Читать Girl, I’ll Teach You Cultivation / Девочка, я научу тебя культивировать: Глава 203 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Girl, I’ll Teach You Cultivation / Девочка, я научу тебя культивировать: Глава 203

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 203. Побег.

Чен Линсу не могла заснуть, а потому прогуливалась по двору, любуясь прекрасным видом поместья Цзяня Сю, а если быть точным, своего поместья. Цзянь Сю был хозяином, а она – хозяйкой. Она много слышала о прекрасных садах, принадлежавших семье Ван. Они и правда оказались великолепными, полностью соответствовавшими фен шую.

Она подошла к большому камню и села на него, подперев подбородок ладонью, смотря на озерцо перед ней. Луна отражалась на поверхности воды, придавая саду неземной вид.

Цзянь Сю заговорил о разводе Чен Линсу знала, что женился он не по своей воле, но всё равно расставаться с ним не желала.

«Я же сделала всего одну ошибку. Зачем так резко отталкивать меня?»

Будучи второй дочерью семьи Чен, она всегда блистала умом и не позволяла себе таких ошибок, как сегодня. Она всегда считала себя удачливой, она была красивой, на неё всегда обращали внимание парни, она могла делать, что хотела. Но с тех пор, как она встретила Цзяня Сю, несчастья продолжали преследовать её.

Она подняла камешек и бросила его прямиком в отражение луны, из которого по воде пошли круги.

«Думаешь, раз ты меня игнорируешь, то и я буду игнорировать тебя? Я никогда не действовала эгоистично с самой нашей встречи. Ты, грязный мерзавец!»

Она бросила взгляд на окно комнаты Цзяня Сю. Сегодня к ним пришло много народу, все из города Цзан. Некоторых она узнала. Были Таны и представители семьи Чжон. В здании постоянно горел свет. Похоже, они что-то обсуждали.

Она думала, что на повестке дня была предстоящая дуэль с чемпионом семьи Цзи в ночь фестиваля середины осени.

«Он так силён. Он же не проиграет?»

Внезапно раздался чей-то голос:

- Молодая госпожа!

Была уже полночь, но в саду горели огни. Лучей света было достаточно, чтобы видеть силуэты людей на дорожках, но всё остальное было покрыто сумраком. От звука чьего-то голоса девушка испугалась. Чен Линсу даже не пыталась соответствовать статусу большой леди, она вскрикнула и едва не упала прямиком в озеро.

Она обернулась и увидела женщину лет тридцати, которая подошла к ней. В руке она держала деревянный таз с бельём.

- Вы меня до смерти напугали.

- Прошу прощения, - с улыбкой ответила женщина. – Господин Цзянь хочет, чтобы вы постирали эту одежду.

- Постирала?

В глазах Чен Линсу вспыхнула злость.

«Придумал же, Цзянь Сю».

- Почему я? В доме же столько народу. Почему именно я?

- Таков приказ господина, - снова улыбнулась женщина.

«Да вы издеваетесь!»

- Почему нельзя просто положить всё в стиральную машину? – спросила Чен Линсу.

- Господин сказал, что всё должно быть постирано вручную. Та внизу есть водоём. Вода в нём чистая. Он сказал, что когда вы закончите со стиркой, то вы должны будете всё высушить и погладить. Завтра господин это наденет.

- Что?!

Чен Линсу поняла, что обещанные издевательства уже начались. Он и правда собрался терзать её, пока она сама не сдастся и не попросит развода.

- Ну, ты и подлец! – злобно зашипела она, глядя на окно его комнаты.

Взгляд её был полон упрямства. Она приняла таз.

- Хорошо, я это сделаю.

Ночь обещала быть беспокойной. В поместье Цзяня прибыл особый гость, представитель ещё одной сильной семьи, клана Не.

Причём не кто-нибудь, а сам старик Не!

Цзянь Сю вышел с ним на прогулку в сад, и они направились к павильону на холме. Издали он казался вершиной небольшой горы. В саду были и холмы, и озеро, и лес. Это было невероятное место, полное энергии ветра и воды. Во времена династии Сун (прим. –название государства, существовавшего в 960 – 1279) это было местом отдыха императоров.

Забравшись на самый высокий холм сада, можно было рассмотреть весь сияющий огнями город.

- Господин Не, прошу вас, присаживайтесь.

Старик жестом поблагодарил его и сел напротив Цзяня Сю. Он не осмеливался злить хозяина дома и сел одновременно с ним.

- Однажды я был здесь со своим отцом.

- Правда?

- Мой отец хотел, чтобы я служил семье Ван, чтобы я из рыбёшки стал драконом, но Ван Цзяньчжи решил, что я ничего не добьюсь, а потому отказался даже посмотреть на меня.

- Прошу, отведайте чаю.

В павильон вошла Ван Синьтон, держа поднос с чаем и сервизом, который поместила на круглый каменный стол. Она налила благородный напиток в маленькую чашку и поставила её перед стариком. Ночной ветерок разносил богатый букет аромата чая.

- Госпожа Синьтон, я не посмею пить ваш чай.

- Старейшина Не, для Синьтон честь наливать для вас чай, - с улыбкой сказала она гостю. – Прошу, не считайте меня маленькой глупенькой девочкой. Может, другие и не знают имени Золотого Дракона, но я многое слышала от старших.

Старик Не покачал головой, выражение лица его стало беспомощным.

- Как же все меня хвалят.

Цзянь Сю наконец понял, кто же этот старик такой.

- Так значит, это Золотой Дракон Не Инь.

Цзянь Сю заметил его только благодаря его успехам на пути культивации. Это определённо было необычно. Раз уж этот человек позволил себе появиться в доме полубога, войти в поместье Цзяня, обратиться к Цзяню Сю как к господину Цзяню, то он определённо пришёл не просто так.

- Интересно, что же от меня понадобилось Не Иню так поздно ночью.

Лицо старика приняло торжественное выражение.

- Господин Цзянь, я знаю, что вы сегодня проявили себя. Семья Ли – ничто, равно как и семья Дон. Даже убитый вами Цзи Икон ничего из себя не представляет. А вот Цзянь Ао – другое дело. Он – старший из внуков Старика Цзяня, ветвь, связывающая Цзяней и Цзи. Ишань и тот человек из семьи Цзи возлагали на него большие надежды.

Цзянь Сю фыркнул.

- Цзяни и Цзи объединились и послали своего кронпринца, чтобы он отобрал мои активы в Цзаннане. Они даже посмели закрывать мои заведения. Если бы я его не убил, то его люди разорвали бы мою империю. Даже вы не помогли бы мне, так? Подумаешь, погиб мелкий представитель семьи Цзянь. И что? Я так просто от двух этих кланов не отстану.

Он не стал говорить напрямую, что намеревался делать дальше.

- Если информация, собранная семьёй Не верна, господин Цзянь победил уже трёх полубогов. Вана Цзянчжи, Цзиня Му Сеня и ещё одного.

Цзянь Сю был поражён, он с трудом сохранил спокойное выражение лица.

- Цзи Вудао отличается от них всех. Семья Цзи была основана около пятисот лет назад. За всё это время члены клана испытали и победы и поражения. Всего можно выделить несколько важных событий. Первое, во времена правления императора Мин семья находилась на грани гибели, но некто по имени Цзи Ён спас её и првёл к пику славы. Второе, примерно сто лет спустя после первого, во времена правления императора Цин семья снова стояла на грани кризиса, тогда появился некто Цзи Депей, он поразил могущественного врага семьи. Ну и третье, во времена Первой Мировой появился Цзи Вудао.

Конечно, нет ничего необычного в том, что в истории семьи есть победы и поражения, так что Цзянь Сю не понимал, что тут такого.

- Однако, - продолжал старик Не, - если верить собранным моей семьёй данным, можно сделать следующий вывод: Цзи Ён, Цзи Депей и Цзи Вудао – это одно и то же лицо.

Ван Синьтон выронила из рук поднос.

Собранные стариком Не относилась к далёкому прошлому. О таком знали очень немногие.

- Ван Цзяньчжи, Цзинь Му Сень и третий полубог прожили всего по двести лет, однако, согласно нашим данным, Цзи Вудао прожил не меньше четырёхсот, а может и больше.

Даже Цзянь Сю не мог оставаться спокойным.

Пятьсот лет, истинный бессмертный.

Не важно как, если человек проживёт целых пятьсот лет, то с ним произойдут качественные изменения. Обычный человек станет бессмертным, животное превратится в духа. Вполне возможно, что предок современных Цзи стал бессмертным или даже богом.

- Шестьдесят лет назад, когда страну наводнили захватчики, весь Китай полыхал. Японская Организация Черного дракона, прекрасно разбиравшаяся в управлении инь и ян, давила на местный мастеров боевых искусств, заставляя их подчиниться. Цзи Вудао принял тяжёлый бой на берегу Пинхая и победил лидера Чёрных драконов, заставив их отправиться домой и поклясться, что они не вернутся, покуда жив Цзи Вудао.

- Детали сражения известны? – спросил Цзянь Сю.

- Не, никому, - покачал головой старик Не, - известен только результат.

В течение Второй Мировой произошло множество сражений. Вся страна была объята пламенем войны, и в этом кровавом бою росло движение сопротивления захватчиком, к которому присоединялось всё больше людей, - шептал себе под нос Цзянь Сю

Ему не оставалось ничего иного, кроме как поумерить свою гордость. Судя по переданным ему сведениям, высока была вероятность того, что Цзи Вудао может оказаться полноценным богом. Причём отнюдь не тем недомерком из пустынного города. Если Цзи Вудао правда прожил около пятисот лет, то он должен был достичь божественной стадии. Пусть Цзянь Сю и обладал несколькими магическими навыками, они не могли восполнить разницу в силе.

- Собственно, я совершил это путешествие, чтобы дать господину Цзяню совет. Вам всего двадцать лет, у вас ещё долгая жизнь впереди. Используйте эту возможность, чтобы сбежать.

http://tl.rulate.ru/book/14124/440167

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку