Готовый перевод Treasure chest merchants, from rewarding 10,000 times the critical hit to becoming a god / Торговец Сундуками: Мой Талант — Бонус x1000: Глава 26: Окончательный выбор Чу Пинъаня, уверенность Белого Бога!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После слов Бай Тяньци все взгляды устремились на Чу Пинъаня.

Каждый из присутствующих понял скрытый смысл его вопроса.

Если он выберет второй вариант, то, скорее всего, всё останется как есть, ничего не изменится.

Но если Чу Пинъань выберет первый…

Тогда перед ним, возможно, откроется мир, в который никто из них ещё не вступал!

В этот момент всем стало любопытно, какой же выбор он сделает.

Встретившись со взглядами окружающих, Чу Пинъань улыбнулся.

— Дедушка-наставник, я всё решил.

Старик, до этого сохранявший доброе выражение лица, слегка нахмурился.

Очевидно, он забеспокоился, что Чу Пинъань принял решение так быстро из-за давления со стороны присутствующих.

Чу Пинъань, конечно, заметил изменение в его выражении лица и с улыбкой сказал:

— Не волнуйтесь, дедушка-наставник, я не принимал это решение впопыхах.

— На самом деле, я размышлял над этим вопросом с самого пробуждения: лучше ли объявить об этом во всеуслышание или сохранить в тайне.

— Если выбрать первое, я, несомненно, смогу получить много преимуществ, но такая известность, скорее всего, быстро привлечёт одну за другой стаи крыс из тёмных углов.

— В конце концов, ни иноземцы, ни демоны Бездны не хотят видеть возвышения человечества, да и те златовласые и зеленоглазые ребята за морем тоже не обрадуются столь быстрому усилению Великой Ся.

— Напротив, второй вариант даст мне много времени для безопасного развития.

Услышав это объяснение, все мысленно кивнули.

В глазах Бай Тяньци тоже промелькнуло одобрение.

Так быстро осознать проблему и самостоятельно искать пути её решения — уже одно это ставило его выше бесчисленного множества людей!

Вот только в глубине души он не мог не почувствовать лёгкое разочарование.

Возможно, первый вариант и не был лучшим, но чтобы стать сильным, нужно обладать отвагой идти вперёд, не страшась никаких опасностей.

Лишь пройдя крещение кровью и огнём, можно стать настоящим воином!

В теплице можно вырастить лишь слабые цветы.

— Значит, ты собираешься оставить всё как есть?

Бай Тяньци добавил:

— Я уважаю твоё решение.

— Нет!

Чу Пинъань покачал головой, его голос был твёрд, без тени сомнения.

— Даже при втором варианте ведь могут случиться непредвиденные обстоятельства, верно?

— Взять, к примеру, ту отговорку моего отца. Против трёх семей города Цинъюнь она сработала, но если бы на их месте были Му Ваньхуа и Цзян Юэюэ…

— У них доступ к информации совсем другого уровня, они бы ни за что не поверили.

— Стоит им провести небольшое расследование, и они сразу же обнаружат несостыковки. В конце концов, мой класс — не такой уж и секрет, большинство в городе Цинъюнь о нём знают.

— Не удивлюсь, если они уже что-то заподозрили.

Услышав это, выражение лица Чу Куанжэня тут же изменилось.

Он осознал проблему.

Разница в статусе создаёт прямой информационный разрыв. В представлении трёх семейств, для человека уровня Чу Куанжэня общение с такими важными персонами было в порядке вещей.

Но для тех, кто находится на том же уровне, достаточно было задать пару вопросов, чтобы понять, насколько неуклюжей была эта ложь.

Она была как мыльный пузырь, который можно проткнуть лёгким касанием пальца.

На лице Чу Куанжэня появилось виноватое выражение.

— Я и вправду был слишком беспечен.

Увидев это, Чу Пинъань закатил глаза.

— Я же не виню тебя, пап.

— К тому же, учитывая их положение, они вряд ли могут желать нам зла, так что узнали и узнали.

— Иначе, ты думаешь, я бы раньше об этом не сказал?

"Ну и паршивец!"

"Так кто из нас был правителем города больше десяти лет, ты или я?"

"Откуда у него столько хитрости?!"

Хотя он мысленно и ворчал, это не помешало на лице Чу Куанжэня появиться довольной улыбке.

Это же его отпрыск!

Естественно, чем талантливее сын, тем счастливее отец!

Он, как «старая волна», совершенно не боялся, что его накроет «новая».

Не обращая внимания на мысли отца, Чу Пинъань продолжил:

— Факты доказывают, что в этом мире нет стен без щелей и нет ничего абсолютно надёжного!

— Раз уж, как ни крути, этого не избежать, тогда пусть…

— Пусть эти твари лезут!

— Пока я буду становиться сильнее достаточно быстро, мне не придётся бояться никаких грязных, подлых уловок!

— Отлично!

— воскликнул Чу Куанжэнь, преисполненный гордости. — Не зря ты моя кровь!

— Остынь, отойди в сторонку.

— Этот ребёнок сам по себе талантлив, какое ты к этому имеешь отношение?

— Если бы в своё время…

— Кхм-кхм, учитель, вы во всём правы!

Выслушав его, Бай Тяньци сурово взглянул на Чу Куанжэня, но на этот раз не стал вытаскивать на свет старые грехи.

Он снова перевёл взгляд на Чу Пинъаня и с улыбкой произнёс:

— Неплохо, какой хороший мальчик!

— Верно, пока мы сами сильны, нам не страшны никакие грязные уловки этих тварей.

— Но до тех пор мы, старики, естественно, будем стоять впереди и прикрывать тебя.

— Раз уж ты решил, то не будем откладывать. Собирай вещи, скоро отправишься со мной.

— Хорошо, дедушка-наставник.

"Для такого сильного практика девятого ранга, как дедушка-наставник, сто миллионов магических камней ведь не проблема, верно?"

"Даже если выпадет всего лишь фиолетовый свет, при стотысячекратном увеличении это же легко станет божественным навыком!"

"Восемь сундуков в день, даже если делить пополам, это четыре божественных навыка!"

"С такой скоростью усиления, кого мне вообще бояться?!"

Хоть он и был в восторге, внешне Чу Пинъань лишь жалобно посмотрел на Бай Тяньци, а затем перевёл взгляд на пять забытых сундуков на земле. Смысл его взгляда был более чем очевиден.

"Хитрый маленький лисёнок".

Бай Тяньци, естественно, понял намёки Чу Пинъаня. Ему стало одновременно смешно и немного грустно.

"Если бы этот мой тугодум-ученик был хоть наполовину таким же сообразительным, он бы не…"

Он мысленно покачал головой, отгоняя эти мысли, и сказал:

— Раз так, то забери эти сундуки.

— Всего восемь в день. Три уже потрачены, остальные нельзя так просто разбазаривать.

— Угу-угу, — радостно согласился Чу Пинъань. Он не сделал ни единого движения, а сундуки уже исчезли.

Мо Цзюгэ и его друзья: "Разбазаривать?!"

"Если бы ты не был учителем нашего босса, мы бы тебе показали, что такое невежливость!"

А сейчас…

Глядя на пустую землю, троица почувствовала, что готова разрыдаться.

Как так получилось, что они просто смотрели представление, а в итоге сами стали его участниками?

Да ещё и в трагической роли!

Очевидно, радости и горести людей не совпадают: когда один счастлив, другой обязательно грустит.

— Учитель.

— Мм? — Бай Тяньци с недоумением посмотрел на Чу Куанжэня.

— Эм, видите ли, завтра уже вступительные экзамены, может, насчёт этой штуки…

— Вступительные экзамены?

Бай Тяньци понял, к чему клонит Чу Куанжэнь, и сердито взглянул на него.

— Даже если этому классу суждено явить себя миру, это точно не произойдёт на такой маленькой сцене.

— К тому же, когда я лично берусь за дело, разве это может сравниться с какой-то там академией для практиков?!

— Я смотрю, ты столько лет был правителем города, что совсем отупел!

— У тебя сейчас мозгов меньше, чем у Пинъаня.

http://tl.rulate.ru/book/140821/7113668

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода