× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Lord: Talent Rewards Diligence, Infinite Evolution / Лорд: Бесконечная эволюция с читерским талантом 100% отдача: Глава 9: Медитация на уникальный мир, давно забытая Солнечная система

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Увидев, что Чэнь Пин не обращает на него никакого внимания и сразу же приступает к следующему испытанию, мужчина в очках ощутил, как в груди закипает от ярости боль. С самого детства, куда бы он ни пришел, его всегда окружали восхищением и почтением. Когда еще он сталкивался с таким презрением?

Хотя Чэнь Пин всего лишь не счел нужным обращать на него внимание, в глазах мужчины это было величайшим оскорблением.

«Хорошо, хорошо, посмотрим, на что ты способен!»

«Я запомнил твое лицо. Когда мы выйдем отсюда, молись, чтобы не попасться мне на глаза».

Мужчина в очках мысленно клялся, наблюдая за непрекращающимся сиянием вокруг Чэнь Пина.

Он сам потратил семь часов на прохождение седьмого уровня. Этот уровень проверял способность связывать и систематизировать знания. Он с рождения принадлежал к высшему обществу и общался только с элитой человечества. Богатство и обширность знаний его семьи были известны даже в Десяти Королевских Владениях. Поэтому его собственная база знаний была чрезвычайно широка. Но даже при этом седьмой уровень стал для него практически пределом.

А на Чэнь Пине была обычная форма Священной академии, без каких-либо усиливающих свойств. Сразу видно — простолюдин. На таких, как он, он обычно и взгляда не бросал.

Время шло, но с Чэнь Пином ничего не менялось. Мужчина в очках уже начал предвкушать его провал. Он даже стал репетировать выражение лица, чтобы в момент неудачи Чэнь Пина одарить его самой идеальной насмешливой улыбкой.

Час.

Два часа.

Чэнь Пин, до этого с легкостью сокрушавший все на своем пути, на седьмом уровне тоже столкнулся с трудностями.

Но едва прошло два часа, как Чэнь Пин внезапно открыл глаза. Он сделал шаг и в мгновение ока оказался рядом с мужчиной в очках.

Эльфийка очнулась почти в тот же миг. Увидев Чэнь Пина перед собой, она не смогла скрыть благоговения на лице. Но тут же ее рот изумленно раскрылся.

Чэнь Пин, достигнув линии, где стоял мужчина в очках, задержался там не более чем на минуту, а затем… сделал еще один шаг.

В следующее мгновение он уже стоял впереди всех!

Насмешливая улыбка застыла на лице мужчины в очках, его щеки окаменели и не могли пошевелиться. Глаза за стеклами очков налились кровью, став почти полностью красными.

— Как такое возможно!!! — истошно закричал он.

К сожалению, никто из присутствующих его крика не услышал.

Чэнь Пин, даже не обернувшись, снова закрыл глаза и приступил к последнему испытанию.

Но зрелище того, как он за минуту преодолел восьмой уровень, уже глубоко запечатлелось в сознании Наташи и мужчины в очках.

«Может, в восьмом уровне есть какой-то секрет?»

«Невозможно. Восьмой уровень проверяет способность находить точки соприкосновения в огромном массиве знаний».

«Как он мог сделать это так быстро?»

Мужчина в очках поспешно закрыл глаза и снова погрузился в испытание.

Он не верил.

Не верил, что он может быть хуже Чэнь Пина.

Когда их было всего трое, он, хоть и застрял здесь надолго, все равно чувствовал гордость. Ведь и Наташа, и бородач были далеко позади. Но то, что Чэнь Пин прошел этот уровень за минуту, было подобно пощечине.

Больно.

До безумия больно.

Пока мужчина в очках с искаженным от злобы лицом проходил испытание, Чэнь Пин приступил к последнему.

Медитация.

Такова была задача девятого испытания.

Здесь уже не было четких путей, которые можно было бы понять и последовательно пройти. «Воздаяние за Усердие» на предыдущих этапах было настоящим чудом, сэкономившим Чэнь Пину уйму времени. Но девятый уровень был туманным и неопределенным, без конкретных шагов и деталей.

«Медитация?»

Чэнь Пин вспомнил книги о культивации, которые читал в прошлой жизни. Там часто упоминалась медитация. Неужели здесь то же самое?

Едва эта мысль пришла ему в голову, как в пустом мире возникла рябь, словно что-то было затронуто. Чэнь Пин обрадовался, поняв, что нащупал ключ к девятому испытанию.

В культивации медитировали ради развития. А для чего медитировать в этом мире? В Храме Знаний, при изучении знаний, зачем нужна медитация? Медитировать на гиганта из знаний? На визуализацию знаний? Или, может, для того, чтобы не заблудиться в океане знаний?

Мысли Чэнь Пина работали стремительно. Каждая его догадка и попытка вызывали соответствующие изменения в пустом мире, но он отметал их одну за другой.

Лишь когда он дошел до последней гипотезы, реакция пустого мира заставила его нахмуриться.

Точно.

Мир знаний безграничен. Если погрузиться в него с головой, можно заблудиться? Значит, медитация нужна, чтобы создать для себя некий якорь. А затем интегрировать в этот якорь бесконечные знания, упорядочивая таким образом собственную систему знаний.

Чем больше он думал, тем более вероятной казалась эта идея.

Чэнь Пин тут же опустошил свой разум. На этом уровне помощь «Воздаяния за Усердие» была минимальной, все зависело от его собственного понимания.

В пустоте медленно возникла голубая планета. Затем вторая, третья… и так до девятой. Эти планеты, большие и малые, вращались друг вокруг друга, подчиняясь некоему чудесному закону.

Солнечная система!

Чэнь Пин посмотрел на ее центр и, подняв несуществующий палец, указал туда.

«Здесь будет мой якорь. И там же — мой настоящий Храм Знаний!»

Палец опустился — и появилось Солнце.

Но взгляд Чэнь Пина был устремлен на третью планету, на голубую Землю!

http://tl.rulate.ru/book/140813/7054447

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода