× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Готовый перевод Treasure chest merchants, from rewarding 10,000 times the critical hit to becoming a god / Торговец Сундуками: Мой Талант — Бонус x1000: Глава 125: А демоны-то, оказывается, простаки!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Неужели за те десятилетия, что я был лишен сил, мир снаружи так сильно изменился?

Потомок, который младше меня на двадцать с лишним лет… да у него уже ребенок достиг уровня Верховного!

«Неужели ситуация в мире теперь такова, что воинов девятого ранга пруд пруди, а Верховные на каждом шагу валяются?»

От одной только этой мысли на душе стало горько.

Когда-то и он был таким же воодушевленным, полным амбиций и великих планов.

А теперь…

Му Цзэ посмотрел на себя — неспособного даже подняться без посторонней помощи.

Горечь заполнила рот.

— Отец, ты в порядке?! — панически воскликнула Айни, протягивая руку и помогая Му Цзэ подняться на ноги.

Глядя на суетящуюся рядом дочь, Му Цзэ почувствовал, как горечь во рту постепенно уходит.

В жизни приходится делать бесчисленное множество выборов, но после каждого из них второго шанса уже не будет.

Так что…

«Даже если бы мне дали еще одну попытку, мы с ней сделали бы тот же выбор, ничего бы не изменилось».

А раз так, то о чем сожалеть?!

— Отец, я же говорила, что господин очень силен!

Глядя на Айни, которая непонятно чем гордилась, Му Цзэ тоже улыбнулся.

Он потрепал дочь по голове и, улыбаясь, кивнул:

— Да, действительно очень силен.

Сказав это, он перевел взгляд на невысокую, но прямую, как сосна, фигуру и произнес голосом, который слышал лишь он сам:

— Даже я в свои лучшие годы и близко с ним не стоял!

Чу Пинъань, глядя вдаль, спокойно произнес:

— И это всё, на что способен Верховный расы демонов?

— Всего один удар, и ты уже собрался бежать?

— Бежать?

— Малец, признаю, твой удар был довольно болезненным, но…

Голос Олво эхом разнесся по округе.

И тут же с небес, словно шквальный огонь, посыпались фиолетовые магические сферы, одна за другой!

— Это Город Фантомных Демонов!

— Скучные фокусы.

Чу Пинъань вздохнул и, столкнувшись с этим яростным и плотным потоком снарядов, просто спокойно взмахнул кулаками.

Опираясь на абсолютную мощь, он сокрушил бесчисленные энергетические шары перед собой!

Что до Му Цзэ и Айни, стоявших позади, он не стал тратить на их защиту лишние силы.

Ведь это лишь подвергло бы их еще большей опасности.

С обостренным восприятием Верховного его противник сразу бы заметил неладное.

И даже не понимая причин, он бы счел этих двоих слабым местом Чу Пинъаня и начал бы атаковать их волна за волной.

Напротив…

Стоило ему лишь сделать вид, что Му Цзэ и остальные ему безразличны, как противник не осмелился бы действовать опрометчиво и даже стал бы намеренно их избегать.

А затем…

На лице Чу Пинъаня появилась усмешка:

— Похоже, ты очень печешься о жизнях этих двух букашек, как ты их назвал?

Говоря это, он уже оказался рядом с Му Цзэ.

Он поднял его и выставил перед собой в качестве живого щита.

— Черт!

— От этих слабых букашек одни проблемы!

Олво мысленно выругался.

Однако он прекратил атаку и снова приземлился перед Чу Пинъанем.

— Ублюдок, чего ты добиваешься?

Вот видите.

Если что-то не является его слабостью, оно станет слабостью противника.

«Вот же паршивец!»

Хоть Му Цзэ и знал, что Чу Пинъань не станет играть его жизнью, но, осознав произошедшее, он все равно почувствовал, как у него дернулся глаз.

Стало немного страшно.

И еще…

«Даже если притворяешься, нельзя ли обращаться со стариком понежнее?»

Эта поза, когда ястреб хватает цыпленка за шею, была действительно мучительной!

В ответ на вопрос Олво, Чу Пинъань вздохнул:

— Ну что за святая невинность.

— Ты же демон, верно? С чего это ты равняешься на этих пташек?

Под «пташками» Чу Пинъань, естественно, имел в виду не Расу Ию, а самопровозглашенную Священную Расу, входящую в десятку сильнейших рас мириад миров!

Отношения между демонами и Священной Расой без преувеличения можно было описать как смертельную вражду.

И то, что он сейчас сказал, для демона было одним из самых грязных оскорблений!

Вспыльчивый Олво тут же готов был взорваться.

Но, увидев Му Цзэ, которого Чу Пинъань держал за шею, он все же позволил разуму взять верх.

— Юный чужак, злить меня тебе не на пользу.

— Злить тебя? — Чу Пинъань усмехнулся. — Я лишь констатирую факт.

— Ты знаешь, что со мной сегодня случилось?

Не дожидаясь вопроса, Чу Пинъань сам начал объяснять.

— Едва я вышел из Дома Суккубов, как на меня набросилась группа больших демонов, угрожая убить прямо здесь, в безопасном Городе Фантомных Демонов.

— Раз уж дошло до такого, мне ничего не оставалось, кроме как помочь им.

— Я признаю свою неправоту, скрыв свою личность и придя в Город Фантомных Демонов, чтобы познакомиться с местным колоритом, но вы бы вряд ли одобрили обычный запрос, так что у меня не было выбора.

— А вы, заявляющие о своем гостеприимстве и равном отношении ко всем туристам, за спиной проворачиваете такие делишки.

— Не будь я достаточно силен, то исчез бы бесследно, не успев и пикнуть, верно?

Олво нахмурился. Судя по словам Чу Пинъаня, он действительно был ни в чем не виноват.

Но, разумеется, он не собирался верить Чу Пинъаню на слово.

К тому же, спорить сейчас о том, кто прав, а кто виноват, не имело никакого смысла.

Поэтому…

— Говори, чего ты хочешь?

Чу Пинъань вздохнул:

— Ладно, что поделать, я человек сговорчивый.

— Давай так: ты мне дашь несколько десятков или сотен миллионов магических камней, и на этом мы всё забудем, как тебе такое?

На лбу Олво вздулась вена, и нить рассудка в этот миг едва не оборвалась.

Сделав больше десяти глубоких вдохов, отчего земля под ногами просела на несколько метров, Олво наконец подавил рвущуюся из глубин души яростную жажду убийства.

— Это требование невозможно. Назови другое! — холодно процедил Олво.

— Будучи Верховным, не можешь наскрести такую малость? — Чу Пинъань прикинулся дурачком и вздохнул. — Раз так, тогда просто компенсируй мне парой-тройкой легендарных предметов сто девяносто пятого уровня.

— Ты что, издеваешься надо мной?!

— Разве не ты сам просил меня назвать требования? — недоуменно спросил Чу Пинъань.

— Неужели у тебя и легендарного снаряжения почти сто девяносто пятого уровня нет?

С этими словами Чу Пинъань мельком показал ему содержимое своего инвентаря.

Хоть это и длилось всего мгновение, Олво успел все разглядеть.

В этот миг его взгляд на Чу Пинъаня кардинально изменился.

Если раньше между ними был лишь небольшой конфликт, который еще можно было разрешить, то теперь он был готов пойти на всё, чтобы зарезать эту жирную овцу!

«Если я заполучу все это, то последнее место точно будет моим!!»

При мысли о том, что у него появится шанс испытать то тайное сокровище, сердце Олво вспыхнуло огнем.

Чу Пинъань заметил перемену в выражении лица Олво.

Именно такого эффекта он и добивался.

— И этого не можешь, и того не можешь, и еще смеешь просить меня называть требования?

Олво глубоко вздохнул и с виноватым видом произнес:

— Прошу прощения, поначалу я думал, что ты намеренно ищешь неприятностей и не собираешься мириться.

— Теперь я понимаю, что был узок в своих суждениях.

— Я готов извиниться перед тобой за свои действия и действия своих подчиненных. Однако сто миллиардов магических камней — это слишком много, даже я не смогу достать такую сумму.

— Максимум, что я могу тебе предложить в качестве компенсации, — это десять миллиардов магических камней!

Улыбка не сходила с лица Чу Пинъаня, но в душе он не мог удержаться от вздоха.

«И кто сказал, что демоны коварны?»

«Такая бесхитростная раса, а на нее навесили подобный ярлык. Какая вопиющая несправедливость!»

Он всего лишь мельком продемонстрировал свое богатство, и противник тут же послушно клюнул на наживку. Разве может быть ловушка проще этой?

http://tl.rulate.ru/book/140821/7375582

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода