Читать Girl, I’ll Teach You Cultivation / Девочка, я научу тебя культивировать: Глава 648 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Girl, I’ll Teach You Cultivation / Девочка, я научу тебя культивировать: Глава 648

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 648

Новость о том, что Хуа Люин приедет, чтобы присоединиться к Рейтингу Зелёного Духа, подтолкнуло репутацию Люли ещё выше. Все теперь считали, что таланта Люли было достаточно для квалификации в списке Зелёного Духа. Рейтинг воспевал её славу и рекламировал в эти два дня. Отовсюду были слышны только разговоры о первой красавице нового поколения, лучшем гении этого поколения!

Многие сравнивали её с мастером Хуа Люин, другие же считали, что её квалификация и репутация уже превзошли собственную учительницу того же периода. В прошлом Хуа Люин действительно была очень талантлива, но эпоха, в которой она находилась, была под властью Цзян Сю, и свет каждого был перекрыт его славой.

Таким образом, Цветочная Тень имела тогда только имя красавицы, а теперь достигла уровня Бессмертной Королевы и стала Верховной Мастерицей, хотя большинство людей всё ещё говорили лишь о её красоте.

Люли была совершенно другим примером. Помимо своей красоты, талант, который она демонстрировала сейчас, был выше большинства мужских гениев, и сияние её таланта превосходило внимание, обращённое к красоте.

- Идёт? - Глаза Цзян Сю сияли холодом, пока он стоял на крыше двора. - Твой характер так и не изменился за все эти годы.

Хуа Люин имела с ним дело много раз, хотя она всегда старалась выбить для себя хорошие условия, Цзян Сю не был слепым, и мог видеть её человеческое отношение. Она была той, с кем хотелось подружиться. Конечно, это было понятно, ведь человеческая природа такова, что люди тянутся к тем, кто силён. У неё также была привычка, которая никогда не сможет быть изменена. Она привыкла к чужому вниманию, любила выделяться, и естественно, обожала восхищение других людей. Как только её ученица прославилась, ей, конечно, захотелось прийти, чтобы получить свою дозу похвалы и славы.

- Гость, снаружи гость, - мальчик из гостиницы вышел во двор и поднял голову, чтобы проследить за криком, увидев Цзян Сю, стоящего на крыше и машущего рукой.

- Гость? - Мальчик был немного взволнован. - Это принцесса Люли!

Неудивительно, что мальчик был так счастлив, первая красавица было достаточно привлекательной, а теперь ещё с более выдающимся талантом. Люли для него была недосягаемой феей в небе и, чтобы иметь возможность увидеть её или сказать хоть слово, нужно было обладать огромной удачей.

- Пожалуйста! – Цзян Сю усмехнулся, взглянув на мальчишку.

Когда вошла Люли, увидев, как высоко стоит Цзян Сю, она едва улыбнулась и подлетела к нему, всё равно сохраняя дистанцию.

- Брат Цзян так элегантен, раз смотрит на пейзаж здесь.

Цзян Сю, на самом деле, не смотрел на пейзаж, он ждал кое-кого.

- Ты пришла ко мне, чтобы сказать, что выиграла?

- Брат Цзян вычисляет всё безупречно и обладает удивительным талантом. Уверена, что ты знаешь всё наперёд и даже то, зачем я пришла.

- Для того, чтобы отблагодарить меня?

- Прийти поблагодарить - это одно. Есть ещё одна важная вещь, которую я хочу спросить у брата Цзяна, - Улыбка Люли расцвела на её лице. - Могу я спросить?

Девушка смотрела на лицо Цзян Сю, и как у каждой женщины, у неё была очень сильная интуиция. Она обычно с первого взгляда могла сказать были ли у парня какие-либо намерения по отношению к ней. То, как Цзян Сю смотрел на неё, заставляло её чувствовать себя очень странно. Она не могла точно сказать, то ли этот человек родился таким холодным, то ли его взгляд был таким по другим причинам. Она могла видеть пылающее собственничество в глазах других мальчиков, из чего заключала, что Цзян Сю не интересовалась ею, ведь в его глазах не были ничего подобного.

- Почему брат Цзян помогает мне?

- Боюсь, ты не поверишь, если я скажу, что делаю это просто так?

Люли легко засмеялась, растягивая свои красные губы, Цзян Сю слишком редко шутил.

- Честно говоря, я не хочу, чтобы с тобой случилась трагедия.

- Трагедия? - Люли была озадачена.

- Верховная Мастерица Цветочной Тени Хуа Люин взяла в свои руки бесчисленное количество учеников, многие из которых такие великолепные женщины, как ты. Ваша квалификация не ниже, чем у неё самой.

- Действительно, у моей учительницы было несколько выдающихся учеников до меня.

- Тогда, где же они сейчас?

- Ээ… - Люли была ошеломлена, ведь только слышала о них раньше.

- По тому, что я знаю, есть одна, которую зовут Хуа Сюэ. Она также великолепна и когда-то была в десятке лучших красавиц Зелёного Духа, а потом была ещё одна, с чрезвычайно выдающимся талантом, как и у тебя - Сюань Инь, и ещё одна - Е Тонгчи.

Подружившись с "Цветочной Тенью" более двух тысяч лет назад, Цзян Сю знал, что она воспитала около четырёх учеников с очень выдающимися талантами, и упомянутая выше Е Тонгчи была одной из великолепных красавиц, которую она привела, чтобы сделать женой Цзян Сю. Парень отвергнул её, но остался рядом, чтобы направлять её, и впоследствии, она конечно же, добилась успеха.

- Эти старшие сестры все ушли, - Люли растерянно проговорила это, хотя только теперь задумалась о том, почему они ушли. - Почему брат Цзян упомянул их? Сестра Хуа Сюэ была убита, а что касается сестры Е Тонгчи, то она сбежала с мужчиной, и моя учительница была слишком разгневана из-за этого.

- Старшая сестра Хуа Сюэ была убита твоей учительницей, а твоя старшая сестра Е Тонгчи не сбежала с мужчиной, а также была убита твоей учительницей, - Цзян Сю холодно улыбнулся. - И ты будешь следующей.

- Нет, этого не может быть, - Сначала Люли засмеялась, думая, что Цзян Сю так шутит, но постепенно улыбка сползла с её лица, а глаза расширились. - Брат Цзян, так нельзя шутить. Как бы моя учительница могла убить таких ценных учениц? Для этого нет никаких причин.

- Причина? Разве это не просто? Только потому, что ты слишком хороша, ты не только крадёшь её свет, но и вскоре догонишь её, а значит будешь угрожать её положению или даже захочешь заменить её, - Цзян Сю безразлично пожал плечами.

Хуа Люин была чрезвычайно высокомерным и неполноценным человеком. Она в самом деле не была уверена в себе, поэтому, когда видела ученика, который мог обогнать её, душила их ещё в колыбели.

- Брат Цзян, я благодарна тебе за помощь, но, пожалуйста, не говори глупостей, - взгляд Люли стал более серьёзным, ведь она больше всего уважала свою учительницу, и если бы Цзян Сю не помог ей, она бы никому не позволила оклеветать свою учительницу.

- Следуй за мной! – Цзян Сю резко развернулся.

- Куда? – Люли непонимающе нахмурилась, а затем упёрто топнула ногой. - Я не пойду!

Но Цзян Сю уже спрыгнул с крыши и направился на улицу. Люли хмурилась, а чуть погодя, ей пришлось спрыгнуть с крыши, чтобы не отстать от него. Влияние слов Цзян Сю было настолько велико, что она пусть им совсем не верила, но сердце почему-то бешено колотилось. Ей хотелось убедиться, что предположения Цзян Сю были ошибочны.

- Куда?

Как раз, когда солнце собиралось садиться, пешеходов на улице было меньше всего, однако, там, куда они шли было довольно много людей, а Люли стала похожа на знаменитость. Многие прохожие смотрели на неё и оборачивались, а она бежала за Цзян Сю, пытаясь его догнать. Парень шёл по маленькой дорожке, казалось, что он знал дорогу сюда довольно хорошо.

Пройдя долгий путь, они будто уже начали выходить с горы Зелёного Духа. Небо было тёмным, Цзян Сю вошёл в маленький храм, что выглядел достаточно ветхим. Разбитые окна, поломанная черепица, внутри пол был полон обломков, а прямо перед ним стояла статуя бога, оплетённая паутиной.

Те, кто был в некоторой степени знаком с континентом Сяньву, знали, что именно здесь павильон "Духа Носорога" принимал свои вопросы.

- Что мы делаем в павильоне "Духа носорога"?

- Павильон "Духа носорога" должен мне вопрос, не хочешь ли ты узнать, сказал я правду или нет? Теперь мы можем спросить.

Лицо Люли резко изменилось. Она думала об этом, когда увидела храм. Павильон Духа Носорога было местом, где она могла познакомиться с миром.

- Сожгите растение, чтобы подумать, произнесите вопрос, и павильон "Духа носорога" скажет вам ответ по воздуху.

Лицо Люли становилось всё более и более неприятным и сосредоточенным. Павильон "Духа носорога" никогда не совершал ошибок. Никогда, единственный раз произошёл из-за таинственного человека перед ней, но это было простительно, так как этот вопрос просто касался того, что никто изначально не мог сделать.

- Спрашивай!

Лицо Люли было бледным, а её сердце нервно стучало в груди. Цзян Сю осмелился привести её в павильон "Духа носорога", чтобы задать этот вопрос. Он был уверен в том, что Принцесса боялась, действительно боялась, что её учительница окажется палачом.

- Может быть, я ошибаюсь.

Люли укусила собственные губы и вставила ладан в изношенную горелку. Вскоре после этого ладан свернулся, но это было странно, ведь он не рассеялся после скручивания, а исчез, как будто переместился в другое место.

- Цзян Сю, если у тебя есть вопросы, задавай их, - это был голос второй Мастерицы павильона.

- Я дам возможность задать вопрос Люли.

- Люли, спрашивай.

Дыхание девушки стало тяжёлым, руки дрожали, от чего он сжала их в кулак. Она сделала шаг вперёд, но не могла произнести ни звука, так что храм продолжал покрываться безмолвной тишиной. Она не верила, что учительница, которая так заботилась о ней, могла быть таким человеком. Тишину разрушил её звонкий голос и сердце грозилось просто пробить грудную клетку от волнения.

- Кто убил Хуа Сюэ?

- Подождите! - Сторона павильона "Духа носорога" сразу же отправилась на поиск информации, а через некоторое время, ответ чуть не убил Люли на месте. - Цветок Тени.

- А как же Е Тонгчи? Кто её убил?

- Тот, кто убил Е Тонгчи, был Цветком Тени.

Люли почувствовала головокружение и как скрутило её живот. У неё ещё оставались смутные воспоминания о Е Тонгчи. В то время она была ещё ребёнком и в её воспоминаниях старшая сестра была самой красивой и нежной девушкой под этим небом.

Цзян Сю также помнил, что нежность этой женщины была невероятно прекрасна, а её врождённая слабая печаль во взгляде, очень привлекательной.

- Тогда как Донг Ван умерла?

- Она была убита Цветком Тени.

- Где Виллоу Дева?

- Цветок Тени, Цветок Тени, Цветок Тени, - уши Люли слышали лишь одно имя и она чувствовала, как весь мир вокруг неё рушился.

- У Цзян Сю был только один вопрос. Причина, по которой я ответила вам так много раз, состоит в том, что ваши вопросы едины. Была ли выдающаяся ученица Хуа Сюэ убита Хуа Люин?

Лули больше не смогла этого выдержать и рухнул на пол.

http://tl.rulate.ru/book/14124/1147557

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку