× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Knight: Unlimited Multi-tasking Starting from Blacksmith Apprentice / Рыцарь: От подмастерья кузнеца до мастера всех ремёсел: Глава 234. Ущелье Дробленых Камней

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 234. Ущелье Дробленых Камней

Мысли Роланда были ясны и прямолинейны, в них даже чувствовалась решимость человека, поставившего все на карту.

Несмотря на ограниченность информации, он был уверен, что корень всех аномалий в этих землях — тот самый лич, управляющий негативной энергией.

Поэтому, стоит лишь убить или изгнать его, и нынешняя безвыходная ситуация разрешится сама собой.

Ранее он решил покинуть Туманные земли, а не следовать за Грэмом вглубь Ущелья Дробленых Камней. Разница в силе, конечно, была одной из причин, но более глубокой была его врожденная осторожность. По мере того как его познания об этом мире углублялись, эта осторожность лишь усиливалась. Он всегда избегал действовать наобум, не имея достаточной информации.

Однако сейчас у него не было выбора.

Взгляд Роланда скользнул по окрестностям.

Столица магии, Гиллес, возродилась, и земля под ногами медленно искажалась, приобретая зловещие очертания. Туман хоть и немного рассеялся, но рев монстров становился все громче и пронзительнее.

По сравнению с рискованным приключением, пассивное ожидание смерти было ему отвратительнее.

Он глубоко вздохнул и низким голосом обратился к Реджи:

— Наставник Реджи, за всем этим определенно кто-то стоит. И этот кто-то, несомненно, — враг, с которым сейчас сражается декан Грэм. Если мы соединимся с деканом и поможем ему одолеть врага, то аномалии вокруг прекратятся, и мы получим шанс на спасение. В противном случае, если мы будем бездействовать… — он сделал паузу, подчеркивая свои слова. — …как только с деканом Грэмом что-то случится, нам останется лишь молиться, чтобы, пока господин Дерек организует новое подкрепление, на нас не обрушилась еще большая беда.

Когда он закончил, Реджи замолчал.

Но всего через мгновение наставник протянул руку и с силой хлопнул Роланда по плечу.

— Ты прав, парень. По сравнению с тобой… — нахмуренные брови Реджи расправились, и на его губах появилась грубая улыбка. — …я, старик, что-то слишком уж начал оглядываться по сторонам.

Не успели слова отзвучать, как Реджи уже вскочил на ближайший валун, и его зычный голос разнесся по лесу:

— Всей армии, слушай! Проверить снаряжение! После короткого отдыха мы… идем на помощь господину Грэму!

— Да!

Видя, что Реджи согласился с его планом, Роланд немного расслабился.

Он наскоро прикинул, что среди этой тысячи солдат было немало тех, кто уже перешел грань человеческих возможностей. Хоть они и не могли противостоять настоящим «Преодолевшим», но если бы они смогли хотя бы немного отвлечь того лича или создать для Грэма, Кассиуса или Реджи возможность для решающего удара… то чаша весов победы могла бы склониться в их сторону.

Конечно, этот процесс был полон неизвестности, и нельзя было исключать других аномалий.

Но…

Вокруг леса уже слышались звуки столкновения оружия и рев — это дозорные вступили в бой с наступающими монстрами.

Роланд глубоко вздохнул и, развернувшись, уверенно пошел к своим спутникам.

Пути назад у него больше не было.

Ущелье Дробленых Камней.

Это название теперь казалось таким неуместным.

Столица магии, Гиллес, восстав из праха истории, грубо разорвала ландшафт ущелья.

Теперь перед глазами предстало гниющее и уродливое сердце этого древнего города.

Некогда утесистые скалы были заменены высокими, искаженными черными шпилями. Их поверхность была покрыта огромными, пульсирующими, словно живыми, трещинами, в которых текла темно-фиолетовая энергия.

Под ногами был уже не песок и камни, а широкие улицы, вымощенные треснувшими черными плитами, которые уходили вдаль, к той, источающей ужасающую магическую пульсацию, центральной башне, похожей на гигантское бьющееся сердце.

По обе стороны улицы были разбросаны останки величественных, сильно разрушенных временем, зданий.

Сломанные гигантские колонны косо торчали из земли, разрушенные стены, покрытые странными рунами, упрямо стояли, а пустые оконные проемы, словно глазницы черепов, безмолвно взирали на незваных гостей.

В воздухе висел густой запах пыли, ржавчины и какой-то едкой гари.

Но что еще более пугало — это здешние «жители».

Кроме тех гигантских магических конструктов, похожих на передвижные крепости, здесь было еще больше конструктов поменьше, размером с человека.

Они были самых разных форм. Некоторые, как искаженные металлические пауки, на высокой скорости ползали по руинам. Другие, похожие на скелеты в рваных плащах, сжимали в руках сверкающие холодным блеском клинки, и их суставы издавали пронзительный скрежет.

Эти малые конструкты, словно призраки, сновали среди руин. Их глаза горели холодным и враждебным красным светом, представляя собой вездесущую смертельную угрозу.

И над этими руинами, где переплетались тишина и шум…

— БУМ!

Оглушительный лязг металла взорвался.

Один из магических конструктов, почти заслонявший небо, занес свою грязную руку для сокрушительного удара, но в тот же миг фигура, словно серебряная молния, разрывающая мрак, точно ворвалась в слепую зону его атаки.

Это был Грэм.

Фигура этого сверхъестественного рыцаря двигалась так быстро, что почти оставляла за собой остаточное изображение.

Ни громогласного крика, лишь один, вобравший в себя всю силу и мастерство, точный до доли миллиметра, выпад.

Сверкнул клинок, словно святое пламя, сжигающее скверну.

Обычный на вид длинный меч без малейшего сопротивления пронзил, казалось бы, несокрушимую каменную броню конструкта и с поразительной точностью вонзился в его ядро.

В энергетический узел, яростно мерцающий нестабильным фиолетовым светом под защитой толстой брони.

— ВЗЗЗ… ХРЯСЬ-СЬ-СЬ…

Огромное тело конструкта на мгновение застыло, его яростные движения прекратились. Бушевавшая внутри него энергия издала предсмертный стон.

А затем ослепительный фиолетовый свет несколько раз яростно вспыхнул и, словно задутая свеча, окончательно погас.

Лишившись источника питания, огромное тело из металла и камня с грохотом рухнуло на древние плиты улицы, превратившись в груду искореженных обломков, испускающих едкий сизый дым.

С тихим рыком Грэм снова метнулся вперед. Его длинный меч, превратившись в смертоносный серебряный свет, точно гасил красные огни в глазах нападавших на него малых конструктов.

Он не задерживался в бою, его острый взгляд сканировал все это адское поле битвы.

Внезапное «возрождение» Гиллеса было катастрофой.

Земля раскололась, ландшафт ущелья мгновенно сменился искаженными шпилями и руинами.

Большая часть его солдат погибла в этом внезапном обвале, погребенная под обломками.

Выжившие вели отчаянный бой.

Они, укрываясь за руинами, с трудом держали строй. Их щиты были покрыты трещинами, а копья не могли пробить прочную оболочку конструктов.

А те малые конструкты, словно ледяная волна, неутомимо, бесконечно выливались из теней руин.

Движения солдат становились все медленнее, в их криках слышались боль и страх.

Строй снова и снова подвергался атакам и вот-вот должен был рухнуть. Потери росли.

Перед этим неиссякаемым металлическим потоком силы и воля солдат быстро таяли. Поражение было близко.

— Кассиус! — с ревом, когда еще один гигантский конструкт под его мечом разлетелся на куски, крикнул Грэм.

Не успели слова отзвучать, как его длинный меч превратился в невидимый глазу серебряный световой занавес.

Время, казалось, на мгновение застыло.

Те малые конструкты, что бросались на него со всех сторон, словно наткнулись на невидимую стену разрушения.

Их металлические тела в воздухе странным образом исказились и распались. Детали дождем посыпались на землю, мгновенно очистив большую область вокруг Грэма.

Пыль клубилась, но голос Грэма был ясным и холодным.

— Ты еще не нашел местоположение того заклинателя?

— Простите, декан Грэм, — ответ раздался у Грэма за спиной. Тень, словно отделившись от самого солнечного света, беззвучно сгустилась.

В ослепительном свете проявилась фигура ассасина Кассиуса.

Его движение было почти синхронно с появлением.

Он лишь небрежно взмахнул рукой, словно смахивая пыль.

— ХРЯСЬ! ЩЕЛК!

Те малые конструкты, что снова хлынули из теней руин, пытаясь заполнить пустоту, словно сжатые невидимой гигантской рукой, без всякого предупреждения, еще в нескольких метрах от них, взорвались, превратившись в облако летящих металлических осколков.

— Цель, похоже, намеренно скрыла свою ауру. Ее цель… — голос ассасина был низким и ровным. Его взгляд, пронзая хаос руин, устремился к пульсирующей центральной башне в глубине города. — …пожалуй, в том, чтобы запереть нас здесь и измотать этим бесконечным стальным пушечным мясом. Или… задержать наше продвижение.

http://tl.rulate.ru/book/141021/7450600

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода