× Мини пост о опросе и сам Опрос

Готовый перевод In The Walking Dead as Itachi Uchiha ?! (TWD) / В «Ходячих мертвецах» в роли Учиха Итачи?!: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Может, я бы и улыбнулся… если бы не знал, чем всё это кончится.

Когда Лори посмотрела на Шейна, её глаза потемнели от отвращения. Как же быстро меняются люди. Ещё недавно они сидели вместе, смеялись, будто ничего не случилось.

В это время ко мне подошёл Гленн:

— Пошли, покажу лагерь, — сказал он, как ни в чём не бывало.

Я просто кивнул, взял сумку и закинул рюкзак на плечо.

Окинул взглядом лагерь.

Беспорядок. Полная неорганизованность.

Дейл на крыше фургона — единственный, кто на страже. Ни баррикад, ни запасного плана.

Неудивительно, что, когда сюда пришли ходячие, никто не был готов.

Большинство из них даже не убивали раньше. Девяносто процентов, наверное, всё ещё цепляются за надежду, что кто-то придёт и спасёт их.


Эми

Я всё ещё держала Андреа, с трудом сдерживая слёзы. Не знаю, сколько часов я провела, думая, что она мертва.

А теперь она здесь — живая.

Позади слышались новые голоса.

Я подняла глаза — и увидела его.

Тихий.

В тёмной одежде, с какими-то защитными налокотниками и ремнями. На спине — меч, как будто он там родился. Он не говорил, не улыбался. Просто шёл за Гленном, глядя вокруг острым, холодным взглядом.

Он почти не осматривал лагерь — будто уже всё измерил, всех оценил и разложил по полочкам.

Будто ничему не удивлён.

Холодный. Молчаливый. И… да, немного пугающий.

Но при этом — притягательный.

Я наклонилась к Андреа и прошептала:

— Кто этот парень с мечом?

Она проследила за моим взглядом.

— Это Итачи. Он вернулся вместе с Риком. Именно его идея помогла нам выбраться, — ответила она.

Я смотрела ему вслед, пока он с Гленном не скрылся из виду.

 

***

 

<От первого лица>

После обхода…

— Вот, это всё, а внизу есть озеро — помоешься, — произнёс Гленн, оглядывая меня через плечо.

— Спасибо, — кивнул я и ушёл.

Надо будет поставить вокруг палатки какие-нибудь ловушки — верёвка с консервными банками, чтобы меня разбудили, если ходячий подойдёт близко.

Я знаю, что орда появится в день рождения Эми. Но не намерен класть жизнь в руки сюжету, который может пойти не так, как в шоу.

Эх, сначала — помыться, я всё ещё в крови. Снял защиту и снаряжение, оставив на левой ноге лишь кобуру для куная.

Небольшая прогулка — и я у озера: вода кристально чистая, внизу — круг из отвесных скал. Захватывающее зрелище.

На миг я застыл. Ни один экран телевизора не передаст эту красоту.

Осмотревшись и не увидев никого, я разложил запасную одежду на ближайшем камне и остался в нижнем белье. Оставил кунай на гравии чуть поближе к воде — не хочу рисковать ржавчиной, таская его с собой.

Перед тем как войти в озеро, глянул на живот…

— Итачи всегда был таким мускулистым?

Честно — многое объясняет: сила и скорость. Было бы странно, если бы тощий паренёк разрезал жутящее лицо ходячего одним лишь ножом.

После купания вытерся запасным полотенцем, переоделся в чистую одежду — чёрные карго и большущий тёмный худи. Пришил снова кобуру с куная.

Выглядел я скорее как модель, нежели как человек, пытающийся выжить в этом проклятом мире.

По дороге обратно в лагерь люди на меня смотрели — в основном женщины. А Шейн… ну, он был самим собой, оглядывая меня так, будто я могу воткнуть им нож в спину в любую секунду.

Вернулся к вещам и стал ставить палатку, как вдруг услышал лёгкие шаги за спиной. Обернулся — к нему шла Эми. Когда я полностью повернулся, она сказала:

— Эм… просто хотела сказать, что ужин будет у костра через пару часов, — голос её дрожал, щеки румянили лёгкие краски смущения.

— Спасибо, — улыбнулся я. — Приду, как только всё поставлю.

— Кстати, я — Итачи. Приятно познакомиться, — протянул я руку.

Её пальцы дрожали, когда она пожала мне руку.

— Я — Эми. И спасибо тебе за то, что помог сестре. Не знаю, что бы я делала, если бы потеряла её… — в её голосе звучала искренняя благодарность.

Я махнул рукой.

— Не надо благодарностей. Это Рик и Гленн рисковали жизнями, чтобы вытащить нас.

— Да, но Андреа сказала, что без твоей идеи мы бы всё ещё там могли сидеть, может, и мертвы бы были… — добавила она, чуть дрожа.

Неловкая пауза, затем она бодро так:

— Хочешь, я покажу тебе лагерь и познакомлю со всеми?

— Ладно. Я найду тебя, когда закончу, — ответил я.

Она улыбнулась тепло: — Хорошо, не торопись! Я буду у фургона.

Я кивнул, улыбка тянулась сама собой — её энтузиазм был заразителен. Она ушла, а я вернулся к палатке.

Понятно, что она имела в виду не любовные порывы — скорее любопытство. Я, кажется, единственный парень её возраста в этом лагере; да и никто даже не подозревает, что мне всего семнадцать.

И, не хочу хвастаться, но… я довольно симпатичен. Что получится, если взять крутого персонажа из двумерного мира и бросить его в реальность.

Ромео подождёт — у меня дела поважнее. К тому же я побаиваюсь привязываться — но в глубине души знаю, что это лишь вопрос времени.

Через некоторое время я поставил палатку и соорудил простейшую сигнализацию — несколько банок на верёвке. Ну пусть, для ходячих этого хватит — они тупы, чтобы переступить или пригнуться.

Лёг в спальник, задумался о следующих шагах.

Через десять минут…

— Одно проясним. Я не буду убивать невиновных и безобидных. Но если кто-то угрожает моей жизни… — сжимаю взгляд, голос холоден — я устраню его без пощады.

— Сначала попробую приструнить Шейна. Если не получится… — губы сжимаю плотнее — оставлю его Рику.

Нужно стать опорой группы — человеком, на кого можно положиться. Если мне будут доверять, ко мне прислушаются, несмотря на возраст.

Центр по контролю заболеваний — необходимость. Оружие, припасы, а может, даже врач. Если удастся заполучить в свою пользу настоящего доктора — это огромный выигрыш.

Хершел — следующий в списке. Ещё один медик даст стабильность. Нельзя ставить все надежды на одного врача. Я добьюсь встречи с ним — любыми путями. Не оставлю это на волю случая.

Надо и тренироваться — поддерживать форму. Может, я и унаследовал силу этого тела, но она не вечна, если расслабиться. Нельзя терять бдительность.

И перестать думать себя неуязвимым. Этот ходячий подобрался слишком близко. У меня не было плана, если бы я попал не туда — я просто ввалился в толпу. С момента перерождения я стал чрезмерно самоуверенным — пора сбросить эту гордыню.

— Теперь, когда я думаю об этом… что тогда вообще произошло? — бормочу я себе под нос.

http://tl.rulate.ru/book/140766/8206753

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода