеры, дайте нам шанс! Может, хоть мешки на головы наденете!

Пойманные хулиганы были в ужасе.

Они боялись попасть в тюрьму, но ещё больше боялись Ночного Мясника.

Увидев, как привезли трёх-четырёх хулиганов, Лю Тао подошёл к ним и строго сказал:

— Не нойте! Рассказывайте всё, как было! Может, и получите снисхождение. А иначе — пеняйте на себя.

Перед лицом знаменитого в городе капитана Лю хулиганы притихли и стали сотрудничать.

— Я вас спрашиваю, — строго сказал Лю Тао, — кто организовал это нападение? Мэн Сяо?

Если уж ловить рыбу, то большую.

Лю Тао очень надеялся, что эти ребята сдадут Мэн Сяо, и он сможет арестовать всю банду.

Но, как он и ожидал, Мэн Сяо был слишком осторожен, чтобы оставлять следы.

— Нет, — тут же замотали головами хулиганы. — Мы даже не видели брата Мэна! Это всё Ворон нас организовал!

Да, ищите Ворона, а не нас!

Мы просто для массовки пришли! И меня ещё и избили! Я буду требовать от этого Ли Кайюня компенсацию за моральный ущерб!

— Я слышал, — продолжил Лю Тао, — что на месте преступления Ночной Мясник убил вашего Ворона, так?

Вы видели его лицо или фигуру? Любая деталь может помочь.

Услышав это, хулиганы снова задрожали от страха:

— Не видели! Мы ничего не видели! Мамочки, это было так страшно! Такая большая голова просто вылетела из машины и покатилась по земле, как футбольный мяч! Мы в жизни такого не видели!

— И ещё это обезглавленное тело! Просто выбросили из машины! Так страшно! Этот Ночной Мясник — настоящий зверь!

— Господа офицеры, не нас ловите! Ловите Ночного Мясника! Он же суперубийца!

Слушая их бессвязные крики, Лю Тао почувствовал, как у него разболелась голова:

— Подождите. Я хочу спросить одно. Вас было так много, и машина стояла не дальше ста метров от вас. И ваш Ворон сидел в грузовике, сверху.

И никто из вас не видел Ночного Мясника?!

Когда погас свет в машине? Кто-нибудь подходил к ней? Кто-нибудь уходил после этого? Вы что, ничего не видели?!

При этом вопросе все замолчали.

Немного подумав, хулиганы покачали головами:

— Не знаем. Мы правда ничего не видели.

Мы по дороге спрашивали у других, они тоже ничего не видели.

— Мы только знаем, что когда мы опомнились, свет в грузовике уже погас, и внутри было темно, ничего не видно, как будто стекло затонировали.

А потом — вылетела голова.

Мамочки, когда голова Ворона упала, она смотрела прямо на меня! Я от страха упал и притворился раненым!

Голова Ворона была в двух метрах от моей! Я чуть не умер от страха!

— Ночной Мясник — это просто ужас! Он убивает незаметно, и никто не может его найти!

Я думаю, у него есть какой-то высокотехнологичный плащ-невидимка, как в фильмах!

— А что, похоже на то! Только плащ-невидимка может всё это объяснить!

Лю Тао был в шоке. Какой ещё плащ-невидимка?!

Похоже, эти ребята окончательно сошли с ума от страха и начали бредить.

Подчинённый Лю Тао всё это записал.

— Ладно, — махнул рукой Лю Тао, закончив допрос. — Убирайте здесь всё, тело — в морг, и по домам.

— Капитан Лю, — удивились его подчинённые, — а мы не будем опрашивать соседей? Может, найдём какие-нибудь другие улики.

— Искать, искать, — стукнул его по голове Лю Тао. — Что искать?!

Ночной Мясник сегодня спас нашего золотого детектива и начальника уголовного розыска! А ты так усердно его ищешь! Хочешь отплатить злом за добро?! Поищите для вида, и хватит.

Сказав это, Лю Тао, зевая, ушёл.

Все его подчинённые были в шоке.

Раньше Лю Тао был самым ярым преследователем Ночного Мясника. Ради какой-то сомнительной информации он даже не пощадил паралитика в больнице.

А сегодня он такой спокойный!

Даже расследовать не хочет.

Уходя с места преступления, Лю Тао горько усмехнулся. Даже если бы он и не искал, он знал, что ничего не найдёт.

Это дело, как и все предыдущие, станет очередным нераскрытым делом Ночного Мясника.


Больше всего это происшествие ударило по Мэн Сяо, который сидел в своём кабинете и ждал хороших новостей.

Но вместо этого к нему прибежал его подчинённый:

— Босс, плохи дела! Наша операция провалилась! Полиция сейчас ловит по всему городу наших братьев! Уже больше половины поймали!

— Что?! — ударил по столу Мэн Сяо, так что тот разлетелся на куски. — Вы, идиоты! Вы не могли справиться с одним мужиком и одной бабой?!

Зачем вы мне вообще нужны?!

В ярости Мэн Сяо пнул своего подчинённого так, что тот отлетел на несколько метров.

— Это… — сказал тот, кашляя кровью, — это Ночной Мясник вмешался! Он отрубил голову Ворону!

http://tl.rulate.ru/book/141303/7364292

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода