Готовый перевод The Spring We Never Met / Несостоявшаяся весна: Глава 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Невидимая весна»

Бай Сюй накинул своё пальто на плечи Линь Чуся, и его движение было естественным и заботливым.

— Эй, одноклассник, это опять ты провожаешь сестрёнку Линь домой? Ты тоже живёшь где-то поблизости?

Цзян Юйбай взглянул на внезапно появившееся чёрное пальто, и его прежде спокойное выражение лица мгновенно стало хмурым. Он задержал взгляд на ткани на мгновение, прежде чем равнодушно ответил:

— Угу.

Повернувшись к Линь Чуся, он снова улыбнулся и сказал:

— Учительница Сяо Линь, я пойду. До завтра.

— До завтра, — ответила она.

Линь Чуся стояла под уличным фонарём и провожала взглядом удаляющегося на велосипеде Цзян Юйбая. Она не поворачивалась, пока его силуэт не скрылся за поворотом.

Бай Сюй прищурился и рассматривал её с явным любопытством.

Выражение его лица показалось Линь Чуся знакомым, и она нахмурилась:

— Что это за взгляд?

— Ты влюбилась? — неожиданно спросил Бай Сюй, приближаясь.

— Что?

Линь Чуся удивлённо посмотрела на него. В его глазах читалось: он бывалый, он всё понимает.

Она покачала головой.

— Тогда он влюблён в тебя?

— Нет, — Линь Чуся сбросила его руку с плеча и пошла вперёд. — Мы просто друзья.

— Друзья не провожают друг друга домой каждый день, — Бай Сюй догнал её и уверенно заявил. — Жди, у меня предчувствие — он в тебя влюблён.

Линь Чуся лишь вздохнула, не ответив.

Как он мог в неё влюбиться? Хотя она и сама не прочь была бы этого.

По дороге домой она уже спрашивала его:

— Почему ты меня провожаешь?

— Почему ты так добр ко мне?

Его ответ был:

— Потому что мы друзья.

— Потому что мы друзья.

Вот и всё.

Он был добр к ней, но, кажется, он добр ко всем.

Его доброта была просто обычной дружеской добротой.

Линь Чуся улыбнулась, и от этой улыбки в глазах появилась резь.

«Друг» — какое странное слово. Казалось бы, оно означает самые близкие отношения, но при этом проводит чёткую границу.

С приходом поздней осени дни становились короче, а ночи — бесконечно длинными.

Свет в офисных зданиях по-прежнему гаснет поздним вечером, но в школьных классах по-прежнему ярко горят лампы.

Линь Чуся подперла голову рукой, её взгляд был рассеянным, и она смотрела на пустое пространство рядом с собой.

До Нового года оставалась всего неделя. Су Ваньцин, чтобы хорошо выступить на новогоднем вечере, специально попросила у классного руководителя разрешения репетировать во время вечерних занятий.

Чжан Гуйлань, обычно ставившая учёбу на первое место, неожиданно согласилась. Видимо, новогодний вечер действительно был важен для школы.

После вечерних занятий Линь Чуся вместе с Ся Чжи стояла у школьных ворот и ожидала автобуса.

Так как темнело теперь раньше, последний автобус уходил не в 9:30, а в 8:30.

Дом Ся Чжи был рядом со школой, поэтому родители забирали её на машине.

Линь Чуся жила дальше, и Бай Сюй сначала обещал забирать её на велосипеде после работы, но потом это стал делать Цзян Юйбай, сославшись на то, что ему по пути.

Ся Чжи напевала песню, которую собиралась исполнить на новогоднем вечере, и подпрыгивала, обнимая воздух.

Линь Чуся наконец не выдержала:

— Впервые вижу, чтобы ты так увлеклась чем-то.

Половина её лица была скрыта шарфом, а белое дыхание растворялось в холодном ночном воздухе.

— Хе-хе, — засмеялась Ся Чжи, кружась на месте. — Конечно! Ведь за первое место на новогоднем вечере дают два билета на спектакль.

— Ты увлекаешься театром?

— Не совсем, — Ся Чжи перестала жестикулировать. — Просто за второе место дают плюшевого кролика, а за третье — брелок. По сравнению с билетами это ерунда.

— К тому же я хочу пригласить Шэнь-сюэбу. Я ничего не понимаю в театре, но ему-то наверняка понравится. Говорят, его мать — актриса.

Тут Ся Чжи снова засмеялась без видимой причины. Судя по всему, она снова представляла, как занимает первое место и приглашает Шэнь Шо в театр.

Линь Чуся с сожалением покачала головой и обернулась, как раз увидев, как Цзян Юйбай выкатывает велосипед после тренировки.

— Поехали, учительница Сяо Линь.

Цзян Юйбай подкатил велосипед к свободному месту у школьных ворот. Он сел на велосипед, поставив одну ногу на землю, и ждал Линь Чуся.

Та поспешила к нему, села на заднее сиденье и обняла его за талию.

Когда велосипед тронулся, лёгкий ветерок развевал её волосы.

Цзян Юйбай неожиданно заговорил:

— Учительница Сяо Линь, хочешь в Новый год увидеть себя с другой стороны?

— Что? — Линь Чуся с недоумением посмотрела на его спину. Что значит — увидеть себя с другой стороны?

Цзян Юйбай не стал рассеивать её сомнений, лишь тихо рассмеялся:

— Узнаешь, когда придёт время. Обязательно приходи в школу пораньше в Новый год. Я приготовил для тебя сюрприз.

Услышав это, Линь Чуся опустила голову. Новый год, который раньше был ей безразличен, теперь вызывал в её сердце лёгкое волнение.

«Сюрприз... Что же это будет?» — подумала она.

Утром первого января в Первой городской школе царила праздничная атмосфера.

Линь Чуся пришла в класс пораньше и с нетерпением ожидала сюрприза от Цзян Юйбая.

Она достала учебник и начала читать, но взгляд её то и дело обращался к двери. Однако до конца утренних занятий Цзян Юйбай так и не появился.

Линь Чуся забеспокоилась и решила спросить у Чжоу Е, что случилось.

http://tl.rulate.ru/book/140878/7066284

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода