Готовый перевод Treasure chest merchants, from rewarding 10,000 times the critical hit to becoming a god / Торговец Сундуками: Мой Талант — Бонус x1000: Глава 127: Явление Лилис, или что такое властность императрицы!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот миг, когда он потерял сознание, в голове Му Цзэ роились одни лишь вопросы.

Увы, задать их он уже не мог.

Чу Пинъань посмотрел на стоявшую рядом Айни и с отеческой улыбкой спросил:

— Ну что, помочь?

Айни решительно замотала головой и с видом мученицы, готовой к смерти, заявила:

— Я сама!

С этими словами малышка глубоко вздохнула, легла на диван, сложила руки на животе и закрыла глаза.

«Хр-р-р…»

Не прошло и десяти секунд, как послышалось её ровное дыхание — она уже погрузилась в сон.

«Вот же актриса», — с улыбкой покачал головой Чу Пинъань.

Он достал из своего пространственного кольца бутылочку колы и, попивая ее, стал терпеливо ждать.

Вскоре дверь в комнату для гостей снаружи открыл Олво.

За его спиной стояли восемь демонов в черных одеждах, от которых исходила грозная аура.

Войдя в комнату, все девять демонов тут же захлопнули за собой дверь.

Чу Пинъань допил свою колу и с беззаботной улыбкой произнес:

— Господин Олво, что все это значит?

— Вы передумали платить?

— Хех.

Олво холодно усмехнулся, но во взгляде его читалась некоторая серьезность.

Спокойствие противника явно указывало на то, что у него есть мощный козырь.

Но это была его территория!

Если только не явятся те трое, любой дракон здесь должен будет перед ним пресмыкаться.

Он уже собирался что-то сказать, как вдруг дверь распахнул какой-то большой демон.

— Г-господин! Беда!!

На лице демона был ужас.

Олво нахмурился и холодно произнес:

— Надеюсь, у тебя есть разумное объяснение.

— Г-госпожа Лилис… по какому-то делу ищет вас! — говоря это, большой демон скорчил плаксивую гримасу. — Из-за влияния госпожи Лилис на нижних этажах уже несколько сотен сотрудников и клиентов сошли с ума!

— А еще несколько десятков демонов и других чужаков просто взорвались на месте!

Последняя фраза не была метафорой — они действительно просто взорвались!

Зрелище было настолько «прекрасным», что и не описать словами.

Выражение лица Олво тут же стало невероятно мрачным.

— Что этой безумной от меня нужно?!

Большой демон вздрогнул всем телом и опустил голову еще ниже:

— Госпожа Лилис не сказала.

Такой мелкой сошке, как он, и в голову бы не пришло спрашивать!

Картина взрывающихся демонов до сих пор стояла у него перед глазами.

Олво взглянул на него и холодно бросил:

— Я понял.

— Пригласи ее в зал заседаний и скажи, что я сейчас занят другими делами. Как только закончу, сразу приду.

— Хех, — очаровательный голос, в котором, однако, сквозил ледяной холод, произнес: — Олво, с каких это пор ты стал важнее тех троих?

— Неужели мне, самой императрице, придется ждать, пока у тебя найдется время?

Вместе с этими словами в дверях появилась Лилис.

Едва увидев ее, большой демон, до этого опустивший голову, тут же застыл с остекленевшим взглядом.

Затем на его лице появилась блаженная улыбка.

— Всё ради госпожи Лилис…

Без малейшего сожаления Олво ударил его ладонью по голове, отправляя в нокаут, и с гневом посмотрел на Лилис.

— Черт!

— Ты только явилась и уже устроила такой серьезный инцидент, чего ты добиваешься?!

— Разве не ты сам назвал меня безумной? — безразлично ответила Лилис.

— Вот, устраиваю для тебя представление.

— Ублюдок!

— Ублюдок? — холодно усмехнулась Лилис.

— Похоже, ты не хочешь, чтобы мы, суккубы, вели дела в твоем районе.

— Очень хорошо. Я немедленно прикажу им съехать отсюда.

Выражение лица Олво переменилось, и он наконец успокоился.

Глядя на Лилис покрасневшими глазами, он сказал:

— Не нужно говорить сгоряча. Зачем ты сегодня пришла?

Произнеся эту фразу, он почувствовал, как внутри него нарастает беспокойство, и тут же был поражен.

«Черт!»

«Почему мне кажется, что эта безумная снова стала сильнее?!»

Всего несколько фраз, а она уже способна влиять на Верховного!

Лилис улыбнулась, и этой улыбки было достаточно, чтобы покорить весь мир.

Однако и Олво, и восемь демонов в черных плащах за его спиной одновременно отвернулись.

Лишь Чу Пинъань достал из своего пространственного хранилища еще одну бутылку колы и, попивая ее, наблюдал за представлением, попутно оценивая сегодняшний наряд Лилис.

«Почему она одета еще скромнее, чем вчера в том домике?»

Черный берет на голове, длинное черное шелковое платье, скрывающее почти все тело.

На руках — черные шелковые перчатки.

На первый взгляд она походила на вдову из страны Сакура.

Но ее властная, повелительная аура не давала спутать ее со слабой вдовой. Она была скорее похожа на деспотичную императрицу!

Хоть Лилис и улыбалась, голос ее оставался таким же холодным:

— Твой предыдущий тон мне очень не понравился.

— И нынешний тоже не очень.

— Подумай хорошенько, с каким отношением и тоном следует ко мне обращаться.

— После этого раза второго шанса не будет.

Выражение лица Олво изменилось.

«Безумная!»

«Эта безумная!!»

Даже если она сильнее его, он все равно благородный Верховный!!

И что это сейчас такое?

Она давит на него, чтобы заставить такого благородного Верховного, как он, склонить голову?!

«Черт!»

«Черт возьми!!»

Одна только мысль об этом заставляла его, невероятно гордого, чувствовать ярость и унижение.

И самое главное…

Ее угроза ударила прямо в его слабое место!

До конечного срока оставалось меньше трех дней, а он по количеству заработанных за пять лет магических камней был на втором месте.

Разница с первым местом была незначительной!

Но если Лилис действительно прикажет суккубам покинуть его район…

За эти три дня он вполне мог скатиться на третье или даже четвертое место!

Хотя сейчас у него на крючке была жирная овца, это была лишь неожиданная удача.

Чтобы стопроцентно получить заветное право, в остальных делах не должно было быть никаких сбоев!!

«Когда я получу право использовать великое сокровище, я сполна отплачу за сегодняшнее унижение!!»

Стиснув зубы, Олво бессильно опустил голову.

— Прошу прощения, госпожа Лилис.

— Пожалуйста, простите мою дерзость.

Услышав это, Лилис снова ослепительно улыбнулась.

— Неплохо.

— На этот раз я довольна.

Услышав ее приподнятое настроение, Олво мысленно вздохнул с облегчением.

Он понял, что сегодня ему наконец удалось отделаться от этой безумной…

Мысль еще не успела закончиться.

Как вдруг Лилис взмахнула рукой, и бесцветные нити, прочнее и острее любого божественного оружия, пронзили всех девятерых демонов в комнате.

В одно мгновение алая кровь полностью пропитала пол.

— Ты…

Олво ошеломленно смотрел на нее, в этот момент он даже не чувствовал гнева.

В голове царила полная пустота.

Однако Лилис не остановилась.

Прозрачные нити, окрасившись в цвет крови, приобрели пугающе-красный оттенок.

Под ее управлением нити сплелись в единое целое, напоминая алый кнут.

Он обрушился на ничего не подозревающего Олво, заставив его ощутить пронизывающую до самой души боль.

Только тогда снова раздался голос Лилис.

— Хотя твое последнее проявление уважения меня и удовлетворило, но ты… не должен был злить его.

http://tl.rulate.ru/book/140821/7375590

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода