× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Knight: Unlimited Multi-tasking Starting from Blacksmith Apprentice / Рыцарь: От подмастерья кузнеца до мастера всех ремёсел: Глава 125. Всесторонне развитый рыцарь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 125. Всесторонне развитый рыцарь

Хоть он и смог успешно направить поток рыцарского дыхания, дальнейшие тренировки не стали от этого легче.

— Фух…

Роланд с облегчением выдохнул, посмотрел на становившееся все ярче солнце за окном и покачал головой.

«За целое утро мне с горем пополам удалось выполнить всего три цикла… Похоже, освоение рыцарской дыхательной практики гораздо сложнее, чем я думал. Но…»

Он встал со стула.

Несмотря на трудности, на лице Роланда не было и тени уныния. Он отчетливо чувствовал, что с каждой неудачной попыткой его понимание того таинственного «ощущения ци» становилось все глубже. Стоит лишь проявить настойчивость, и управление дыханием будет даваться ему все легче и проще.

С этой мыслью он открыл дверь.

Подняв глаза, он увидел Гальвеса, который стоял с поднятой рукой, готовясь постучать.

— Гальвес? — Роланд, глядя на него, нахмурился. — Что-то случилось?

— Не… нет… — Гальвес смущенно почесал затылок. — Просто уже почти полдень, а у меня в животе…

На полуслове бард вдруг заметил едва уловимые изменения в Роланде и выпучил глаза.

— Роланд! Ты… ты… — в его голосе слышалось изумление. — Ты смог направить рыцарское дыхание?

Увидев, что Роланд кивает, пальцы Гальвеса тут же инстинктивно заскользили по струнам его неизменной арфы. Вместе с его ясным голосом полилась мелодия.

— О! Боги! Слава вашему провидению! Роланд, ты и вправду мой предначертанный судьбой герой!

— Что? — от этого преувеличенного выступления у Роланда дернулся глаз. Хоть он и провел с Гальвесом уже немало времени, но к этим внезапным всплескам артистизма он все еще не мог до конца привыкнуть.

Роланд, не обращая на него особого внимания, направился на кухню.

Неизвестно, было ли это ему только кажется, но он чувствовал, что всего один цикл дыхательной практики отнимал у него гораздо больше сил, чем тренировка по Мифриловому методу. Хоть он и плотно позавтракал утром, но сейчас, едва наступил полдень, в его животе уже разгорался огонь голода, мучительно действуя на нервы.

Если говорить с преувеличением, Роланд чувствовал, что сейчас мог бы съесть целого быка.

— Эй, Роланд! — видя невозмутимое выражение на лице Роланда, Гальвес, словно репей, прилип к нему. — Как ты можешь быть таким спокойным? Боги, да это же рыцарская дыхательная практика!

— И что с того? — ответил Роланд, ловко орудуя на кухне. Острый нож тихо стучал по доске.

Успешно направить дыхание — это, конечно, радовало, но он прекрасно понимал, что это лишь первый тихий стук в тяжелые врата сверхъестественного. До того чтобы стать настоящим рыцарем, ему еще предстоял долгий путь.

Гальвес внимательно посмотрел на выражение лица Роланда и, убедившись, что его друг не притворяется, быстро заговорил:

— Мой друг! Ты разве не понимаешь, как трудно направить рыцарское дыхание? Обычный человек, даже если ему посчастливится получить его, скорее всего, не будет обладать талантом, чтобы его освоить! Даже самым одаренным требуются месяцы упорного труда, чтобы хотя бы почувствовать эту „ци“! А ты! Мой герой! — бард от волнения замахал руками, его пальцы беспорядочно задели струны, издав несколько резких, фальшивых нот. — Ты справился меньше чем за полдня! Боги! Да это же… это же чудо!

Руки Роланда не замедлились ни на мгновение. Он пропустил мимо ушей преувеличенную похвалу Гальвеса, но его брови постепенно сошлись на переносице, и он задумался над процессом.

Трудности, конечно, были, но… кажется, далеко не такие, как описывал Гальвес.

«Нет…» — лезвие ножа уверенно опустилось, ловко разрезая продукты на доске. Мысли Роланда не останавливались.

В Королевстве Золотой Долины почти каждый отпрыск аристократической семьи проходил обучение в Рыцарской академии. Даже если отбросить тех, кто не смог пройти строгий отбор, число все равно было огромным. А на том пиру в Дальнем порту он внимательно присматривался и не заметил ни у одного из присутствующих аристократов ауры рыцаря.

Это было явно нелогично.

И это, казалось, безмолвно подтверждало слова Гальвеса.

«Так значит… — подумал Роланд. — …раны, нанесенные Королевству Золотой Долины Восстанием Кровавой Луны, оказались гораздо глубже, чем я предполагал. Неудивительно, что, обладая самыми большими землями среди соседних государств, оно в последние годы в конфликтах придерживается оборонительной тактики…»

Хоть мысли и бурлили, Роланд не стал на них зацикливаться. В конце концов, если не случится ничего непредвиденного, он вряд ли когда-нибудь вернется в Королевство Золотой Долины.

«Тогда причина, по которой я так легко смог направить дыхание… должна быть в моих далеко превосходящих обычные показатели атрибутах? В конце концов, даже лучшие выпускники Рыцарской академии редко обладают сверхъестественной силой сразу после окончания. К тому же, с моей нынешней силой, даже на сверхъестественном уровне, я считаюсь одним из лучших».

Пока Роланд анализировал свои преимущества, голос Гальвеса все не умолкал.

— Такими темпами, Роланд! Ты очень скоро станешь настоящим рыцарем! Рыцарь, которому нет и тридцати… ц-ц-ц… — бард цокнул языком, в его глазах читались нескрываемые зависть и возбуждение. — Знаешь, рыцарь — это самая сбалансированная и мощная сверхъестественная профессия из всех, что я видел за время своих странствий! А ты, Роланд…

— Гальвес… — Роланд с досадой покачал головой, прерывая высокопарную арию барда. — Я принимаю твою похвалу. Но, судя по древним книгам, в этом мире существует бесчисленное множество сверхъестественных профессий, и рыцарь, боюсь, далеко не самая сильная из них.

— О, конечно! — кажется, недовольный тем, что его прервали, Гальвес вскинул бровь и тут же возразил: — В мире, конечно, существуют и более сильные, но… — он нарочито протянул. — …получая огромную силу, они платят за это ужасную цену!

— Например, те варвары, что черпают силу в убийствах. В бою они превращаются в безумных зверей. А те могущественные заклинатели, которых вы, люди, называете волшебниками, часто теряются в лабиринтах своего разума и в итоге вступают на полный неизвестности путь в один конец. И еще… — Гальвес закинул арфу за спину и принялся загибать пальцы. — Ты слышал о колдунах, черпающих силу из своей крови? Мне посчастливилось… или, скорее, не посчастливилось, видеть одного. Ц-ц-ц… — он, казалось, вспомнил что-то неприятное, и в его глазах промелькнуло отвращение. — Кроме головы, все их тело искажено и изуродовано силой крови, они почти не похожи на людей. Чешуя, рога, мутировавшие конечности… просто кошмар!

— По сравнению с этим… — бард развел руками, и его голос снова стал восторженным. — …среди всех существующих ныне сверхъестественных профессий, разве рыцарь, у которого почти нет побочных эффектов, кроме естественной смертности, не может считаться самой сбалансированной?

Роланд на мгновение замолчал.

Не то чтобы его поразили обширные познания Гальвеса, просто в его голове внезапно зародилась другая мысль.

«Чтобы стать рыцарем, нужно овладеть рыцарской дыхательной практикой. Чтобы стать волшебником, насколько я знаю, нужно овладеть методом медитации… Тогда каковы условия для вступления на путь других сверхъестественных профессий?»

И это была не просто ненасытная жадность. Он прекрасно знал, что у него есть панель профессий. Если представится возможность, он не отказался бы попробовать и другие сверхъестественные пути. В конце концов, кто откажется от возможности стать сильнее?

«Конечно… — Роланд быстро собрался с мыслями. — …сейчас самое главное — сосредоточиться на том, чтобы стать рыцарем!»

Он уже собирался, пользуясь темой, расспросить Гальвеса о других сверхъестественных профессиях, как снаружи вдруг раздался ясный и знакомый женский голос, в котором слышалась нескрываемая радость:

— Роланд! Роланд! Ты где? Я тебе кое-что хорошее принесла!

http://tl.rulate.ru/book/141021/7252357

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода