× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод The Industrial Revolution of Magic / Индустриальная революция магии: Глава 57: Шары очков

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 57: Шары очков

За три месяца перейти от ученика мага к магу второго порядка — это звучит невероятно, но с талантом и усердием Мии, а также с обильным снабжением элементными монетами от Кариона, это было вполне нормально. И хотя Мия не так давно стала магом второго порядка, она уже очень хорошо освоила магию «Отталкивание Ветра». В сочетании с аэродинамикой, которой её научил учитель Карион, она смогла довести мощь этого заклинания до предела.

...

На обзорной площадке Эдриан из Академии Красного Железа, увидев, как Мия выпустила магию второго порядка, мгновенно сдув нескольких студентов Академии Красного Железа на десятки метров, встал и, широко раскрыв глаза, воскликнул:

"Как это возможно?!"

Не только Эдриан, но и другие руководители академий, такие как Джессика и Уэллс, были крайне удивлены. Эта студентка по имени Мия ведь всего три месяца назад была лишь учеником мага? Как она могла так быстро продвинуться? Хотя эта студентка была единственной в Академии Красного Клёна, кто обладал хорошим талантом, её элементарная близость к ветру достигала семи звёзд. Но проблема заключалась в том, что у Академии Красного Клёна не было никаких ресурсов, на что же эта студентка тренировалась?

Подумав об этом, Джессика в очках повернулась к Кариону, который сидел неподалёку, и не удержалась, спросив: "Как ты это сделал?"

Джессика прекрасно знала, что сейчас во всей Академии Красного Клёна был только один учитель — Карион.

Карион развёл руками и сказал: "Да ничего особенного, просто делал всё, что в моих силах".

Очевидно, он не хотел раскрывать секрет. Джессика и не ожидала, что Карион ей всё расскажет, ведь у каждой академии были свои уникальные методы обучения.

Тихонько усмехнувшись, Джессика поправила очки и добавила: "Похоже, у тебя действительно есть основания... быть смелым".

В отличие от поддразнивания Джессики, лицо Эдриана было мрачным. Он никак не ожидал, что в Академии Красного Клёна может появиться ещё один маг второго порядка. Из всех студентов, участвующих в экзамене, лишь около одной двадцатой могли достичь второго порядка. Даже в такой академии, как Академия Красного Железа, которая постоянно занимала первое или второе место, в этом практическом экзамене было только семь студентов-магов второго порядка.

Медленно повернув голову, Эдриан глухим голосом сказал:

"Не радуйся раньше времени. Всего лишь маг второго порядка. В какой академии нет нескольких магов второго порядка?"

Пожав плечами, Карион ответил: "Ну, тогда продолжим смотреть".

...

На самой вершине обзорной площадки старейшина по учебной части Эллисон, увидев, как Мия выпустила магию второго порядка, его мутные глаза тут же загорелись. Он тоже не ожидал, что Мия уже стала магом второго порядка.

В таком случае, даже если она в итоге не сможет захватить территорию, благодаря её магическому уровню и физическим преимуществам, она должна получить особое приглашение от Священного Престола или представителей университетов.

Подумав об этом, Эллисон вздохнул с облегчением. По крайней мере, у Мии был шанс продолжить обучение. Что удивляло Эллисона, так это то, как Кариону удалось добиться такого значительного прогресса у Мии за такой короткий промежуток времени? Нескольких магических кристаллов ветра, которые он ей давал, было недостаточно для такого эффекта.

(В течение трёх месяцев Эллисон каждый месяц давал Мие один магический кристалл элемента ветра.)

Взглянув на Кариона, сидевшего в другой зоне, Эллисон решил спросить его о причине после окончания экзамена.

...

На имитационной арене, в юго-западной области, Мия, используя магию второго порядка «Отталкивание Ветра», сдула тех людей и сказала Джеку и остальным:

"Пошли, не обращайте на них внимания, продолжим движение".

"А?" — сказал Салли с густыми бровями. — "Я ещё ничего не показал!"

Чувствуя колебания элемента ветра впереди, Мия шла впереди и сказала:

"Куда спешить? У нас двадцать четыре часа на экзамен, возможностей проявить себя будет предостаточно. Сейчас не стоит тратить силы на этих людей, важнее собрать шары очков!"

Говоря это, она уже пробежала некоторое расстояние.

"Верно!"

Бросив взгляд на лежащих на земле студентов Академии Красного Железа, Салли ускорил шаг и догнал Мию и остальных, оставив студентов Академии Красного Железа позади.

Через несколько минут Мия, следуя за элементными колебаниями, достигла цели и нашла шар очков номиналом в 6 очков на ветке большого дерева.

"Повезло".

Джек смотрел, как она легко спрыгнула с дерева, и спросил: "Сколько очков нужно, чтобы попасть на территорию?"

"10 очков", — сказала Мия.

"Чтобы попасть на территорию, у каждого человека должно быть не менее 10 шаров очков. Внутри территории тот, у кого наибольшее количество очков, становится лордом".

Кивнув, Джек сказал: "Значит, нам нужно собрать как минимум 110 очков".

"Времени ещё много", — сказала Мия. — "Там ещё есть колебания элемента ветра, пойдёмте посмотрим".

Сказав это, они продолжили движение к следующей цели, но на полпути Мия обнаружила, что колебания элемента ветра ослабли, и их местоположение изменилось. Это означало, что шар очков был кем-то взят.

"Теперь будет сложно", — Мия почесала затылок и сказала: "Кажется, поблизости больше нет колебаний элемента ветра".

"А как насчёт других элементных колебаний?" — спросил Джек.

Пожав плечами, Мия ответила: "Другие я не чувствую, ведь у меня высокая элементарная близость только к ветру. А у вас?"

После этого одиннадцать человек переглянулись и замолчали.

"Значит... у нас возникла небольшая проблема..."

Салли прикрыл лоб рукой и со смехом, полным отчаяния, сказал:

"У всех нас элементарная близость слишком низкая, и мы не учились магии ощущения элементов, поэтому, кроме твоего элемента ветра, нам очень трудно почувствовать другие элементные колебания".

"Что же нам делать?" — недоумевал Джек.

Почесав подбородок, Мия вдруг просветлела глазами и ехидно улыбнулась:

"У меня есть план".

Увидев её выражение лица, Джек сказал: "Почему ты улыбаешься, как учитель Карион, что ты замышляешь?"

"Почему это плохо?" — Мия подчеркнула. — "Это стратегия! Стратегия!"

Салли, видя, как она весело смеётся, спросил: "Так что же это за стратегия?"

Найдя плоский камень, Мия села и сказала:

"Ещё рано, давайте сначала отдохнём, а через два часа поговорим. К тому времени... мы провернём что-нибудь грандиозное! "

http://tl.rulate.ru/book/140513/7214047

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода