Готовый перевод The God of the Sword or How the System made me a psycho / Бог Меча или Как Система сделала из меня психа: Глава 7. Стерва

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжао Чжияо холодно усмехнулась.

— Хех, Старик Ста Призраков скрытен и неуловим. Три высшие секты гонялись за ним сотни лет и так и не поймали. И вы хотите, чтобы я поверила, что его убили, основываясь лишь на паре слов Бай Линьлинь? Не слишком ли это опрометчиво?

— Резонно! — Наньгун Чусюэ сменила руку, подпиравшую подбородок, и посмотрела на Бай Линьлинь. — Старейшина Бай, есть ли у вас доказательства смерти Старика Ста Призраков?

Бай Линьлинь тихо кивнула и достала из своего кольца-хранилища разрубленный надвое труп.

Перед уходом из города Белого Императора она забрала его с собой. Она предвидела, что Чжао Чжияо будет скандалить.

Увидев ужасно изуродованный труп на полу, Чжао Чжияо отшатнулась на несколько шагов, не в силах вымолвить ни слова.

— Что, страшно? Старейшина Чжао, смотрите внимательнее, труп ли это Старика Ста Призраков, а то потом опять будете придираться, — Бай Линьлинь, острая на язык, безжалостно съязвила.

— Ты... — Чжао Чжияо от злости стиснула зубы.

Наньгун Чусюэ, увидев труп, тоже была шокирована.

На теле Старика Ста Призраков не было других ран.

Это означало, что его, не ранив, разрубили одним ударом меча.

Без силы как минимум шестого уровня это было невозможно.

Система культивации континента Тяньюань насчитывала девять уровней.

Конечно, выше девятого были ещё три туманных и недостижимых божественных уровня.

Но мастера божественных уровней давно отрешились от мирского и редко появлялись среди людей.

А тех, кто был выше шестого уровня, уже можно было называть великими культиваторами.

Сама Наньгун Чусюэ была всего лишь на шестом уровне, «уровне тысячи битв», и была единственной в Павильоне Ясной Луны, кто достиг его.

— Старейшина Чжао, хотите что-нибудь добавить? — с того момента, как Наньгун Чусюэ увидела труп, она уже приняла решение, и её тон перестал быть таким мягким.

Чжао Чжияо глубоко вздохнула и посмотрела на двух других почётных гостей-старейшин.

Но те отвернулись, делая вид, что ничего не видели.

— Линьлинь, где тот старец, о котором ты говорила? Пойдём все вместе его поприветствуем.

Наньгун Чусюэ встала и направилась к выходу.

— На пике Исе. Сиюнь пока присматривает за старшим Лу.

Бай Линьлинь поспешила за ней и, выходя, не забыла скривить губы в сторону Чжао Чжияо, её взгляд был полон презрения.

«Девчонка паршивая, до чего же бесит».

Чжао Чжияо от злости топнула ногой и поспешила за ними. Она хотела посмотреть, что это за святой, который смог одним ударом убить Старика Ста Призраков.

Пик Исе примыкал к главному пику. Он был сплошь покрыт растением под названием «небесно-голубой плющ», отчего вся гора имела изумрудный оттенок, за что и получила своё имя.

— Девочки, я вам скажу, женщине нужно заботиться не только о лице, но и о фигуре.

— Вот смотрите, у этой девчушки, которую зовут Сяосяо, попа не очень упругая. Некоторых это не заводит.

— А у этой, Сяолин, плечи немного покатые, что портит общую картину.

— Раз уж мы сегодня собрались, это судьба. Дедушка научит вас искусству коррекции фигуры, великой йоге. Смотрите и учитесь внимательно!

На пике Исе, в небольшом дворике, группа девушек окружила Лу Чуаня и без умолку щебетала. Было очень шумно.

Оказалось, как только Бай Линьлинь и остальные вернулись в Павильон, Чжао Лоло разнесла весть о героических подвигах Лу Чуаня по всему пику Исе.

Адепты с пика тут же сбежались посмотреть.

Сначала, увидев облик старого хрыча, девушки были немного разочарованы.

Но они не могли устоять перед его болтовнёй, и вскоре он уже был в своей тарелке в окружении молодых девчонок.

— Глава пришла, бегите скорее! — Чжань Сиюнь, неся выстиранную одежду для Лу Чуаня, вошла во двор и громко крикнула.

Услышав это, девушки мгновенно разбежались.

— Старший Лу, мы вернёмся к вам попозже, обязательно научите нас великой йоге, — донёсся издалека их щебет.

— Ах, девушки — это самое прекрасное, что есть в этом мире. Как же это приятно для души и тела, — Лу Чуань с наслаждением вдыхал оставленный девушками в воздухе аромат.

И эту сцену наслаждения как раз и застали Наньгун Чусюэ и её спутницы.

Особенно Чжао Чжияо. Увидев Лу Чуаня, она скривилась от отвращения.

— Бай Линьлинь, и это тот, кого ты рекомендовала? В наше время, похоже, любая шавка может попасть в Павильон Ясной Луны! — холодно усмехнулась Чжао Чжияо. Её смелость внезапно вернулась.

Потому что она не чувствовала в Лу Чуане ни капли истинной энергии.

Даже сильнейшие мастера божественных уровней не могли этого скрыть, а значит, старик перед ней — не культиватор.

Однако Лу Чуань проигнорировал её насмешки, потому что он увидел Наньгун Чусюэ.

— Вжик!

Лу Чуань, не обращая внимания на свои старые кости, как ветер, бросился к ней.

Его мутные глаза уставились на Наньгун Чусюэ так, что чуть не вылезли из орбит.

— Совершенная гармония, величественная красота. Девушка, у вас вид императрицы, повелевающей миром. Хороша, ох как хороша!

Наньгун Чусюэ с улыбкой легко поклонилась.

— Благодарю за похвалу, старший. Я — глава Павильона Ясной Луны.

Затем она представила Лу Чуаню своих спутниц.

— Это — глава пика Исе, Бай Линьлинь, это — почётный гость-старейшина Чжао Чжияо, а это...

Чжао Чжияо холодно фыркнула, очень недовольная тем, что Наньгун Чусюэ представила её после Бай Линьлинь.

— Хорошо, хорошо, достойная и благородная. Был бы я моложе, непременно бы добивался вас! — Лу Чуань с болью в сердце покачал головой, всё больше недовольный своим старым телом.

— Жаба захотела лебединого мяса. Мечтать не вредно. Посмотри на себя!

— Чусюэ, этого человека нельзя пускать в Павильон. Если поползут слухи, что Павильон Ясной Луны принял в качестве почётного гостя развратника, мы станем посмешищем для всего мира, — не удержалась Чжао Чжияо, одновременно насмехаясь и увещевая.

— Ты кто такая, чёрт возьми? Я с вашей главой разговариваю, что ты лезешь? Ни воспитания, ни манер, — Лу Чуань не был добряком и косо посмотрел на Чжао Чжияо.

Чжао Чжияо затряслась от злости, её красивое лицо побагровело.

Во всём Павильоне никто не смел так с ней разговаривать.

— Пфф... — стоявшая рядом Бай Линьлинь фыркнула. Глядя на перекошенное лицо Чжао Чжияо, она почувствовала истинное удовольствие.

— Чусюэ, если ты посмеешь пустить этого старого хрыча, я уйду из Павильона Ясной Луны, — в ярости пригрозила Чжао Чжияо.

— Хорошо. Получи жалованье за этот месяц на пике Цюшуй и уходи!

К удивлению Чжао Чжияо, Наньгун Чусюэ без колебаний согласилась.

Атмосфера стала крайне неловкой.

Как Чжао Чжияо могла уйти из Павильона?

Здесь её кормили, одевали, давали ресурсы, а главное — не нужно было рисковать жизнью. Только сумасшедший захотел бы уйти.

— Чусюэ, я же для твоего блага. Если пустить такого развратника в Павильон, а он устроит какой-нибудь скандал... — Чжао Чжияо попыталась сменить тему.

— Какого хрена, стерва, — Лу Чуань вскипел. Эта баба в каждом предложении не забывала его очернить.

http://tl.rulate.ru/book/141090/7088965

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода