Готовый перевод The Midnight Executioner? I'm paralyzed. / Полуночный Палач? Я же парализован.: Глава 15. Медсестра, сиделка и телохранитель в одном лице

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вот так, раскрыл карты, сразу с козырей зашёл.

Гу Ян покачал головой:

— Я так и знал, что этот шашлык не так-то просто съесть.

Лю Тао неловко улыбнулся, а затем серьёзно спросил:

— Господин Гу, я задам этот вопрос только один раз. Хоть это и немного нагло, но простите.

— Я хочу спросить вас, остальные части вашего тела действительно полностью нечувствительны? Вы сегодня вечером всё время были в этой комнате и не выходили?

Гу Ян горько улыбнулся:

— Я уже четыре месяца парализован, куда я могу пойти?

Лю Тао слегка кивнул, а затем добавил:

— Я спросил вас о сегодняшнем вечере, а не о вчерашнем.

— Но вы, кажется, совсем не удивлены. Вы знаете, что сегодня вечером внизу умер человек?

Ничего себе, он уже и словесные ловушки расставляет.

С таким кто потягается?

Перед профессиональным следователем, стоит только сказать несколько лишних слов, и ты точно проколешься.

В конце концов, он был обычным человеком. То, что он смог создать и развить своё предприятие, было, с одной стороны, результатом его усердия, а с другой — благодаря бурному развитию города в последние годы, которое давало много возможностей.

Как обычный человек, не прошедший специальной подготовки, мог обмануть следователя?

Пока Гу Ян думал, что ответить, Су Чэнчэн рядом с ним вдруг встала, схватила принесённый Лю Тао шашлык и выбросила его в мусорное ведро.

Она в ярости набросилась на Лю Тао:

— Хватит! Ты можешь перестать быть таким невыносимым?

— Какие у тебя есть доказательства, что это господин Гу убил того человека? Есть запись с камер? Отпечатки пальцев? Или волосы с ДНК?

— Ничего нет, а ты всё время его допрашиваешь. В чём смысл?

— Господину Гу и так тяжело, он прикован к постели, а ты ещё и подозреваешь его. Ты хоть раз подумал о его чувствах?

— Пожалуйста, иди и поищи улики, а не полагайся на свою смехотворную интуицию, чтобы обвинять невиновных.

— И что с того, что господин Гу знает об убийстве внизу? Это делает его убийцей?

— Я была здесь уже давно, рассказала господину Гу о том, что произошло. В чём проблема? Я что, подписывала соглашение о неразглашении?

Су Чэнчэн в ярости отчитала Лю Тао, а затем открыла дверь:

— Директор Фан сказал, что господин Гу сейчас самый важный пациент в больнице, от него зависит важное исследование в области неврологии, и никаких сбоев быть не должно.

— Вы постоянно беспокоите господина Гу, и я считаю, что это мешает его выздоровлению, поэтому прошу вас уйти.

Су Чэнчэн была девушкой с обострённым чувством справедливости, поэтому, услышав, что Гу Ян — негодяй, она нарочно отомстила ему уколом.

Теперь же действия Лю Тао казались ей настоящим издевательством. Кто будет допрашивать парализованного, задавая ему одни и те же вопросы?

Лю Тао, получив такой отпор, тоже был в растерянности.

У него было чувство, что всё это связано с этим молодым человеком, но это было нелогично, и не было никаких доказательств.

Если бы было хоть малейшее доказательство, чтобы забрать его на допрос, то точно можно было бы получить важную информацию.

Сейчас же, столкнувшись с приказом Су Чэнчэн уйти, Лю Тао мог только встать и, слегка поклонившись Гу Яну и Су Чэнчэн, сказать:

— Простите, я просто ответственно отношусь к своей работе. Я зайду в другой раз, чтобы извиниться.

Лицо Су Чэнчэн было холодным:

— Не стоит. Лучшим извинением будет, если вы больше не придёте.

После ухода Лю Тао Су Чэнчэн захлопнула дверь и даже топнула ногой:

— Какой же он невыносимый!

Гу Ян вдруг подумал, что держать рядом с собой эту Су Чэнчэн есть и другая польза — это как иметь собственного телохранителя.

Если бы не она, Лю Тао, скорее всего, без умолку допрашивал бы его, и, возможно, нашёл бы больше проколов.

Хоть ночью он и превращался в могущественную призрачную тень, днём он всё ещё был обычным человеком, да ещё и парализованным, и ему нужно было себя защищать.

Лю Тао понуро покинул больницу и сел в свою машину.

Гуань Чанъань, дремавший на заднем сиденье, медленно произнёс:

— Опять её обидел? Я же говорил тебе быть сдержаннее.

Лю Тао вздохнул и медленно сказал:

— Начальник Гуань, вы думаете, в мире бывают такие совпадения?

— Ночной Мясник убил двух человек: Янь Пинпин и сегодняшнего преступника.

— О Янь Пинпин мы не говорим, а вот этот преступник напал на Су Чэнчэн, которая хорошо относится к Гу Яну.

— Получается, в обоих случаях у него был сильный мотив: в первом — месть, во втором — защита.

— И каждый раз, когда я его допрашиваю, мне кажется, что в его ответах есть какие-то нестыковки.

— Если бы он не был парализованным, я бы его забрал в отдел на пару дней и как следует допросил.

Гуань Чанъань на заднем сиденье выпрямился, потёр лоб и спросил:

— Если только на основании подозрений, без каких-либо существенных доказательств, задерживать людей на два дня, то я хочу спросить тебя, кто мы — правоохранители или бандиты?

Дыхание Лю Тао участилось:

— Начальник Гуань, я это делаю ради дела, чтобы выяснить правду.

Гуань Чанъань покачал головой:

— Пока не называй меня начальником, называй учителем. Я преподам тебе сегодня ещё один урок.

— В расследовании дел главное — доказательства. Когда есть одно доказательство, мы можем попытаться найти на его основе другие, а не создавать доказательства силой, когда их нет.

— Ты когда-нибудь задумывался над тем, что всё, что ты сейчас делаешь, основано на твоём субъективном мнении? Ты считаешь, что Гу Ян — Ночной Мясник, поэтому, как бы он себя ни вёл, он всё равно похож на Ночного Мясника, и ты насильно всё подгоняешь под эту версию.

— Но откуда взялось твоё первоначальное подозрение?

— От Лю Шаоюя, который с ним враждует.

— Почему ты не подозреваешь других, почему не подозреваешь Лю Шаоюя?

— Учитель, во время сегодняшнего убийства Лю Шаоюй был у нас в отделе.

— А во время обоих убийств Гу Ян был парализован на больничной койке.

Лю Тао тут же потерял дар речи.

Гуань Чанъань серьёзно сказал:

— Оставь Гу Яна в покое, подумай о других версиях, поищи другие улики.

— Если ты будешь и дальше его преследовать, мне придётся временно отстранить тебя от должности, чтобы ты отдохнул.

Лю Тао ничего не ответил, но в его взгляде было явное несогласие.

Гуань Чанъань вздохнул и сказал:

— Я это делаю для твоего же блага. Ты сейчас расследуешь дела, полагаясь только на свою интуицию, но интуиция может обманывать.

— Если ты когда-нибудь совершишь ошибку и осудишь невиновного, то не только твоя карьера будет разрушена, но и, возможно, чужая жизнь.

— За эти годы ты совершил много подвигов, но и нажил немало врагов, поэтому ты и топчешься на одном месте.

— По возвращении хорошенько подумай об этом.

А Гу Ян в это время под присмотром Су Чэнчэн съел весь куриный суп, оставив только кости.

Су Чэнчэн была удивлена:

— Не может быть, у тебя такой аппетит? Ты так много съел.

Возможно, из-за того, что правая рука только что восстановилась и требовала питательных веществ, сегодня вечером у Гу Яна был особенно хороший аппетит.

Он с улыбкой ответил:

— Это всё потому, что ты так хорошо обо мне заботишься, и твой куриный суп очень вкусный.

— Завтра принеси мне ещё такой же.

Су Чэнчэн тут же закатила глаза:

— Мечтай. Я днём работаю, и не всегда у меня есть время готовить такие сложные блюда.

— Ты знаешь, чтобы суп был питательным, я купила самую старую курицу и варила её в кастрюле больше двух часов. Устала.

Гу Ян молча запомнил её заботу. Недоев, он потянул носом — в воздухе снова пахло шашлыком.

Он перевёл взгляд на мусорное ведро и с надеждой сказал Су Чэнчэн:

— Этот мусорный пакет, кажется, сегодня только поменяли, он чистый.

Су Чэнчэн приподняла бровь.

http://tl.rulate.ru/book/141303/7173501

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода